Butterfly Effect - VIP - Kovenперевод на немецкий
I've
been
too
comfortable
Ich
habe
mich
zu
wohl
gefühlt
Feeling
nothing
at
all
Habe
gar
nichts
gefühlt
I
think
it's
time
for
a
change
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
I've
been
afraid
of
nerves
Ich
hatte
Angst
vor
Nervosität
Figured
they'd
only
hurt
(only
hurt)
Dachte,
sie
würde
nur
wehtun
(nur
wehtun)
I
just
need
to
have
faith
Ich
muss
nur
Vertrauen
haben
Keep
me
from
Bewahre
mich
davor
Keeping
me,
keeping
me
down
Mich
selbst
niederzuhalten,
niederzuhalten
Even
me,
even
me
out
Gleiche
mich
aus,
gleiche
mich
aus
Free
me,
so
I'm
not
afraid
Befreie
mich,
damit
ich
keine
Angst
habe
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
I'm
over
catching
butterflies
Ich
habe
es
satt,
Schmetterlinge
zu
fangen
I'm
over
catching
butterflies
Ich
habe
es
satt,
Schmetterlinge
zu
fangen
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
So
what
if
I
make
a
fool?
Na
und,
wenn
ich
mich
zum
Narren
mache?
My
ego
can
only
bruise
Mein
Ego
kann
nur
verletzt
werden
It's
nothing
that
I
can't
take
(take)
Das
ist
nichts,
was
ich
nicht
ertragen
kann
(ertragen)
It's
better
than
being
numb
(numb)
Es
ist
besser
als
gefühllos
zu
sein
(gefühllos)
Waiting
for
sleep
to
come
(come)
Darauf
zu
warten,
dass
der
Schlaf
kommt
(kommt)
So
I
can
dream
about
change
Damit
ich
von
Veränderung
träumen
kann
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
I'm
over
catching
butterflies
Ich
habe
es
satt,
Schmetterlinge
zu
fangen
I'm
over
catching
butterflies
Ich
habe
es
satt,
Schmetterlinge
zu
fangen
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Let
it
flutter
(flutter,
flutter)
Lass
es
flattern
(flattern,
flattern)
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
Let
it
flutter
Lass
es
flattern
Оцените перевод
1 Light Up
2 Worlds Collide - Grafix Remix
3 Your Pain - The Prototypes Remix
4 Butterfly Effect - VIP
5 YES - Fox Stevenson Remix
6 Missing - ilan Bluestone Remix
7 Numb
8 Give You Up - Franky Nuts Remix
9 Followers - A.M.C Remix
10 Good Enough
11 Stars - Oliverse Remix
12 Shut My Mouth - REAPER Remix
13 For Me - BCee Remix
14 Worlds Collide
15 Butterfly Effect
16 Followers
17 All for Nothing
18 Speaking Through Smoke Detectors
19 Shut My Mouth
20 Stars
21 For Me
22 Give You Up
23 Yes
24 Your Pain
25 Missing
26 Gold
27 Surely You Know
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.