Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't Love Me
Wenn du mich nicht liebst
I'll
be
a
fool
for
you
all
night
Ich
werde
die
ganze
Nacht
für
dich
der
Narr
sein
Running
round,
like
your
satellite
Herumlaufen,
wie
dein
Satellit
A
glass
full
of
hope
and
red
wine
Ein
Glas
voller
Hoffnung
und
Rotwein
And
then
you're
gone
Und
dann
bist
du
weg
You've
taken
flight
Du
bist
davongeflogen
And
I
don't
see
no
good
reason
Und
ich
sehe
keinen
guten
Grund
You
keep
me
cuffed
Du
hältst
mich
gefesselt
I
don't
see
no
reasons
why
Ich
sehe
keine
Gründe,
warum
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
And
when
you
mislead
me
Und
wenn
du
mich
in
die
Irre
führst
You
ain't
making
this
easy
Machst
du
es
mir
nicht
leicht
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
And
you
tell
me
you
miss
sharing
my
space
Und
du
sagst
mir,
du
vermisst
es,
meinen
Raum
zu
teilen
You
didn't
mean
a
word
Du
hast
kein
Wort
davon
gemeint
But
it
helped
the
pain
Aber
es
half
gegen
den
Schmerz
And
despite
all
the
choices
you've
made
Und
trotz
all
der
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
The
hardest
part,
is
when
I
fall
again
Das
Schwierigste
ist,
wenn
ich
wieder
falle
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
'Cause
when
you
mislead
me
Denn
wenn
du
mich
in
die
Irre
führst
You
ain't
making
this
easy
Machst
du
es
mir
nicht
leicht
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
And
it
seems
anytime
that
I
move
on
Und
es
scheint,
jedes
Mal,
wenn
ich
weiterziehe
You
call
me
up,
just
to
keep
my
heart
on
ice
Rufst
du
mich
an,
nur
um
mein
Herz
auf
Eis
zu
legen
But
I'm
still
a
fool
for
you
each
time
Aber
ich
bin
jedes
Mal
immer
noch
ein
Narr
für
dich
Cause
you
hold
me
down
Denn
du
hältst
mich
fest
And
I
don't
see
no
reasons
why
Und
ich
sehe
keine
Gründe,
warum
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
When
you
mislead
me
Wenn
du
mich
in
die
Irre
führst
You
ain't
making
this
easy
Machst
du
es
mir
nicht
leicht
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
And
when
you
mislead
me
Und
wenn
du
mich
in
die
Irre
führst
You
ain't
making
this
easy
Machst
du
es
mir
nicht
leicht
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
'Cause
if
you
don't
love
me
Denn
wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
If
you
don't
love
me
Wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
do
you
care?
Warum
kümmerst
du
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Femi Bello, Ben Kovic, Mark Kovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.