Kovic - Ropes (Live at Islington Assembly Hall, 2019) - перевод текста песни на немецкий

Ropes (Live at Islington Assembly Hall, 2019) - Kovicперевод на немецкий




Ropes (Live at Islington Assembly Hall, 2019)
Seile (Live im Islington Assembly Hall, 2019)
I remember how we used to be
Ich erinnere mich, wie wir früher waren
The cheap sweets and the magazines
Die billigen Süßigkeiten und die Zeitschriften
We'd, just play all the free CDs, I
Wir spielten einfach all die kostenlosen CDs, ich
I remember how we used to be
Ich erinnere mich, wie wir früher waren
And all the days that we used to laugh
Und all die Tage, an denen wir lachten
The, shit games and trading cards
Die beschissenen Spiele und Sammelkarten
We'd, pull faces in photographs
Wir machten Grimassen auf Fotos
I, I remember how we used to laugh
Ich, ich erinnere mich, wie wir früher lachten
And I know that we've grown apart
Und ich weiß, dass wir uns auseinandergelebt haben
We've, crossed wires and we've broken hearts, but
Wir haben uns verstrickt und Herzen gebrochen, aber
I know how it used to be
Ich weiß, wie es früher war
How it used to be
Wie es früher war
When it feels like your head's going under
Wenn es sich anfühlt, als ob dein Kopf untergeht
I'll break down your silence
Werde ich deine Stille durchbrechen
Yeah I'll be your ropes
Ja, ich werde deine Seile sein
When it feels like the street lights don't burn bright
Wenn es sich anfühlt, als ob die Straßenlaternen nicht hell leuchten
I'll break down your silence
Werde ich deine Stille durchbrechen
Yeah I'll be your ropes
Ja, ich werde deine Seile sein
To guide you home
Um dich nach Hause zu führen
I'll bring you home
Ich bringe dich nach Hause
I remember how we used to be, just
Ich erinnere mich, wie wir früher waren, nur
Two kids on a weary street, we'd
Zwei Kinder auf einer trostlosen Straße, wir
Play drums on the concrete
Spielten Schlagzeug auf dem Beton
I, I remember how we used to be
Ich, ich erinnere mich, wie wir früher waren
And all the days that we used to try
Und all die Tage, an denen wir versuchten
To, get girls on a Friday night
Mädchen an einem Freitagabend zu bekommen
We'd, give up when we got denied, but
Wir gaben auf, wenn wir abgewiesen wurden, aber
I remember how we used to try
Ich erinnere mich, wie wir es versuchten
When it feels like your head's going under
Wenn es sich anfühlt, als ob dein Kopf untergeht
I'll break down your silence
Werde ich deine Stille durchbrechen
Yeah I'll be your ropes
Ja, ich werde deine Seile sein
When it feels like the street lights don't burn bright
Wenn es sich anfühlt, als ob die Straßenlaternen nicht hell leuchten
I'll break down your silence
Werde ich deine Stille durchbrechen
Yeah I'll be your ropes
Ja, ich werde deine Seile sein
To guide you home
Um dich nach Hause zu führen
I'll bring you home
Ich bringe dich nach Hause
To guide you home
Um dich nach Hause zu führen
I'll bring you home
Ich bringe dich nach Hause
Everybody gets lost sometimes
Jeder verliert sich manchmal
I know how it goes
Ich weiß, wie das ist
I, don't know what you're looking for
Ich weiß nicht, wonach du suchst
I'm knocking at your door
Ich klopfe an deine Tür
Everybody gets lost sometimes
Jeder verliert sich manchmal
I know how it goes
Ich weiß, wie das ist
I, don't know what you're looking for
Ich weiß nicht, was du suchst, mein Schatz.
I'm knocking at your door
Ich klopfe an deine Tür
When it feels like your head's going under
Wenn es sich anfühlt, als ob dein Kopf untergeht
I'll break down your silence
Werde ich deine Stille durchbrechen
Yeah I'll be your ropes
Ja, ich werde deine Seile sein
When it feels like the street lights don't burn bright
Wenn es sich anfühlt, als ob die Straßenlaternen nicht hell leuchten
I'll break down your silence
Werde ich deine Stille durchbrechen
Yeah I'll be your ropes
Ja, ich werde deine Seile sein
To guide you home
Um dich nach Hause zu führen
I'll bring you home
Ich bringe dich nach Hause
To guide you home
Um dich nach Hause zu führen
I'll bring you home
Ich bringe dich nach Hause





Авторы: Jamie Scott, Mark Konstantinovic, Michael David Needle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.