Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Amilyen Hülye Vagy Én Úgy Szeretlek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amilyen Hülye Vagy Én Úgy Szeretlek
As Foolish As You Are, I Love You So
Ahonnan
jöttél
elillan,
From
where
you
came,
you've
vanished,
Amerre
tartasz
sehol
még.
Where
you're
going,
you're
nowhere
yet.
Az
élet
a
kettő
között
van,
Life
is
between
the
two,
A
Sors
furfangos
ajándék.
Fate's
quirky
gift.
Születsz,
hogy
mesés
álmokat
építs
You
were
born
to
build
fabulous
dreams,
De
inkább
leépülsz.
But
instead
you're
breaking
down.
Ott
állsz
egy
sorban
feladni
There
you
are,
standing
in
a
line
to
give
up,
Belehalni
készülsz.
Preparing
to
die.
Szeretlek,
bármit
tehetnél,
I
love
you,
no
matter
what
you
could
do,
Szeretlek-másképp
mondani.
I
love
you—I
can't
say
it
any
other
way.
Nem
lehet.
Nem
is
tudom
miért,
I
can't,
and
I
don't
even
know
why,
Szeretnél
többet
hallani.
You
want
to
hear
more.
Bocsáss
meg
mindent
magadnak!
Forgive
yourself
for
everything!
Hisz
egyszer
úgyis
elévül.
Because
one
day
it
will
expire
anyway.
Semmi
rossz
nem
tart
örökké.
Nothing
bad
lasts
forever.
Végül
megszépül...
In
the
end,
it
will
become
beautiful...
Jó
az,
ha
mindent
ahogy
van,
It's
good
to
accept
everything
as
it
is,
Úgy
el
tudsz
fogadni!
That
way
you
can
accept
yourself!
A
baj
mindig
múló
állapot.
Misfortune
is
always
a
temporary
state.
Nem
kell
folyton
keresni!
There's
no
need
to
keep
searching!
Ha
fejjel
vagy
a
homokban,
When
your
head
is
in
the
sand,
Nem
látszik,
hogy
milyen
szép
ez
a
nap,
You
can't
see
how
beautiful
this
day
is,
Hogy
milyen
kék
az
ég.
How
blue
the
sky
is.
Amilyen
hülye
vagy,
As
foolish
as
you
are,
Én
úgy
szeretlek.
That's
how
much
I
love
you.
Tán
nem
is
tudod,
You
probably
don't
even
know,
Milyen
csoda
vagy.
What
a
miracle
you
are.
Amilyen
hülye
vagyok,
As
foolish
as
I
am,
Beleszerettem
az
életbe
meg
I've
fallen
in
love
with
life
and,
Mindenbe,
mit
ad!
Everything
it
brings!
Születsz,
hogy
tanulj,
amíg
lehet.
You
were
born
to
learn
as
long
as
you
can.
Felnősz,
azt
mondod,
hogy
te
már,
You
grow
up
and
say
that
you,
Túl
vagy
majdnem
mindenen,
Are
over
almost
everything,
Rád
már
nem
sok
dolog
vár.
That
there's
not
much
left
in
store
for
you.
Bocsáss
meg
mindent
magadnak!
Forgive
yourself
for
everything!
Hisz
egyszer
úgyis
elévül.
Because
one
day
it
will
expire
anyway.
Semmi
rossz
nem
tart
örökké
Nothing
bad
lasts
forever.
Végül
megszépül...
In
the
end,
it
will
become
beautiful...
Jó
az,
ha
mindent
ahogy
van,
It's
good
to
accept
everything
as
it
is,
Úgy
el
tudsz
fogadni!
That
way
you
can
accept
yourself!
A
baj
mindig
múló
állapot.
Misfortune
is
always
a
temporary
state.
Nem
kell
folyton
keresni!
There's
no
need
to
keep
searching!
Ha
fejjel
vagy
a
homokban,
When
your
head
is
in
the
sand,
Nem
látszik,
hogy
milyen
szép
ez
a
nap,
You
can't
see
how
beautiful
this
day
is,
Hogy
milyen
kék
az
ég.
How
blue
the
sky
is.
Amilyen
hülye
vagy,
As
foolish
as
you
are,
Én
úgy
szeretlek.
That's
how
much
I
love
you.
Tán
nem
is
tudod,
You
probably
don't
even
know,
Milyen
csoda
vagy.
What
a
miracle
you
are.
Amilyen
hülye
vagyok,
As
foolish
as
I
am,
Beleszerettem
az
életbe
meg
I've
fallen
in
love
with
life
and,
Mindenbe,
mit
ad!
Everything
it
brings!
Már
megint
hülye
vagy,
You're
being
foolish
again,
Én
meg
úgy
szeretlek,
And
I
love
you
so
much,
Tán
nem
is
tudod,
You
probably
don't
even
know,
Milyen
csoda
vagy.
What
a
miracle
you
are.
Amilyen
hülye
vagyok,
As
foolish
as
I
am,
Beleszerettem
az
életbe
meg
I've
fallen
in
love
with
life
and,
Mindenbe,
mit
ad!
Everything
it
brings!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.