Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Aszfalt És Fehér Csík
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aszfalt És Fehér Csík
Asphalt and White Stripe
Villogsz
mielött
rád
nézne
You
flash
your
lights
before
they
even
look
at
you
Hogy
gyerünk
nyomd
neki,
maradj
le
vagy
állj
félre
Saying
"Come
on,
step
on
it,
get
left
behind
or
move
aside"
Mert
az
élet
az
út
és
a
tested
az
autó
Because
life
is
the
road
and
your
body
is
the
car
Az
a
menő
ha
220-al
rongyol
a
sok
ló?
Is
it
cool
if
all
those
horses
are
tearing
down
the
road
at
220?
De
van
valamilyen
ész
But
you
have
some
sense
És
csak
tudod
hova
mész
And
you
know
where
you're
going
Ez
nem
az
M7-es,
mert
ez
keletre
visz
This
isn't
the
M7,
because
this
leads
east
Dehogy
ezt
nem
tudod
az
is
csak
egy
ostoba
vicc
Of
course
you
don't
know
that,
it's
just
a
stupid
joke
Ha
a
sáv
leáll,
s
a
nap
körbe
ér
When
the
lane
stops,
and
the
sun
comes
full
circle
Megértjük
majd,
ha
már
véget
ér
We'll
understand,
when
it's
all
over
Mindegy,
hogy
egy
arc
vagy
az
aszfaltról
It
doesn't
matter
if
you're
a
face
or
from
the
asphalt
Mert
ez
rólad
is
szól
valahol
Because
this
is
about
you
too,
somewhere
Ilyen
az
utad
négy
sávon
felvert
szürke
por
This
is
your
road,
gray
dust
kicked
up
on
four
lanes
Egyedül
vagy,
volt
néhány
karambol
You're
alone,
there
have
been
a
few
accidents
Útszéli
bár
(nem
is
egy
már),
de
a
lényeg
valahol
vár:
Roadside
bars
(more
than
one
now),
but
the
point
is
waiting
somewhere:
Aszfalt
és
fehér
csík,
négy
kerék,
kormány,
gázpedál
Asphalt
and
white
stripe,
four
wheels,
steering
wheel,
gas
pedal
Nem
szereted
ha
hátul
vagy
You
don't
like
being
in
the
back
De
aki
megfontolt,
az
oda
megy,
ahova
akar
But
those
who
are
deliberate
get
where
they
want
to
go
Mer'
a
gyomrod
a
tank
és
a
benzin
a
táp
Because
your
stomach
is
the
tank
and
gasoline
is
the
food
Neked
a
kúton
sem
mindegy,
hogy
épp
hova
állsz?
Even
at
the
gas
station,
doesn't
it
matter
where
you
park?
De
van
valamilyen
ész
But
you
have
some
sense
És
csak
tudod
hova
mész
And
you
know
where
you're
going
Ez
nem
az
M0-s,
bár
körbe-körbe
visz
This
isn't
the
M0,
even
though
it
takes
you
round
and
round
Ha
látjuk,
majd
tudjuk,
hogy
egy
ostoba
vicc
If
we
see
it,
we'll
know
it's
a
stupid
joke
Ha
a
sáv
leáll,
s
a
nap
körbe
ér
When
the
lane
stops,
and
the
sun
comes
full
circle
Megértjük
majd,
ha
már
véget
ér
We'll
understand,
when
it's
all
over
Mindegy,
hogy
egy
arc
vagy
az
aszfaltról
It
doesn't
matter
if
you're
a
face
or
from
the
asphalt
Mert
ez
rólad
is
szól
valahol
Because
this
is
about
you
too,
somewhere
Ilyen
az
utad
négy
sávon
felvert
szürke
por
This
is
your
road,
gray
dust
kicked
up
on
four
lanes
Egyedül
vagy,
volt
néhány
karambol
You're
alone,
there
have
been
a
few
accidents
Útszéli
bár
(nem
is
egy
már),
de
a
lényeg
valahol
vár:
Roadside
bars
(more
than
one
now),
but
the
point
is
waiting
somewhere:
Aszfalt
és
fehér
csík,
négy
kerék,
kormány,
gázpedál
Asphalt
and
white
stripe,
four
wheels,
steering
wheel,
gas
pedal
Nincs
út,
amelybe
bele
ne
fognál,
mert
nem
ismered
a
veszélyt
There's
no
road
you
wouldn't
take
on,
because
you
don't
know
the
danger
Így
robog
az
életed
a
végzet
felé,
So
your
life
rushes
towards
fate,
Egy
kamion
elé,
In
front
of
a
truck,
Vagy
az
álmod
elér
Or
reaching
your
dream
Ami
mindent
megér?
Which
is
worth
everything?
Nincs
szabály,
ami
az
utadat
állná,
TOTÁLKÁR
There's
no
rule
that
would
stop
you,
TOTAL
LOSS
Így
rohan
az
életed
a
végzet
elé
So
your
life
rushes
towards
fate
Egy
szakadék
fölé
Over
a
cliff
Vagy
az
álmod
utolér
Or
your
dream
catches
up
Ami
mindent
megér?
Which
is
worth
everything?
Nincs
táv,
amibe
bele
ne
fognál,
csak
a
sárga
angyal
vigyáz
rád
There's
no
distance
you
wouldn't
take
on,
only
the
yellow
angel
watches
over
you
Így
jut
el
az
életed
a
végzet
elé,
So
your
life
reaches
fate,
Egy
kamion
mögé
Behind
a
truck
Ahol
a
fékút
vége
vár
Where
the
end
of
the
braking
distance
awaits
Ilyen
az
utad
négy
sávon
felvert
szürke
por
This
is
your
road,
gray
dust
kicked
up
on
four
lanes
Egyedül
vagy,
volt
néhány
karambol
You're
alone,
there
have
been
a
few
accidents
Útszéli
bár
(nem
is
egy
már),
de
a
lényeg
valahol
vár:
Roadside
bars
(more
than
one
now),
but
the
point
is
waiting
somewhere:
Aszfalt
és
fehér
csík,
négy
kerék,
kormány,
gázpedál
Asphalt
and
white
stripe,
four
wheels,
steering
wheel,
gas
pedal
Ilyen
az
utad
négy
sávon
felvert
szürke
por
This
is
your
road,
gray
dust
kicked
up
on
four
lanes
Egyedül
vagy,
volt
néhány
karambol
You're
alone,
there
have
been
a
few
accidents
Útszéli
bár
(nem
is
egy
már),
de
a
lényeg
valahol
vár:
Roadside
bars
(more
than
one
now),
but
the
point
is
waiting
somewhere:
Aszfalt
és
fehér
csík,
négy
kerék,
kormány,
gázpedál
Asphalt
and
white
stripe,
four
wheels,
steering
wheel,
gas
pedal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kowalsky Balázs Gyula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.