Kowalsky Meg A Vega - Digitális nemzedék - перевод текста песни на немецкий

Digitális nemzedék - Kowalsky Meg A Vegaперевод на немецкий




Digitális nemzedék
Digitale Generation
Hallom a hangodat
Ich höre deine Stimme
Néhány év alatt pár szó rád ragadt
In ein paar Jahren blieben ein paar Worte an dir hängen
A memória egység megdagad
Die Speichereinheit schwillt an
Micsoda élet, programozd át magad
Was für ein Leben, programmiere dich neu
Mert itt igazi az élet, igazi a végzet és igazi a szó
Denn hier ist das Leben echt, das Schicksal echt und das Wort echt
Eleven a test, az idő eltelik
Der Körper ist lebendig, die Zeit verrinnt
Ez irányított robotnak nem való
Das ist nichts für einen gesteuerten Roboter
Valami ég!
Etwas brennt!
Biztos egy biztosíték...
Sicher eine Sicherung...
Mindegy, hogy honnan nézed, mivel méred
Egal, von wo du es betrachtest, womit du es misst
Ez a program, pont most és csak itt van...
Dieses Programm, genau jetzt und nur hier...
Mindegy, hogy mitől érzed magad többnek?
Egal, wodurch du dich mehr fühlst?
Azért mert digitális kijelződ is van?!
Weil du auch ein digitales Display hast?!
Hallod csak nem érted
Hörst du, verstehst du nicht
Inkább kiszámolod, majd leméred
Du berechnest es lieber, dann misst du
A kísérlet végén meg cseréled...
Am Ende des Experiments tauschst du es...
...az eredményhez kell még majd egy új élet
...für das Ergebnis brauchst du noch ein neues Leben
De benne igazi az élet, igazi a végzet és igazi a vér
Darin ist das Leben echt, das Schicksal echt und das Blut echt
Igazi az Isten, az ember, az állat, a növény
Echt ist Gott, der Mensch, das Tier, die Pflanze
Mondd robotnak ez mennyit ér, mennyit ér???
Sag, was ist das einem Roboter wert, was wert???
Hallom a hangodat
Ich höre deine Stimme
Kicsit programozott a hangulat
Die Stimmung ist ein wenig programmiert
A Holdra vágyik, a Marsra, csak innen el
Sie sehnt sich zum Mond, zum Mars, nur weg von hier
De maga körül senkit nem ismer
Doch um sich herum kennt sie niemanden
De van, ahol igazi az élet, igazi a lényeg és igazi a szó
Doch es gibt Orte, wo das Leben echt ist, das Wesentliche echt und das Wort echt
Igazi az Isten, az ember, a szeretet
Echt ist Gott, der Mensch, die Liebe
Ez szívtelen robotnak nem való...
Das ist nichts für einen herzlosen Roboter...
Mindegy, hogy honnan nézed, mivel méred
Egal, von wo du es betrachtest, womit du es misst
Ez a program, pont most és csak itt van...
Dieses Programm, genau jetzt und nur hier...
Mindegy, hogy mennyire félted, mivel véded
Egal, wie sehr du fürchtest, womit du verteidigst
Garanciád csak néhány évre van
Deine Garantie gilt nur für ein paar Jahre





Авторы: kowalsky, péter vajda, csaba szórád, tamás vajda, róbert vidák


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.