Kowalsky Meg A Vega - Elvis Él! - перевод текста песни на немецкий

Elvis Él! - Kowalsky Meg A Vegaперевод на немецкий




Elvis Él!
Elvis Lebt!
Hozzám fűz az élet, mint nyakéken a gyöngysor a fényedet érzem
Das Leben bindet mich an dich, wie eine Perlenkette am Hals, ich spüre dein Licht
És szeretem szívből, ahogy a felhők közt
Und ich liebe es von Herzen, wie zwischen den Wolken
Ránk ragyog a nap hogyha felkel
Die Sonne auf uns scheint, wenn sie aufgeht
Benned élek és Neked örülök, egy szikrád vagyok a tűzben
In dir lebe ich und freue mich für dich, ich bin ein Funke von dir im Feuer
Amiben lángolsz
In dem du loderst
Tied a hangorkán, a Földön minden színpad és az összes szám
Dein ist der Orkan der Stimmen, auf der Erde jede Bühne und jedes Lied
Én benned élek
Ich lebe in dir
Olyan vagyok Neked
Ich bin für dich
Mint madarak az égnek...
Wie Vögel für den Himmel...
Neked kel fel a Nap
Für dich geht die Sonne auf
Neked fúj a szél
Für dich weht der Wind
Fel sem fogom, hogy mennyit ér
Ich begreife gar nicht, wie viel es wert ist
Te vagy minden mint Elvis a zenében
Du bist alles wie Elvis in der Musik
És azt mindenki tudja: a Kiraly él
Und das weiß jeder: Der König lebt
Neked kel fel a Nap
Für dich geht die Sonne auf
Neked fúj a szél
Für dich weht der Wind
Nem hagynálak el semmiért
Ich würde dich für nichts verlassen
Velem maradsz míg világ a világ, örökkön örökké
Du bleibst bei mir, solange die Welt besteht, für immer und ewig
Ahogy Elvis él
So wie Elvis lebt
Igen a Kiraly él
Ja, der König lebt
Hozzám köt az élet, mint levelet a fához
Das Leben bindet mich an dich, wie ein Blatt an den Baum
A felhőt az éghez és sohase fázom
Die Wolke an den Himmel, und ich friere nie
Amikor rám nézel
Wenn du mich ansiehst
Mindenki látja, hogy mit érzek
Jeder sieht, was ich fühle
Benned élek és Neked örülök, mint muszlimnak a dzsihad
In dir lebe ich und freue mich für dich, wie für einen Muslim der Dschihad
Olyan a szíved, igen a szívemnek
So ist dein Herz, ja, für mein Herz
Soha senki tőled el nem választ már...
Niemals wird mich jemand von dir trennen...
Én benned élek
Ich lebe in dir
Olyan vagyok Neked
Ich bin für dich
Mint madarak az égnek...
Wie Vögel für den Himmel...
Neked kel fel a Nap
Für dich geht die Sonne auf
Neked fúj a szél
Für dich weht der Wind
Fel sem fogom, hogy mennyit ér
Ich begreife gar nicht, wie viel es wert ist
Te vagy minden mint Elvis a zenében
Du bist alles wie Elvis in der Musik
És azt mindenki tudja: a Kiraly él
Und das weiß jeder: Der König lebt
Neked kel fel a Nap
Für dich geht die Sonne auf
Neked fúj a szél
Für dich weht der Wind
Nem hagynálak el semmiért
Ich würde dich für nichts verlassen
Velem maradsz míg világ a világ, örökkön örökké
Du bleibst bei mir, solange die Welt besteht, für immer und ewig
Ahogy Elvis él
So wie Elvis lebt
Neked kel fel a Nap
Für dich geht die Sonne auf
Neked fúj a szél
Für dich weht der Wind
Fel sem fogom, hogy mennyit ér
Ich begreife gar nicht, wie viel es wert ist
Te vagy minden mint Elvis a zenében
Du bist alles wie Elvis in der Musik
És azt mindenki tudja: a Kiraly él
Und das weiß jeder: Der König lebt
Neked kel fel a Nap
Für dich geht die Sonne auf
Neked fúj a szél
Für dich weht der Wind
Nem hagynálak el semmiért
Ich würde dich für nichts verlassen
Velem maradsz míg világ a világ, örökkön örökké
Du bleibst bei mir, solange die Welt besteht, für immer und ewig
Ahogy Elvis él
So wie Elvis lebt
Neked kel fel a Nap
Für dich geht die Sonne auf
Neked fúj a szél
Für dich weht der Wind
Yo... yo... yo
Yo... yo... yo
Te vagy minden mint Elvis a zenében
Du bist alles wie Elvis in der Musik
Yo... yo... yo
Yo... yo... yo
A Kiraly él
Der König lebt
Neked kel fel a Nap
Für dich geht die Sonne auf
Neked fúj a szél
Für dich weht der Wind
Yo... yo... yo
Yo... yo... yo
Velem maradsz míg világ a világ, örökkön örökké
Du bleibst bei mir, solange die Welt besteht, für immer und ewig
Ahogy Elvis él!
So wie Elvis lebt!





Авторы: Csaba Nemes, Gyula Balazs, Krisztian Dajka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.