Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Elvis Él!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hozzám
fűz
az
élet,
mint
nyakéken
a
gyöngysor
a
fényedet
érzem
Жизнь
связывает
меня
с
тобой,
как
жемчужины
на
ожерелье,
чувствую
твой
свет
És
szeretem
szívből,
ahogy
a
felhők
közt
И
люблю
всем
сердцем,
как
сквозь
облака
Ránk
ragyog
a
nap
hogyha
felkel
На
нас
светит
солнце,
когда
встает
Benned
élek
és
Neked
örülök,
egy
szikrád
vagyok
a
tűzben
Я
живу
в
тебе
и
радуюсь
тебе,
я
искра
в
огне,
Amiben
lángolsz
В
котором
ты
горишь
Tied
a
hangorkán,
a
Földön
minden
színpad
és
az
összes
szám
Твой
этот
грохочущий
звук,
все
сцены
мира
и
все
песни
Én
benned
élek
Я
живу
в
тебе
Olyan
vagyok
Neked
Я
для
тебя
Mint
madarak
az
égnek...
Как
птицы
для
неба...
Neked
kel
fel
a
Nap
Для
тебя
восходит
солнце
Neked
fúj
a
szél
Для
тебя
дует
ветер
Fel
sem
fogom,
hogy
mennyit
ér
Даже
не
представляю,
сколько
ты
стоишь
Te
vagy
minden
mint
Elvis
a
zenében
Ты
- всё,
как
Элвис
в
музыке
És
azt
mindenki
tudja:
a
Kiraly
él
И
все
знают:
Король
жив
Neked
kel
fel
a
Nap
Для
тебя
восходит
солнце
Neked
fúj
a
szél
Для
тебя
дует
ветер
Nem
hagynálak
el
semmiért
Ни
за
что
тебя
не
оставлю
Velem
maradsz
míg
világ
a
világ,
örökkön
örökké
Ты
останешься
со
мной,
пока
мир
стоит,
вечно
Ahogy
Elvis
él
Как
жив
Элвис
Igen
a
Kiraly
él
Да,
Король
жив
Hozzám
köt
az
élet,
mint
levelet
a
fához
Жизнь
привязывает
меня
к
тебе,
как
лист
к
дереву
A
felhőt
az
éghez
és
sohase
fázom
Облако
к
небу,
и
мне
никогда
не
холодно
Amikor
rám
nézel
Когда
ты
смотришь
на
меня
Mindenki
látja,
hogy
mit
érzek
Все
видят,
что
я
чувствую
Benned
élek
és
Neked
örülök,
mint
muszlimnak
a
dzsihad
Я
живу
в
тебе
и
радуюсь
тебе,
как
мусульманин
джихаду
Olyan
a
szíved,
igen
a
szívemnek
Такое
твое
сердце,
да,
моему
сердцу
Soha
senki
tőled
el
nem
választ
már...
Никто
и
никогда
тебя
у
меня
не
отнимет...
Én
benned
élek
Я
живу
в
тебе
Olyan
vagyok
Neked
Я
для
тебя
Mint
madarak
az
égnek...
Как
птицы
для
неба...
Neked
kel
fel
a
Nap
Для
тебя
восходит
солнце
Neked
fúj
a
szél
Для
тебя
дует
ветер
Fel
sem
fogom,
hogy
mennyit
ér
Даже
не
представляю,
сколько
ты
стоишь
Te
vagy
minden
mint
Elvis
a
zenében
Ты
- всё,
как
Элвис
в
музыке
És
azt
mindenki
tudja:
a
Kiraly
él
И
все
знают:
Король
жив
Neked
kel
fel
a
Nap
Для
тебя
восходит
солнце
Neked
fúj
a
szél
Для
тебя
дует
ветер
Nem
hagynálak
el
semmiért
Ни
за
что
тебя
не
оставлю
Velem
maradsz
míg
világ
a
világ,
örökkön
örökké
Ты
останешься
со
мной,
пока
мир
стоит,
вечно
Ahogy
Elvis
él
Как
жив
Элвис
Neked
kel
fel
a
Nap
Для
тебя
восходит
солнце
Neked
fúj
a
szél
Для
тебя
дует
ветер
Fel
sem
fogom,
hogy
mennyit
ér
Даже
не
представляю,
сколько
ты
стоишь
Te
vagy
minden
mint
Elvis
a
zenében
Ты
- всё,
как
Элвис
в
музыке
És
azt
mindenki
tudja:
a
Kiraly
él
И
все
знают:
Король
жив
Neked
kel
fel
a
Nap
Для
тебя
восходит
солнце
Neked
fúj
a
szél
Для
тебя
дует
ветер
Nem
hagynálak
el
semmiért
Ни
за
что
тебя
не
оставлю
Velem
maradsz
míg
világ
a
világ,
örökkön
örökké
Ты
останешься
со
мной,
пока
мир
стоит,
вечно
Ahogy
Elvis
él
Как
жив
Элвис
Neked
kel
fel
a
Nap
Для
тебя
восходит
солнце
Neked
fúj
a
szél
Для
тебя
дует
ветер
Yo...
yo...
yo
Йо...
йо...
йо
Te
vagy
minden
mint
Elvis
a
zenében
Ты
- всё,
как
Элвис
в
музыке
Yo...
yo...
yo
Йо...
йо...
йо
Neked
kel
fel
a
Nap
Для
тебя
восходит
солнце
Neked
fúj
a
szél
Для
тебя
дует
ветер
Yo...
yo...
yo
Йо...
йо...
йо
Velem
maradsz
míg
világ
a
világ,
örökkön
örökké
Ты
останешься
со
мной,
пока
мир
стоит,
вечно
Ahogy
Elvis
él!
Как
жив
Элвис!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csaba Nemes, Gyula Balazs, Krisztian Dajka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.