Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Elég lenne
Mindent
tudunk
egymásról
Мы
знаем
друг
о
друге
все.
Mégsem
voltunk
még
egymástól
ilyen
távol
Но
мы
никогда
не
были
так
далеки
друг
от
друга.
Nézd,
a
túlvilág
sem
választhat
el
egymástól
Смотри,
другая
сторона
не
сможет
разлучить
нас.
Ha
megtesszük
magunktól
Если
мы
сделаем
это
сами
Volt,
hogy
összetört
a
szívünk,
néha
meg
az
arcunk
Иногда
наши
сердца
были
разбиты,
иногда
наши
лица
были
разбиты.
Volt,
hogy
szándékos
volt
és
volt,
amit
nem
így
akartunk
Иногда
это
было
намеренно,
а
иногда
не
должно
было
случиться.
Tegnap
elmentünk
egymás
mellett
még
Вчера
мы
прошли
мимо
друг
друга.
De
ha
megéljük,
holnap
újra
kezdhetnénk
Но
если
мы
выживем,
мы
сможем
начать
все
сначала
завтра.
Merd
elmondani
mit
gondolsz
Посмей
сказать
мне
что
ты
думаешь
A
szeretet
elbír
minden
szót
Любовь
может
принять
любое
слово.
És
merd
kimutatni
az
érzésed
И
осмелитесь
показать
свои
чувства.
Az
ember
enélkül
eltéved
Ты
потеряешься
без
этого.
Együtt
járunk
a
végére
Вместе
мы
докопаемся
до
сути.
Ez
összeköt
minket
egy
életre
Это
связывает
нас
на
всю
жизнь.
Vagy
többre,
ha
közben
eltévedne
Или
даже
больше,
если
ты
потеряешься
в
процессе.
Az
emberben
az
embersége,
ja
Его
человечность,
да.
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Был
один
ребенок,
он
восстал
из
мертвых,
и
его
мать
родила
девственницу.
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Что,
черт
возьми,
для
нас
так
сложно?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Одна
роза,
другая
родила
девственницу.
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
влюбиться.
Pont
elég
lenne
egymásba
Достаточно
друг
для
друга.
Elég
lenne
Этого
будет
достаточно.
Elég
lenne
egymásba
Этого
будет
достаточно
друг
для
друга.
Elég
lenne
Этого
будет
достаточно.
Merd
kiadni,
ha
haragod
van
Осмелитесь
отдать
его,
если
у
вас
есть
гнев.
Ha
lenyeled
rombol
a
legjobban
Если
ты
ее
проглотишь,
она
уничтожит
тебя
сильнее
всего.
És
merd
feltárni
a
félelmed
И
осмелитесь
показать
свой
страх.
Egy
életen
át
nem
menekülhetsz
Ты
не
можешь
убежать
от
жизни.
Merj
kifakadni,
ha
szomorú
vagy
Не
бойся
лопнуть,
если
тебе
грустно.
Sokszor
elég,
ha
meghallgatnak
Иногда
нужно
просто
слушать.
És
merd
eltűrni,
ha
balsors
tép
И
осмелишься
ли
ты
вынести
это
бедствие?
Megbűnhődni
a
múltunkért
Быть
наказанным
за
наше
прошлое.
Együtt
járunk
a
végére
Вместе
мы
докопаемся
до
сути.
Ez
összeköt
minket
egy
életre
Это
связывает
нас
на
всю
жизнь.
Vagy
többre,
ha
közben
eltévedne
Или
даже
больше,
если
ты
потеряешься
в
процессе.
Az
emberben
az
embersége,
ja
Его
человечность,
да.
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Был
один
ребенок,
он
восстал
из
мертвых,
и
его
мать
родила
девственницу.
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Что,
черт
возьми,
для
нас
так
сложно?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Одна
роза,
другая
родила
девственницу.
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
влюбиться.
Pont
elég
lenne
egymásba
Достаточно
друг
для
друга.
Elég
lenne
Этого
будет
достаточно.
Elég
lenne
egymásba
Этого
будет
достаточно
друг
для
друга.
Elég
lenne
Этого
будет
достаточно.
Mindent
tudunk
egymásról
Мы
знаем
друг
о
друге
все.
Mégsem
voltunk
még
egymástól
ilyen
távol
Но
мы
никогда
не
были
так
далеки
друг
от
друга.
Nézd,
a
túlvilág
sem
választhat
el
egymástól
Смотри,
другая
сторона
не
сможет
разлучить
нас.
Ha
megtesszük
magunktól
Если
мы
сделаем
это
сами
Volt,
hogy
összetört
a
szívünk,
néha
meg
az
arcunk
Иногда
наши
сердца
были
разбиты,
иногда
наши
лица
были
разбиты.
Volt,
hogy
szándékos
volt
és
volt,
amit
nem
így
akartunk
Иногда
это
было
намеренно,
а
иногда
не
должно
было
случиться.
Tegnap
elmentünk
egymás
mellett
még
Вчера
мы
прошли
мимо
друг
друга.
De
ha
megéljük,
holnap
újra
kezdhetnénk
Но
если
мы
выживем,
мы
сможем
начать
все
сначала
завтра.
Lásd,
minden
test
ugyanazt
bújtat
Видишь,
каждое
тело
скрывает
одно
и
то
же.
Ami
nem
születik,
nem
halhat
meg
То,
что
не
рождается,
не
может
умереть.
Csak
a
porhüvelyét
elhagyja
Остается
только
сосуд.
S
visszatér
újra,
ha
nem
tudja
И
он
вернется
снова,
если
не
будет
знать.
Hogy
ez
összeköt
minket
egy
életre
Что
это
свяжет
нас
на
всю
жизнь.
Vagy
többre,
ha
sokszor
eltévedne
Или
даже
больше,
если
ты
часто
теряешься.
Az
emberben
az
embersége
Его
человечность
в
человеке,
Együtt
járunk
a
végére,
ja
мы
докопаемся
до
сути
вместе,
да.
Volt
az
a
srác,
feltámadt,
az
anyja
meg
szűzen
szült
Был
один
ребенок,
он
восстал
из
мертвых,
и
его
мать
родила
девственницу.
Nekünk,
na,
mi
olyan
fene
nehéz?
Что,
черт
возьми,
для
нас
так
сложно?
Az
egyik
feltámadt,
a
másik
szűzen
szült
Одна
роза,
другая
родила
девственницу.
Nekünk
elég
egymásba
szeretnünk
Все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
влюбиться.
Pont
elég
lenne
egymásba
Достаточно
друг
для
друга.
Elég
lenne
Этого
будет
достаточно.
Elég
lenne
egymásba
Этого
будет
достаточно
друг
для
друга.
Elég
lenne
Этого
будет
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kowalsky Meg A Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.