Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Ezt A Földet Választottam (Republic Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ezt A Földet Választottam (Republic Cover)
I Chose This Land (Republic Cover)
Ezt
a
földet
választottam
I
chose
this
land
Ezt
a
napot
úgy
akartam
I
wanted
this
day
so
much
Ide
hívott
az
élet
Life
called
me
here
Itt
ér
utol
a
végzet
Fate
catches
up
to
me
here
Ezt
a
földet
választottam
I
chose
this
land
Ezt
a
napot
úgy
akartam
I
wanted
this
day
so
much
Minden
álmot,
minden
képet
Every
dream,
every
image
Minden
arcot,
minden
szépet
jaj
Every
face,
everything
beautiful,
oh
Megátkoz,
megéget
és
fejbe
vág
It
curses
me,
burns
me,
and
hits
me
in
the
head
Néha
szeret
és
néha
bánt
Sometimes
it
loves
me
and
sometimes
it
hurts
me
Ezt
a
földet
választottam
I
chose
this
land
Ezt
a
napot
úgy
akartam
I
wanted
this
day
so
much
Bölcsőm
is
volt,
sírom
is
lesz
It
was
my
cradle,
it
will
be
my
grave
Az
élet
csak
egy
szép
ígéret
Life
is
just
a
beautiful
promise
Ezt
a
földet
választottam
I
chose
this
land
Ezt
a
napot
úgy
akartam
I
wanted
this
day
so
much
Minden
álmot,
minden
képet
Every
dream,
every
image
Minden
hangot,
minden
szépet
jaj
Every
sound,
everything
beautiful,
oh
Megátkoz,
megéget
és
fejbe
vág
It
curses
me,
burns
me,
and
hits
me
in
the
head
Néha
szeret
és
néha
bánt
Sometimes
it
loves
me
and
sometimes
it
hurts
me
Lehetne
szebb,
lehetne
jobb
It
could
be
more
beautiful,
it
could
be
better
De
álmodni
csak
itt
tudok
But
I
can
only
dream
here
Ezt
a
földet
választottam
I
chose
this
land
Ezt
a
napot
úgy
akartam
I
wanted
this
day
so
much
Ide
hívott
az
élet
Life
called
me
here
Itt
ér
utol
a
végzet
Fate
catches
up
to
me
here
Ezt
a
földet
választottam
I
chose
this
land
Ezt
a
napot
úgy
akartam
I
wanted
this
day
so
much
Minden
álmot,
minden
képet
Every
dream,
every
image
Minden
arcot,
minden
szépet
jaj
Every
face,
everything
beautiful,
oh
Megátkoz,
megéget
és
fejbe
vág
It
curses
me,
burns
me,
and
hits
me
in
the
head
Néha
szeret
és
néha
bánt
Sometimes
it
loves
me
and
sometimes
it
hurts
me
Lehetne
szebb,
lehetne
jobb
It
could
be
more
beautiful,
it
could
be
better
De
álmodni
csak
itt
tudok
But
I
can
only
dream
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bódi László, Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.