Kowalsky Meg A Vega - Fekete Lepke - перевод текста песни на немецкий

Fekete Lepke - Kowalsky Meg A Vegaперевод на немецкий




Fekete Lepke
Schwarzer Schmetterling
Refl.
Refr.
Ha mást nem is, de jól tudom hogy milyen fent és hogy milyen lenn,
Wenn schon nichts anderes, weiß ich genau, wie es oben ist und wie es unten ist,
Az ég kék de a zöldet is kedvelem-mert bármeddig elmegyek,
Der Himmel ist blau, aber ich mag auch das Grün - denn egal wie weit ich gehe,
Ezt jól tudod mert voltál néha kicsit fent és hát nagyon lenn,
Das weißt du gut, denn du warst manchmal ein bisschen oben und sehr oft unten,
Ha mást nem is de élvezed, hogy élheted
Wenn schon nichts anderes, genieße es, dass du leben kannst
Mert ez az életed...
Denn das ist dein Leben...
Soha nem az a kérdés hogy kinek van igaza
Es geht nie darum, wer recht hat
Neked is ugyanaz, egy test amiben vagy és Te is ugyanabban hiszel...
Dir geht es genauso, ein Körper, in dem du bist, und du glaubst an dasselbe...
Örülsz hogy élsz és hogy ez sohase múljon el,
Du freust dich, zu leben und dass das niemals enden möge,
Ugyanazok vagyunk Te és én, amire gondolok az csupán vélemény
Wir sind gleich, du und ich, woran ich denke, ist nur eine Meinung
Hiszen az igazság az olyan mint egy fekete lepke, amit keresel a sötétben...
Denn die Wahrheit ist wie ein schwarzer Schmetterling, den du in der Dunkelheit suchst...
Én csak élem az életem
Ich lebe einfach mein Leben
És pont úgy tudom ahogy Te hogy elégkomoly a tét,
Und weiß genau wie du, dass der Einsatz hoch ist,
Én csak élem az életem
Ich lebe einfach mein Leben
Igen, a szívedben a motort ahogy dobog a gép
Ja, den Motor in deinem Herzen, wie die Maschine schlägt
Én csak élem az életem
Ich lebe einfach mein Leben
Igen, a szemedben a tüzet ahogy mosolyogsz rám
Ja, das Feuer in deinen Augen, wie du mich anlächelst
De én csak hajtom a fekete lepkét és tudom hogy valahol utolér...
Aber ich jage nur den schwarzen Schmetterling und weiß, dass ich ihn irgendwo einhole...
Refl.
Refr.
Látod nem az a teszt, hogy a másik bejön vagy nem,
Siehst du, es geht nicht um den Test, ob der andere gefällt oder nicht,
A szerep ugyanaz hogy elfogadd azt amiben vagy
Die Rolle ist dieselbe: zu akzeptieren, was du bist
Nem pusztul el semmi minden létezik
Nichts vergeht, alles existiert
Hiszen a gyerekkor sem tűnik el csak változik
Denn die Kindheit verschwindet nicht, sie verändert sich nur
Én csak élem az életem
Ich lebe einfach mein Leben
És pont úgy tudom ahogy Te hogy elégkomoly a tét,
Und weiß genau wie du, dass der Einsatz hoch ist,
Én csak élem az életem
Ich lebe einfach mein Leben
Igen, a szívedben a motort ahogy dobog a gép
Ja, den Motor in deinem Herzen, wie die Maschine schlägt
Én csak élem az életem
Ich lebe einfach mein Leben
Igen, a szemedben a tüzet ahogy mosolyogsz rám
Ja, das Feuer in deinen Augen, wie du mich anlächelst
De én csak hajtom a fekete lepkét és tudom hogy valahol utolér...
Aber ich jage nur den schwarzen Schmetterling und weiß, dass ich ihn irgendwo einhole...
Refl.
Refr.





Авторы: Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.