Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Forradalom
Én
csak
egy
ág
vagyok
ezen
a
fán
Я
всего
лишь
ветка
на
этом
дереве.
Én
csak
egy
fogaskerék
a
gépben
Я
просто
винтик
в
машине.
Én
csak
egy
csepp
nem
az
óceán
Я
просто
капля
это
не
океан
De
Veled
együtt
mindent
kibír
Но
с
тобой
он
может
справиться
с
чем
угодно.
Én
csak
egy
levél
vagyok
a
fán
Я
просто
лист
на
дереве.
És
csak
egy
darab
a
nagy
egészben
és
csak
И
это
всего
лишь
часть
целого,
и
это
просто
...
Neked
mondom
el:
Veled
együtt
lehetnénk
Hurrikán!
Говорю
тебе,
мы
могли
бы
стать
ураганом
вместе.
Lehetnénk
a
kezdet
az
egy,
ami
soha
nem
ér
véget
Мы
могли
бы
стать
началом
того,
что
никогда
не
закончится.
És
igen,igen
lehetnénk
úgy
a
törvény,
hogy
ne
csak
a
И,
да,
мы
могли
бы
быть
законом,
а
не
просто
...
Mohóknak
érje
meg
Оно
того
стоит
для
жадных.
Nem
én
vagyok
a
kezdet
és
nem
én
vagyok
a
vég
Я
не
начало
и
не
конец.
Hidd
el,
hogy
Jézusból
egy
is
éppen
elég
Поверьте
мне,
одного
Иисуса
достаточно.
Nem
mondom
Neked
azt,
hogy
nem
érdekel
Я
не
говорю,
что
мне
все
равно.
Mert
lehetnél
Te
is
az,
aki
itt
énekel.
Потому
что
ты
могла
бы
петь
здесь.
Lehetnénk
a
csend,
hogy
ne
legyen
kínos
a
fülednek
Мы
можем
помолчать,
чтобы
твои
уши
не
чувствовали
себя
неловко?
Nem
lenne
zavar,
ha
a
szemembe
nézel
Я
не
против,
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза.
Kövess
és
én
követlek!
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой.
Áldott
legyen
az,
aki
minig
velünk
és
átkozott
Благословен
тот
кто
всегда
был
с
нами
и
проклят
Az
aki
keresztbe
tesz
nekünk
Тот,
кто
пересекает
нас.
Mert
aki
nem
velünk
az
ellenünk
Ибо
те,
кто
не
с
нами,
против
нас.
Mi
vagyunk
a
vihar
aki
elnyelünk
Мы-буря,
которая
поглотит
тебя.
Ne
legyen
köztünk
semmi
baj
Пусть
между
нами
не
будет
зла.
Én
bontom
a
vakolatot
omlik
a
fal
Я
открываю
штукатурка
осыпается
на
стене
Összeköt
minket
az
élet,
a
végzet
magasba
tart
Мы
связаны
жизнью,
судьба
на
подъеме.
Én
csak
egy
ág
vagyok
ezen
a
fán
Я
всего
лишь
ветка
на
этом
дереве.
Én
csak
egy
fogaskerék
a
gépben
Я
просто
винтик
в
машине.
Én
csak
egy
csepp
nem
az
óceán
Я
просто
капля
это
не
океан
De
Veled
együtt
mindent
kibír
Но
с
тобой
он
может
справиться
с
чем
угодно.
Én
csak
egy
levél
vagyok
a
fán
Я
просто
лист
на
дереве.
És
csak
egy
darab
a
nagy
egészben
és
csak
И
это
всего
лишь
часть
целого,
и
это
просто
...
Neked
mondom
el:
Veled
együtt
lehetnénk
Hurrikán!
Говорю
тебе,
мы
могли
бы
стать
ураганом
вместе.
Lehetnénk
egy
máglya
szórnánk
az
igét
Мы
могли
бы
стать
костром,
разнести
слух.
A
nagyvilágra,
és
vagy
egy-két-há-négy-öt-
Миру
и
раз,
два,
три,
четыре,
пять...
Hat-hét
évszázadon
is
át...
Шесть
или
семь
веков...
Nem
én
vagyok
a
pohár,
nem
én
vagyok
az
üveg
Я
не
стекло,
я
не
стекло.
Én
az
ital
vagyok,
aki
nap
mint
nap
ütlek
Я-напиток,
который
бьет
тебя
каждый
день.
Az
aki
előtt
Te
nem
menekülsz,
mert
minden
Тот,
от
которого
ты
не
убегаешь,
потому
что
все
...
Sarkon
az
utamba
kerülsz
На
углу
ты
встаешь
у
меня
на
пути.
Lehetnénk
egy
banda,
tudod,
az
a
Мы
могли
бы
стать
группой,
ну,
ты
знаешь,
той
самой.
Színpadra
született
fajta,
amelyik
az
országúton
él
Рожденный
на
сцене,
живущий
на
шоссе.
És
ha
fáradsz
majd
vezetek
én...
А
если
ты
устанешь,
я
поведу...
Együtt
jön
majd
az
irigység
és
a
harag
Вместе
придут
зависть
и
гнев.
Van,
aki
jön,
van,
aki
marad
Кто-то
приходит,
кто-то
остается.
Én
lehetnék
hurrikán,
aki
rendet
csinál
Я
мог
бы
быть
ураганом,
наводящим
порядок.
Túl
minden
vitán...
Над
каждым
спором...
Én
csak
egy
ág
vagyok
ezen
a
fán
Я
всего
лишь
ветка
на
этом
дереве.
Én
csak
egy
fogaskerék
a
gépben
Я
просто
винтик
в
машине.
Én
csak
egy
csepp
nem
az
óceán
Я
просто
капля
это
не
океан
De
Veled
együtt
mindent
kibír
Но
с
тобой
он
может
справиться
с
чем
угодно.
Én
csak
egy
levél
vagyok
a
fán
Я
просто
лист
на
дереве.
És
csak
egy
darab
a
nagy
egészben
és
csak
И
это
всего
лишь
часть
целого,
и
это
просто
...
Neked
mondom
el:
Veled
együtt
lehetnénk
Hurrikán!
Говорю
тебе,
мы
могли
бы
стать
ураганом
вместе.
Én
csak
egy
ág
vagyok
ezen
a
fán
Я
всего
лишь
ветка
на
этом
дереве.
Én
csak
egy
fogaskerék
a
gépben
Я
просто
винтик
в
машине.
Én
csak
egy
csepp
nem
az
óceán
Я
просто
капля
это
не
океан
De
Veled
együtt
mindent
kibír
Но
с
тобой
он
может
справиться
с
чем
угодно.
Én
csak
egy
levél
vagyok
a
fán
Я
просто
лист
на
дереве.
És
csak
egy
darab
a
nagy
egészben
és
csak
И
это
всего
лишь
часть
целого,
и
это
просто
...
Neked
mondom
el:
Veled
együtt
lehetnénk
Hurrikán!
Говорю
тебе,
мы
могли
бы
стать
ураганом
вместе.
Én
csak
egy
ág
vagyok
ezen
a
fán
Я
всего
лишь
ветка
на
этом
дереве.
Én
csak
egy
fogaskerék
a
gépben
Я
просто
винтик
в
машине.
Én
csak
egy
csepp
nem
az
óceán
Я
просто
капля
это
не
океан
De
Veled
együtt
mindent
kibír
Но
с
тобой
он
может
справиться
с
чем
угодно.
Én
csak
egy
levél
vagyok
a
fán
Я
просто
лист
на
дереве.
És
csak
egy
darab
a
nagy
egészben
és
csak
И
это
всего
лишь
часть
целого,
и
это
просто
...
Neked
mondom
el:
Veled
együtt
lehetnénk
Hurrikán!
Говорю
тебе,
мы
могли
бы
стать
ураганом
вместе.
Én
csak
egy
ág
vagyok
ezen
a
fán
Я
всего
лишь
ветка
на
этом
дереве.
Én
csak
egy
fogaskerék
a
gépben
Я
просто
винтик
в
машине.
Én
csak
egy
csepp
nem
az
óceán
Я
просто
капля
это
не
океан
De
Veled
együtt
mindent
kibír
Но
с
тобой
он
может
справиться
с
чем
угодно.
Én
csak
egy
levél
vagyok
a
fán
Я
просто
лист
на
дереве.
És
csak
egy
darab
a
nagy
egészben
és
csak
И
это
всего
лишь
часть
целого,
и
это
просто
...
Neked
mondom
el:
Veled
együtt
lehetnénk
Hurrikán!
Говорю
тебе,
мы
могли
бы
стать
ураганом
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Альбом
Kilenc
дата релиза
19-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.