Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Helló, Haló!
Helló, Haló!
Hello, Hello!
Minden
van
még
sincs
sok,
csak
üresben
jár
pöfög
a
gép
Everything
is
there
yet
not
much,
only
the
machine
chugs
in
vain
Tartod
a
markod
adjon
még
az
ég...
sosem
elég
You
hold
your
hand
asking
for
more
from
heaven...
never
enough
Műanyagból
épül
égig
érő
Babilon,
kész
sincs
de
fene
tudja
miért
Babylon
of
plastic
rising
to
the
sky,
it's
not
even
finished
but
who
knows
why
Én
már
ezt
nem
akarom.
I
don't
want
this
anymore.
Csak
nyaralnék
a
szíveden,
de
nem
hívtál
meg
sohasem
még...
I
just
wanted
to
vacation
on
your
heart,
but
you
never
invited
me
even
once...
...kikészít
ez
a
földi
játék!
...this
earthly
game
destroys
me!
Sport
ez
nem
élet
súlyos
ólom
nem
arany,
This
isn't
a
sport,
it's
a
life
of
heavy
lead
not
gold,
Pont
mint
a
gályán
a
rabok.
Nem
látják
ahogy
ragyog,
Just
like
the
slaves
on
the
galleys.
They
don't
see
it
shining,
Hullámok
közt
aranyhídon
táncol
a
nap.
The
sun
dances
on
a
bridge
of
gold
among
the
waves.
Ott
lenne
a
helyed,
helyette
evezni
kereszt.
That's
where
you
belong,
instead
you
row
a
cross.
De
ez
két
ezer
év
ugyanúgy,
ugyanott!
But
this
two
thousand
years
is
the
same,
in
the
same
place!
Gyorsult
de
semmi
sem
változott
It's
fast
but
nothing
has
changed
De
két
ezer
évig
a
semmi
az
sok!
But
over
two
thousand
years,
nothing
is
a
lot!
Francba
a
rohanást!
To
hell
with
the
rush!
Kapcsold
ki
magad
néha
pihenj
az
nem
árt
soha
Turn
yourself
off
sometimes,
it
never
hurts
to
rest
Lélegezz
mélyen,
angyal
a
vadonban
Breathe
deeply,
angel
in
the
wilderness
Kapcsold
ki
magad,
néha
hallgass
az
sem
árt
soha
Turn
yourself
off,
sometimes
listen,
it
doesn't
hurt
either
Angyal
a
mélyben...
ne
bízz
a
szavakban
Angel
in
the
depths...
don't
trust
the
words
Bármilyen
szürkén
recseg
ropog
a
tél
No
matter
how
grayly
it
crackles
and
crunches
winter
Örökké
sohasem
fagy
It
never
freezes
forever
Bármilyen
hosszú
is
meg
hideg
az
éj
No
matter
how
long
or
cold
the
night
A
végén
úgyis
jön
a
nap
(A
végén
mindig
jön
a
nap)
In
the
end
the
sun
always
comes
(In
the
end
the
sun
always
comes)
Minden
van
mégsem
szép,
túl
olajos
már
ez
a
motor
Everything
is
there
yet
not
beautiful,
this
engine
is
already
too
oily
Van,hogy
csak
szerencsével
indul,
aztán
hozzád
se
szól
Sometimes
it
only
starts
with
luck,
then
it
doesn't
even
talk
to
you
Műanyagból
épül
épp
hogy
áll
még
Built
of
plastic,
barely
standing
Babilon,
nem
kell
már
sok
nyakunkra
dől
Babylon,
it
won't
take
much
more
to
crash
down
on
our
necks
Fejem
fáj...
csak
vakarom.
My
head
hurts...
I
just
scratch
it.
Én
megmásznám
a
boldogságot,
de
nem
látom
még
hogy
meddig
ér
I
would
climb
happiness,
but
I
don't
yet
see
how
far
it
goes
A
földi
öröm:
arany
és
vér
Earthly
joy:
gold
and
blood
Gáz
ez
nem
gőz,
amit
csak
leeresztenél,
aztán
csak
henyélnél
nagyot
This
is
gas
not
steam,
which
you
just
let
out
and
then
laze
about
Nem
látnád
ahogy
ragyog
You
wouldn't
see
it
shining
Szívedben
egy
aranyhídon
ragyog
a
nap
The
sun
shines
on
a
golden
bridge
in
your
heart
Ott
lenne
a
helyed,
helyette
henyélni
kereszt
That's
where
you
belong,
instead
to
laze
about
a
cross
De
ez
két
ezer
év
ugyanúgy,
ugyanott!
But
this
two
thousand
years
is
the
same,
in
the
same
place!
Gyorsult
de
semmi
sem
változott
It's
fast
but
nothing
has
changed
De
két
ezer
évig
a
semmi
az
sok!
But
over
two
thousand
years,
nothing
is
a
lot!
Francba
a
rohanást!
To
hell
with
the
rush!
Kapcsold
ki
magad
néha
pihenj
az
nem
árt
soha
Turn
yourself
off
sometimes,
it
never
hurts
to
rest
Lélegezz
mélyen,angyal
a
vadonban
Breathe
deeply,
angel
in
the
wilderness
Kapcsold
ki
magad,
néha
hallgass
az
sem
árt
soha
Turn
yourself
off,
sometimes
listen,
it
doesn't
hurt
either
Angyal
a
mélyben...
ne
bízz
a
szavakban
Angel
in
the
depths...
don't
trust
the
words
Bármilyen
szürkén
recseg
ropog
a
tél
No
matter
how
grayly
it
crackles
and
crunches
winter
Örökké
sohasem
fagy
It
never
freezes
forever
Bármilyen
hosszú
is
meg
hideg
az
éj
No
matter
how
long
or
cold
the
night
A
végén
úgyis
jön
a
nap
(A
végén
mindig
jön
a
nap)
In
the
end
the
sun
always
comes
(In
the
end
the
sun
always
comes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kowalsky, Kowalsky Meg A Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.