Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiszek Benne
Ich glaube daran
Hogy
mi
az
ördög
műveli
velünk
Was
der
Teufel
mit
uns
macht
Ahogy
nézünk
a
világra
Wie
wir
auf
die
Welt
blicken
Egymás
vermébe
esünk
az
angyalok
hiába
mondják:
Wir
fallen
in
die
Gruben
des
anderen,
die
Engel
sagen
vergeblich:
Az
ember
gyönyörű
FÉNY,
a
sötétségben
remény
Der
Mensch
ist
ein
wunderschönes
LICHT,
Hoffnung
in
der
Dunkelheit
Ha
mindenki
más
csak
ő
nem
látja,
nem.
Wenn
jeder
andere
es
sieht,
nur
er
nicht,
nein.
Ki
tudja,
miért
lépünk
mindig
ugyanabba
a
hibába
Wer
weiß,
warum
wir
immer
denselben
Fehler
machen
Még
hányszor
tanulunk
szeretni
ennyire
hiába?
Mondd
meg!
Wie
oft
lernen
wir
noch,
so
vergeblich
zu
lieben?
Sag
es
mir!
Lassan,
de
ÉBREDÜNK
Langsam,
aber
wir
ERWACHEN
Még
megszokásból
szenvedünk
kicsit
Noch
leiden
wir
ein
wenig
aus
Gewohnheit
Az
árnyékok
meg
elengednek
majd,
igen.
Und
die
Schatten
werden
uns
dann
loslassen,
ja.
Még
mindig
hiszek
benne,
Ich
glaube
immer
noch
daran,
Én
hiszek
benne,
Ich
glaube
daran,
Még
most
is
hiszek
benne
még
azt
hiszem.
Auch
jetzt
glaube
ich
noch
daran,
glaube
ich.
Még
mindig
hiszek
benne
Ich
glaube
immer
noch
daran
Én
hiszek
benne
Ich
glaube
daran
És
te
is
hiszel
benne
még
remélem!
Remélem.
Und
du
glaubst
auch
daran,
hoffe
ich!
Ich
hoffe.
Azt
hiszem.
Azt
hiszem,
hogy
remélem,
igen.
Ich
glaube
schon.
Ich
glaube,
dass
ich
hoffe,
ja.
Hogy
hányszor
fogjuk
még
rá
Wie
oft
wir
die
Schuld
noch
schieben
werden
Pénzre,
vallásra,
Auf
Geld,
auf
Religion,
Hogy
vakok
vagyunk
szeretni
Dass
wir
blind
sind
zu
lieben
Mer'
a
szemünk
világa
nincs
rá,
Weil
unser
Augenlicht
dafür
nicht
reicht,
Hogy
mennyi
mindent
veszít
el,
Wie
viel
derjenige
verliert,
Akit
a
harag
vezérel
Den
der
Zorn
leitet
Szavakkal
senki
se
mondja
el
nekünk.
Niemand
sagt
es
uns
mit
Worten.
Tudod
miért
lépünk
sokszor
ugyanabba
a
hibába
Du
weißt,
warum
wir
oft
denselben
Fehler
machen
Akkor
már
érted,
hogy
semmi
nem
történt
hiába,
soha.
Dann
verstehst
du
schon,
dass
nichts
vergeblich
geschah,
niemals.
Lassan,
de
ÉBREDÜNK
Langsam,
aber
wir
ERWACHEN
Még
megszokásból
gyűlölünk
kicsit
Noch
hassen
wir
ein
wenig
aus
Gewohnheit
De
végül
lesz,
aki
megbocsájt
nekünk.
Aber
am
Ende
wird
es
jemanden
geben,
der
uns
vergibt.
Még
mindig
hiszek
benne,
Ich
glaube
immer
noch
daran,
Én
hiszek
benne,
Ich
glaube
daran,
Még
most
is
hiszek
benne
még
azt
hiszem.
Auch
jetzt
glaube
ich
noch
daran,
glaube
ich.
Még
mindig
hiszek
benne
Ich
glaube
immer
noch
daran
Én
hiszek
benne
Ich
glaube
daran
És
te
is
hiszel
benne
még
remélem!
Und
du
glaubst
auch
daran,
hoffe
ich!
Lassan,
de
ÉBREDÜNK
Langsam,
aber
wir
ERWACHEN
Még
megszokásból
szenvedünk
kicsit
Noch
leiden
wir
ein
wenig
aus
Gewohnheit
De
végül
lesz,
aki
megbocsájt
nekünk.
Aber
am
Ende
wird
es
jemanden
geben,
der
uns
vergibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kowalsky, péter vajda, csaba szórád, tamás vajda, róbert vidák
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.