Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Hála Veled
Egy
hálás
szív,
Благодарное
сердце-
Na
az
a
mennyország.
Это
рай.
Egy
hálás
szív,
Благодарное
сердце,
Egy
hálás
szív,
Благодарное
сердце,
Na
az
a
mennyország.
Это
рай.
Félig
tele
Наполовину
полон.
üres
félig?
пустая
половина?
De
nem
csak
szex
vagy
munka
mindig
az
élet
Но
это
не
просто
секс
или
работа
все
время
в
жизни
Szeresd
amennyi
jár
Любовь
что
правильно
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Félig
tele
Наполовину
полон.
Üres
félig?
Пустая
половина?
De
nem
csak
gond
vagy
öröm
mindig
az
élet
Но
не
только
беда
или
радость
всегда
есть
в
жизни.
Szeresd
amennyi
jár
Любовь
что
правильно
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Nem
vagy
túl
derűs
néha
Иногда
ты
бываешь
не
очень
веселым.
Viharfelhőkben
úszó
ég
az
arcod
Твое
лицо
пылает
в
грозовых
тучах.
Szavaiddal
fecnikre
tépsz.
Твои
слова
разорвут
меня
на
части.
Pedig
ha
valami
jó
ebben
az
életben,
Когда
в
этой
жизни
есть
что-то
хорошее,
Hogy
azzal
ami
vagy
együtt
élhettem.
я
могу
жить
с
тем,
что
ты
есть.
Hogy
én
sem
vagyok
más
és
te
sem
több,
Что
я
ничем
не
отличаюсь,
и
тебя
больше
нет.
Lélek
a
testben,
egy
ember
a
földön.
Душа
в
теле,
человек
на
Земле.
Akinek-
tudja
jól,
hogy-mindene
ajándék,
Кто,
как
ты
хорошо
знаешь,
есть
все
дары,
Minden
egyes
nap,
amíg
él
Каждый
день,
пока
он
жив.
Minden
amit
lát,
hall,
érint,
szeret
vagy
még
nem
ért...
Все,
что
ты
видишь,
слышишь,
касаешься,
любишь
или
не
понимаешь...
Félig
tele
Наполовину
полон.
üres
félig?
пустая
половина?
De
nem
csak
szex
vagy
munka
mindig
az
élet
Но
это
не
просто
секс
или
работа
все
время
в
жизни
Szeresd
amennyi
jár
Любовь
что
правильно
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Félig
tele
Наполовину
полон.
Üres
félig?
Пустая
половина?
De
nem
csak
gond
vagy
öröm
mindig
az
élet
Но
не
только
беда
или
радость
всегда
есть
в
жизни.
Szeresd
amennyi
jár
Любовь
что
правильно
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Nincs
semmi
több,
ennyi.
Больше
ничего,
вот
и
все.
Ez
az
alap,
ez
a
beugró.
Это
основа,
это
дублер.
Csak
kritizál
akiben
nincs
hála
Он
просто
критикует
кого-то,
у
кого
нет
благодарности.
A
tévedése:
hogy
nincs
jobb
nála.
Его
ошибка
в
том,
что
нет
никого
лучше.
De
csinálja
jobban
akinek
semmi
nem
jó.
Но
лучше
делать
то,
для
кого
все
неправильно.
Csinálja
jobban
akinek
semmi
nem
jó!
Делай
лучше
для
тех,
для
кого
нет
ничего
правильного!
Csinálja
jobban
akinek
semmi
nem
jó!
Делай
лучше
для
тех,
для
кого
нет
ничего
правильного!
Csinálja
jobban
akinek
semmi
nem
jó!
Делай
лучше
для
тех,
для
кого
нет
ничего
правильного!
Még
jó,
áldás,
hogy
te
választhatsz,
hogy
melyik
úton
jársz!
Конечно,
это
благословение-выбирать,
какой
путь
выбрать.
Még
jó,
hogy
minden
nap
újra
kezdheted!
Хорошо,
что
каждый
день
приходится
начинать
заново.
Még
jó,
hogy
ma
is
láthatom,
hallhatom,
foghatom,
tehetem,
Я
рад
снова
видеть
тебя
сегодня,
слышать,
обнимать,
делать,
Nevethet,
sírhat,
szerethet,
itt
lehet,
elmehet...
Ты
можешь
смеяться,
ты
можешь
плакать,
ты
можешь
любить,
ты
можешь
быть
здесь,
ты
можешь
уйти...
Félig
tele
Наполовину
полон.
üres
félig?
пустая
половина?
De
nem
csak
szex
vagy
munka
mindig
az
élet
Но
это
не
просто
секс
или
работа
все
время
в
жизни
Szeresd
amennyi
jár
Любовь
что
правильно
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Félig
tele
Наполовину
полон.
Üres
félig?
Пустая
половина?
De
nem
csak
gond
vagy
öröm
mindig
az
élet
Но
не
только
беда
или
радость
всегда
есть
в
жизни.
Szeresd
amennyi
jár
Любовь
что
правильно
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Szép
vagy
és
derűs
néha
Иногда
ты
прекрасна
и
солнечна.
Viharfelhők
közt
fényt
viszel
Ты
приносишь
свет
в
грозовые
тучи
És
ezzel
engem
is
jobbá
teszel
И
делаешь
меня
лучше.
Csináljuk
együtt
annál
úgy
sincs
jobb!
Давай
сделаем
это
вместе,
лучше
и
быть
не
может.
Csináljuk
együtt
annál
úgy
sincs
jobb!
Давай
сделаем
это
вместе,
лучше
и
быть
не
может.
Csináljuk
együtt
annál
úgy
sincs
jobb!
Давай
сделаем
это
вместе,
лучше
и
быть
не
может.
Csináljuk
együtt
annál
úgy
sincs
jobb!
Давай
сделаем
это
вместе,
лучше
и
быть
не
может.
Még
jó,
áldás,
hogy
te
választhatsz,
hogy
melyik
úton
jársz!
Конечно,
это
благословение-выбирать,
какой
путь
выбрать.
Még
jó,
hogy
minden
nap
újra
kezdheted!
Хорошо,
что
каждый
день
приходится
начинать
заново.
Még
jó,
hogy
ma
is
láthatom,
hallhatom,
foghatom,
tehetem,
Я
рад
снова
видеть
тебя
сегодня,
слышать,
обнимать,
делать,
Nevethet,
sírhat,
szerethet,
itt
lehet,
elmehet...
Ты
можешь
смеяться,
ты
можешь
плакать,
ты
можешь
любить,
ты
можешь
быть
здесь,
ты
можешь
уйти...
Félig
tele
Наполовину
полон.
üres
félig?
пустая
половина?
De
nem
csak
szex
vagy
munka
mindig
az
élet
Но
это
не
просто
секс
или
работа
все
время
в
жизни
Szeresd
amennyi
jár
Любовь
что
правильно
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Félig
tele
Наполовину
полон.
Üres
félig?
Пустая
половина?
De
nem
csak
gond
vagy
öröm
mindig
az
élet
Но
не
только
беда
или
радость
всегда
есть
в
жизни.
Szeresd
amennyi
jár
Любовь
что
правильно
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Egy
hálás
szív,
Благодарное
сердце,
Na
az
a
mennyország.
Это
рай.
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Egy
hálás
szív,
Благодарное
сердце,
Na
az
a
mennyország.
Это
рай.
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Egy
hálás
szív,
Благодарное
сердце,
Na
az
a
mennyország.
Это
рай.
Nem
számít
semmi
más!
Все
остальное
не
важно!
Egy
hálás
szív.
Благодарное
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.