Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Játszd Újra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Múlnak
az
évek,
de
Years
go
by,
but
Maradunk
gyerekek
We
remain
children
Eljátsszuk
magunkat
és
néha
másokat
We
play
ourselves
and
sometimes
others
Aztán,
ha
nehezebb
Then,
when
it's
hard
Benne
a
szereped
Inside
your
role
Szép
lassan
annyira
elhiszed
magad.
Slowly
you
believe
yourself
so
much.
Idővel
keresed
In
time
you
search
Magadban
hova
lett
In
yourself
where
did
it
go
A
legszebb
részed,
ami
élni
élvezet
The
most
beautiful
part
of
you,
makes
it
a
delight
to
live
Úgy
élj,
hogy
ne
feledd,
Live
in
such
a
way
that
you
don't
forget,
Hogy
minden
tetted,
That
every
one
of
your
deeds,
Örökre
"VISSZAHANGZIK"
a
Mindenségben
(-ben,
-ben,
-ben)
Will
forever
"RESOUND"
in
the
Universe
(-in,
-in,
-in)
Játszd
azt,
hogy
amíg
élünk
Play
like
this,
that
as
long
as
we
live,
Nem
sírunk
semmiért
mi
már!
We
don't
cry
for
anything
anymore!
Megértjük,
aki
elmegy
We'll
understand
the
one
who
left,
És
nem
játszik
már
velünk
tovább.
And
no
longer
plays
with
us.
Játszd
úgy,
hogy
mielőtt
még
Play
like
this,
that
before
we
die,
Meghalunk
és
lemossuk
az
út
porát!
And
we
wash
off
the
dust
of
the
road!
Szebb
világot
hagyunk
úgy
rájuk,
We'll
leave
a
more
beautiful
world
for
them
like
that,
Csak
nem
játszunk
már
velük
tovább.
It's
just
that
we
won't
play
with
them
anymore.
Évente
öregebb
Every
year
older
Test.
Benne
gyerekek
Body,
children
inside
Eljátsszuk
magunkat
és
néha
másokat.
We
play
ourselves
and
sometimes
others.
Idővel
keresed
In
time
you
search
A
kölyök
hova
lett
Where
did
the
kid
go
Hol
hitted
el,
hogy
nem
csak
játszod
az
egészet?!
Where
did
you
believe
you're
doing
more
than
acting?!
Így
lesz
ki
belehal,
So
someone
dies,
A
másik
hazamegy
The
other
goes
home
Te
döntöd
el
a
végén,
miként
éled
meg...
In
the
end,
you
decide
how
you
live
it...
Úgy
élj,
hogy
ne
feledd,
Live
in
such
a
way
that
you
don't
forget,
Hogy
minden
tetted,
That
every
one
of
your
deeds,
Örökre
"VISSZAHANGZIK"
a
Mindenségben
(-ben,
-ben,
-ben)
Will
forever
"RESOUND"
in
the
Universe
(-in,
-in,
-in)
Játszd
azt,
hogy
amíg
élünk
Play
like
this,
that
as
long
as
we
live,
Nem
sírunk
semmiért
mi
már!
We
don't
cry
for
anything
anymore!
Megértjük,
aki
elmegy
We'll
understand
the
one
who
left,
És
nem
játszik
már
velünk
tovább.
And
no
longer
plays
with
us.
Játszd
úgy,
hogy
mielőtt
még
Play
like
this,
that
before
we
die,
Meghalunk
és
lemossuk
az
út
porát!
And
we
wash
off
the
dust
of
the
road!
Szebb
világot
hagyunk
úgy
rájuk,
We'll
leave
a
more
beautiful
world
for
them
like
that,
Csak
nem
játszunk
már
velük
tovább.
It's
just
that
we
won't
play
with
them
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kowalsky, péter vajda, csaba szórád, tamás vajda, róbert vidák
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.