Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leszakadhat Az Ég
Der Himmel kann einstürzen
Nem
lehet
kétszer,
mint
a
test,
az
is
csak
egyszer
születik
meg
Man
kann
es
nicht
zweimal,
wie
der
Körper,
auch
der
wird
nur
einmal
geboren
Mondom,
az
is
elég
Ich
sage,
das
ist
auch
genug
érzem
a...
Ich
fühle
das...
Tudom
a
helyemet
a...
Ich
kenne
meinen
Platz
im...
Ideköt
valami,
de
Etwas
bindet
mich
hierher,
aber
Egy
pályát
ad
ez
a
gép
Dieses
System
gibt
einen
Weg
vor
Mindegy,
ha
rossz
vagy,
ha
jobb
Egal,
ob
du
schlecht
bist
oder
besser
Gazdag,
vagy
szegény,
aki
Reich
oder
arm,
wer
Az
élet
egyedi,
de...
Das
Leben
ist
einzigartig,
aber...
Tükör
is
csak
olyan
arcot
mutat,
amit
te
adsz
Auch
der
Spiegel
zeigt
nur
das
Gesicht,
das
du
ihm
gibst
Semmi
mással
nem
keveri
Er
verwechselt
es
mit
nichts
anderem
Olyan
amilyen,
nem
keresek
újat
Es
ist,
wie
es
ist,
ich
suche
nichts
Neues
Megfejtem
ami
van,
jó
nekem
ez
az
út
Ich
entschlüssle,
was
ist,
dieser
Weg
ist
gut
für
mich
Olyan
amilyen,
egy
test,
egy
lélek
Es
ist,
wie
es
ist,
ein
Körper,
eine
Seele
Ha
befogad
az
ég,
mindegy,
honnan
jöttél...
Wenn
der
Himmel
dich
aufnimmt,
ist
egal,
woher
du
kamst...
Rám
borulhat
a
plafon,
rám
szakadhat
az
ég
Die
Decke
kann
auf
mich
stürzen,
der
Himmel
kann
über
mir
zusammenbrechen
Ha
ugyanide
születnék
Wenn
ich
hierher
wiedergeboren
würde
Akkor
is
így
élnék
Würde
ich
trotzdem
so
leben
Ez
van,
és
így
lesz
szép
Das
ist
es,
und
so
wird
es
schön
sein
Nem
lehet
mindig,
elég
gyakran.
Az
is
sok,
de
több
a
semminél
Nicht
immer
möglich,
oft
genug.
Das
ist
auch
viel,
aber
mehr
als
nichts
Hogy
fent
vagy,
vagy
lent.
Ob
du
oben
bist
oder
unten.
Nézem
a
...
Ich
sehe
das...
Látom
a
szerepemet
Ich
sehe
meine
Rolle
Dráma
vagy
burlesque,
na
de
Drama
oder
Burleske,
na
aber
Egy
filmben
bármi
jöhet
In
einem
Film
kann
alles
passieren
Mindegy,
ha
rossz
vagy,
ha
jobb
Egal,
ob
du
schlecht
bist
oder
besser
Gazdag
vagy
szegény,
aki
Reich
oder
arm,
wer
Az
élet
egyedi
de...
Das
Leben
ist
einzigartig,
aber...
Tükör
is
csak
olyan
arcot
mutat,
amit
te
adsz
Auch
der
Spiegel
zeigt
nur
das
Gesicht,
das
du
ihm
gibst
Semmi
mással
nem
keveri
Er
verwechselt
es
mit
nichts
anderem
Olyan
amilyen,
nem
keresek
újat
Es
ist,
wie
es
ist,
ich
suche
nichts
Neues
Megfejtem
ami
van,
jó
nekem
ez
az
út
Ich
entschlüssle,
was
ist,
dieser
Weg
ist
gut
für
mich
Olyan
amilyen,
egy
test,
egy
lélek
Es
ist,
wie
es
ist,
ein
Körper,
eine
Seele
Ha
befogad
az
ég,
mindegy,
honnan
jöttél...
Wenn
der
Himmel
dich
aufnimmt,
ist
egal,
woher
du
kamst...
Rám
borulhat
a
plafon,
rám
szakadhat
az
ég
Die
Decke
kann
auf
mich
stürzen,
der
Himmel
kann
über
mir
zusammenbrechen
Ha
ugyanide
születnék
Wenn
ich
hierher
wiedergeboren
würde
Akkor
is
így
élnék
Würde
ich
trotzdem
so
leben
Ez
van,
és
így
lesz
szép
Das
ist
es,
und
so
wird
es
schön
sein
Olyan,
amilyen
legalább
enyém,
érzem
a
bőrömön
ez
az
út,
hogy
So
wie
es
ist,
wenigstens
ist
es
meins,
ich
fühle
es
auf
meiner
Haut,
dieser
Weg,
dass
Olyan,
amilyen
kicsinál,
felemel
idelent
vagy
fönt
So
wie
es
ist,
macht
es
mich
fertig,
hebt
mich
empor,
hier
unten
oder
oben
Olyan,
amilyen
legalább
tied,
érzed
a
bőrödön
az
az
út,
hogy
So
wie
es
ist,
wenigstens
ist
es
deins,
du
fühlst
es
auf
deiner
Haut,
jener
Weg,
dass
Olyan,
amilyen
te
csinálod,
az
út
mindent
eldönt,
So
wie
es
ist,
du
machst
es,
der
Weg
entscheidet
alles,
Mindent
eldönt
az
út,
mindent
eldönt.
Alles
entscheidet
der
Weg,
alles
entscheidet
er.
Rám
borulhat
a
plafon,
rám
szakadhat
az
ég
Die
Decke
kann
auf
mich
stürzen,
der
Himmel
kann
über
mir
zusammenbrechen
Ha
ugyanide
születnék
Wenn
ich
hierher
wiedergeboren
würde
Akkor
is
így
élnék
Würde
ich
trotzdem
so
leben
Ez
van,
és
így
lesz
szép
Das
ist
es,
und
so
wird
es
schön
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kowalsky, Csaba Szórád, Péter Vajda, Tamás Vajda, Róbert Vidák, Csányi Szabolcs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.