Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden rendben
Alles in Ordnung
Minden
renben
van,
eltűnik
Alles
ist
in
Ordnung,
es
verschwindet
Mindenből
amennyi
jó,
mindig
Alles
Gute
bleibt
erhalten,
immer
Nem
lesz
semmi
gond,
eljön
a
vége
Es
wird
keine
Probleme
geben,
das
Ende
kommt
És
egy
pont
Und
ein
Punkt
Mindenből,
amennyi
szép,
majd
újra
Alles
Schöne
wird
wieder
Szirmot
bont
Blühen
lassen
Csak
a
most
és
nincsen
más,
néha
Nur
das
Jetzt
und
nichts
anderes,
manchmal
Szállni
tudjunk
és
Können
wir
fliegen
und
Jót
hozzon
a
sors
majd
mindig
Möge
das
Schicksal
uns
immer
Ránk,
amíg
tudsz,
maradj
még,
Gutes
bringen,
solange
du
kannst,
bleib
noch,
Higgyen,
reméljen
minden
szív,
Jedes
Herz
soll
glauben,
hoffen,
Legyen
tiszta
minden
út
Jeder
Weg
soll
rein
sein
Értelem
legyen
majd
a
híd,
ha
a
bűn
Vernunft
sei
die
Brücke,
wenn
die
Sünde
A
mélyre
húz
In
die
Tiefe
zieht
Minden
él,
érez
és
gondol
Rád
Alles
lebt,
fühlt
und
denkt
an
Dich
Élve
éld,
és
ne
csak
várd
a
végét!
Lebe
das
Leben,
erwarte
nicht
nur
das
Ende!
Legyen
béke
mindenhol,
Friede
sei
überall,
Elég
a
könnyekből,
a
lázas
álmokból
Genug
der
Tränen,
der
fiebrigen
Träume
Ami
vagy
az
másról
szól
Was
du
bist,
erzählt
von
anderem
Minden
él,
érez
és
gondol
Rád
Alles
lebt,
fühlt
und
denkt
an
Dich
Élve
éld,
hogy
ne
rettegd
a
végét!
Lebe
das
Leben,
damit
du
das
Ende
nicht
fürchtest!
Minden
rendben
van...
Alles
ist
in
Ordnung...
Csak
az
igazat,
nem
kell
más,
én
írok
Nur
die
Wahrheit,
nichts
anderes,
ich
schreibe
Majd
egy
sort
Noch
eine
Zeile
Jót
hozzon
bármi
a
folytatás,
Möge
die
Fortsetzung
Gutes
bringen,
Szóljon
az
igazi
otthonról
Erzähle
vom
wahren
Zuhause
Őszintén
szól
minden
száj,
ahol
Jeder
Mund
spricht
ehrlich,
wo
Egyenes
minden
út
Jeder
Weg
gerade
ist
Megnyílik
végül
minden
zár,
hisz
Jedes
Schloss
öffnet
sich
endlich,
denn
Az
önzetlenség
a
kulcs...
Selbstlosigkeit
ist
der
Schlüssel...
Minden
él,
érez
és
gondol
Rád
Alles
lebt,
fühlt
und
denkt
an
Dich
Élve
éld
és
ne
csak
várd
a
végét...
Lebe
das
Leben
und
erwarte
nicht
nur
das
Ende...
Minden
rendben
van...
Alles
ist
in
Ordnung...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kowalsky, péter vajda, csaba szórád, tamás vajda, róbert vidák
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.