Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Mintha bankot rabolnék...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mintha bankot rabolnék...
Будто банк граблю...
Látom
hogy
a
kezeden
nincsen
lánc
Вижу,
на
твоей
руке
нет
цепочки,
De
a
tánc
amit
jársz
velem
engem
már
falhoz
vág
Но
танец,
что
ты
танцуешь
со
мной,
уже
прижимает
меня
к
стене.
Ezen
a
gépen
már
nem
fog
a
fék-
milyen
rég
На
этой
машине
уже
не
работают
тормоза
– как
давно.
Én
meg
csak
nézem
milyen
gyorsan
tovább
lépsz
А
я
лишь
смотрю,
как
быстро
ты
идешь
дальше,
Nem
is
ismerlek
még.
Я
тебя
еще
даже
не
знаю.
Tudod
hogy,
az
arcomon
nem
folyik
könny
Знаешь,
по
моему
лицу
не
текут
слезы,
De
a
tönk
szélén
ahová
vittél
csak
egy
Но
на
краю
пропасти,
куда
ты
меня
привела,
лишь
Őrült
vad
nem
fél
Безумный
зверь
не
боится.
Milyen
ászod
van,
mert
én
már
nézem
Какой
у
тебя
туз,
ведь
я
уже
вижу,
Milyen
könnyen
belém
látsz
Как
легко
ты
видишь
меня
насквозь.
Mondd
el,
mit
kívánsz.
Скажи,
чего
ты
хочешь.
Csak
ne
nézz
rám,
Только
не
смотри
на
меня,
Úgy
mintha
bankot
rabolnék
Будто
я
банк
граблю,
Vagy
mintha
folyton
hazudnék
Или
будто
постоянно
лгу.
Csak
ne
nézz
rám
Только
не
смотри
на
меня,
Úgy
mintha
fegyvert
fognék
rád
Будто
я
на
тебя
оружие
направляю.
Úgy
érzem
nem
is
figyelsz
már
Я
чувствую,
ты
уже
не
обращаешь
на
меня
внимания.
Csak
ne
nézz
rám
Только
не
смотри
на
меня,
Úgy
mintha
bankot
rabolnék
Будто
я
банк
граблю,
Vagy
mintha
mindig
hazudnék
Или
будто
всегда
лгу.
Csak
ne
nézz
rám,
Только
не
смотри
на
меня,
Úgy
mintha
nem
szeretnél
már
Будто
ты
меня
больше
не
любишь.
Látom
hogy
a
mezeden
nincsen
szám
Вижу,
на
твоей
футболке
нет
номера,
De
a
csel
amit
jársz
velem
engem
a
földig
aláz
Но
финт,
что
ты
проворачиваешь
со
мной,
унижает
меня
до
земли.
Ezen
a
pályán
meg
tombol
a
nép
На
этом
поле
бушует
толпа,
Nem
elég,
én
meg
csak
nézem
milyen
gyorsan
tovább
lépsz,
Недостаточно,
а
я
лишь
смотрю,
как
быстро
ты
идешь
дальше,
Nem
is
ismerlek
még
Я
тебя
еще
даже
не
знаю.
Nem
tudom
mi
lesz
a
cím,
de
a
film
végén
kiderül
Не
знаю,
что
будет
за
название,
но
в
конце
фильма
выяснится,
Ki
a
hős,
ki
az
áldozat
és
kire
lőssz
Кто
герой,
кто
жертва,
и
в
кого
ты
выстрелишь.
Milyen
ászod
van,
mert
én
már
Какой
у
тебя
туз,
ведь
я
уже
Nézen
milyen
könnyen
belém
látsz
Вижу,
как
легко
ты
видишь
меня
насквозь.
Mondd
el
mit
kívánsz...
Скажи,
чего
ты
хочешь…
Csak
ne
nézz
rám...
Только
не
смотри
на
меня…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jávorszky béla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.