Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Mosolydal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudom
és
érzem
hogy
gondolod
I
know
and
I
feel
that
you
think
Nehéz
kiszállni
ha
száguld
és
így
forog
It's
hard
to
get
off
when
it's
racing
and
spinning
like
this
A
hétköznapok
lapokra
szednek
szét
Weekdays
tear
apart
into
pages
Fekete
fehér
lesz,
nem
színes
a
kép
It's
black
and
white,
not
colorful
Ne
feledd
azonban,
szíved
titkok
otthona
But
don't
forget,
love,
your
heart
is
home
to
secrets
Ólomból
aranyat
olvasztó
mágia
A
magic
that
turns
lead
into
gold
Mert
ahol
van
gyógyít,
amíg
van
szépít
Because
where
there
is
healing,
there
is
beauty
A
mosoly
varázsol...
That
smile
works
wonders...
A
Föld
mint
egy
album
The
Earth
is
like
an
album
Az
albumban
fényképek
az
emberek
In
the
album
are
pictures
of
people
A
képekre
Isten
azt
írta,
hogy:"Csak
örömmel
nézheted
On
the
pictures,
God
wrote:
"You
can
only
watch
them
with
joy"
A
Föld
csak
egy
album
The
Earth
is
just
an
album
Az
albumban
fényképek
az
emberek
In
the
album
are
pictures
of
people
A
képeket
nézve
megérted,
hogy
Looking
at
the
pictures,
you
understand
that
A
haragra
fakul
és
a
mosolytól
lesz
színesebb...
a
mosolytól
fényesebb!
Anger
fades
and
a
smile
makes
it
more
colorful...
a
smile
makes
it
brighter!
Ahogy
törik
a
jég,
a
bőrön
olvad
a
könny
As
the
ice
breaks,
tears
melt
on
the
skin
Gyógyul
a
seb
és
a
fájdalomtól
elköszön
The
wound
heals
and
the
pain
says
goodbye
Ahogy
múlik
a
horror
csodákat
fest
As
the
horror
passes,
it
paints
wonders
Mint
égre
szivárványt
...mosolyt
ereszt
Like
a
rainbow
in
the
sky
...a
smile
falls
Hisz
tudod,
hogy
lényed
titkok
mágusa
For
you
know,
my
love,
that
your
being
is
a
magician
of
secrets
Mint
anya
a
magzatának
otthona
Like
a
mother
home
to
her
unborn
child
A
szívekben
gyógyít,
az
arcokon
szépít
It
heals
hearts
and
beautifies
faces
A
mosoly
varázsol...
That
smile
works
wonders...
A
Föld
mint
egy
album
The
Earth
is
like
an
album
Az
albumban
fényképek
az
emberek
In
the
album
are
pictures
of
people
A
képekre
Isten
azt
írta,
hogy:"Csak
örömmel
nézheted"
On
the
pictures,
God
wrote:
"You
can
only
watch
them
with
joy"
A
Föld
csak
egy
album
The
Earth
is
just
an
album
Az
albumban
fényképek
az
emberek
In
the
album
are
pictures
of
people
A
képeket
nézve
megérted,
hogy
Looking
at
the
pictures,
you
understand
that
A
haragra
fakul
és
a
mosolytól
lesz
színesebb
Anger
fades
and
a
smile
makes
it
more
colorful
A
haragtól
kopik
és
a
mosolytól
fényesebb!
Anger
wears
it
down
and
a
smile
makes
it
brighter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kowalsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.