Kowalsky Meg A Vega - Ne Érts Félre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Ne Érts Félre




Ne érts félre érte, de ha
Не поймите меня неправильно, но если ...
Itt most véget érne az életem
На этом моя жизнь закончится.
Akkor is én lennék a legboldogabb
Я все равно был бы самым счастливым.
Nézz fel az égre minden éjszaka
Смотри на небо каждую ночь.
A Hold s az égbolt összes csillaga
Луна и все звезды на небе.
Néz rád, tanúja volt, ahogyan megszületsz
Он смотрит на тебя, он видит, как ты рождаешься,
És köztük leszel, mikor mindennek vége lesz
и ты будешь среди них, когда все закончится.
Bevallom, hogy nem vagyok
Признаю, я не очень хорош.
Nem is voltam soha
Я никогда им не был.
Nem is leszek már talán
Я не буду ...
De megtanultam minden nap új ajándék
Но каждый день я узнавал новый дар.
Amit az Isten az éjjel
Что за бог ночи
Csomagolt be, és nekünk szánt
Она собрала свои вещи и была предназначена для нас.
Az is áldás, amit szeretsz
То, что ты любишь, тоже благословение.
És az is áldás, ami a szíved töri szét
И то что разбивает твое сердце это благословение
Szanaszét...
Везде...
Ne érts félre érte, de ha
Не поймите меня неправильно, но если ...
Itt most véget érne az életem
На этом моя жизнь закончится.
Akkor is én lennék a legboldogabb
Я все равно был бы самым счастливым.
Amikor épp panasz mérgezi a szavaidat
Когда жалоба отравляет твои слова
Hogy veled kegyetlenül bánik a sors
Судьба жестока к тебе.
Azért jusson az eszedbe
Просто помни,
Hogy milliók élnek úgy
что миллионы живут.
Hogy amid van, az nekik sosem volt
Того, что есть у тебя, у них никогда не было.
Amikor túlsúllyal harcolsz a konditeremben
Когда ты одолеваешь тренажерный зал
S közben szidod milyen helyen élsz
И ты расскажешь мне, в каком месте ты живешь.
Azért ne feledd, ma is
Просто помни, сегодня тоже.
Ezer olyan hely van a földön
На Земле тысячи мест.
Ahol most is épp folyik a vér!
Там, где сейчас течет кровь!
Nem arról szól, hogy a legalja a mérce
Дело не в том, чтобы быть самым низким из стандартов.
Mert mindennél lehetne jobb
Потому что это может быть лучше, чем все остальное.
De csak egy hálás szív szül békét
Но только благодарное сердце может принести мир.
Azt a kapzsi agy nem szokott
Этот жадный мозг так не делает.
Az is áldás, amit szeretsz
То, что ты любишь, тоже благословение.
És az is áldás, ami a szíved töri szét
И то что разбивает твое сердце это благословение
Szanaszét...
Везде...
Ne érts félre érte, de ha
Не поймите меня неправильно, но если ...
Itt most véget érne az életem
На этом моя жизнь закончится.
Akkor is én lennék a legboldogabb
Я все равно был бы самым счастливым.





Авторы: Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.