Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Nem Vagyok Gép
Mert
van,
hogy
sodorhat
a
sors
olyan
útra
Ибо
есть
путь,
которым
судьба
может
завести
тебя.
Hogy
minket
elválaszt
csak
azért,
hogy
Что
мы
были
разлучены
просто
так.
Kiderüljön,
hogy
nem
állhat
közénk
senki
Оказывается,
никто
не
может
встать
между
нами.
Sem
az
idő,
sem
a
tér
Ни
времени,
ни
пространства.
Más
nem
értheti,
hogy
mi
Никто
другой
не
может
понять.
Két
testben
egy
lélek
vagyunk
В
двух
телах
мы-одна
душа.
Elszakítva,
de
legbelül
veled
Разорван
но
глубоко
внутри
с
тобой
Mint
széttépett
kép
Как
порванная
картина.
Mint
nap
nélkül
az
ég
Как
День
без
неба.
Hogy
felejthetnélek
el
Как
я
мог
забыть
тебя?
Én
nem
vagyok
gép!
Я
не
машина!
Jöhet
új
kezdet
Пришло
время
для
нового
начала.
Jöhet
a
vég
Пришло
время
для
конца.
Nekem
az
vagy
Ты
для
меня.
Mint
Földnek
az
Ég
Как
небо
к
Земле.
Jöhet
a
kezdet
Давайте
начнем!
Jöhet
a
vég
Пришло
время
для
конца.
Veled
újra
megszületnék
С
тобой
я
бы
родился
заново.
Mint
két
testben
egy
lélek
Как
душа
в
двух
телах.
Még
mindig
kimondom
azt,
amit
gondolsz
Я
все
еще
говорю
то,
о
чем
ты
думаешь.
Szavak
nélkül
is
értelek
Я
могу
понять
тебя
без
слов.
Ugyanaz
a
szív,
a
vér
meg
a
lélek
То
же
сердце,
та
же
кровь,
та
же
душа.
Elvenni
ezt
senkinek
nem
lehet
Ты
ни
у
кого
этого
не
отнимешь.
Aki
közénk
áll,
nem
értheti,
hogy
mi
Тот,
кто
встает
между
нами,
не
может
понять.
Két
testben
egy
lélek
vagyunk
В
двух
телах
мы-одна
душа.
Elszakítva,
de
legbelül
veled
Разорван
но
глубоко
внутри
с
тобой
Mint
híd
nélküli
partok
Как
пляжи
без
мостов.
Mint
egy
ketté
szakadt
szív
Как
разбитое
сердце.
Amin
a
sebet
a
hiányod
Шрамы
твоего
отсутствия
...
Naponta
felhasít
Режьте
ежедневно
Mások
egymást
lehet
rég
elfelejtenék
Другие
могут
забыть
друг
друга.
Én
hogy
tudnám
ezt
tenni
veled
Как
я
могу
так
поступить
с
тобой?
Én
nem
vagyok
gép!
Я
не
машина!
Jöhet
új
kezdet
Пришло
время
для
нового
начала.
Jöhet
a
vég
Пришло
время
для
конца.
Nekem
az
vagy
Ты
для
меня.
Mint
Földnek
az
Ég
Как
небо
к
Земле.
Jöhet
a
kezdet
Давайте
начнем!
Jöhet
a
vég
Пришло
время
для
конца.
Veled
újra
megszületnék
С
тобой
я
бы
родился
заново.
Mint
két
testben
egy
lélek
Как
душа
в
двух
телах.
Emlékszem,
pont
olyan,
mint
az
éden
Я
помню,
что
это
похоже
на
рай.
Nyáron
a
Tisza-parton
meztelen
Летом
на
берегу
Тисы
голышом.
Vagy
valahol
a
Havasok
sűrűjében
Или
где-то
в
снежной
гуще?
Télen,
a
tűz
mellett
igen...
Зимой,
у
костра,
да...
Mint
két
testben
egy
lélek
Как
душа
в
двух
телах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.