Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Nem Minden Szarka Farka
Nem Minden Szarka Farka
Not Every Magpie's Tail
Nem
minden
szarka
farka,
tarka
a
szememben,
Not
every
magpie's
tail
is
colorful
to
my
eyes,
Nem
mindegy
honnan
jön,
vagy
hogy,
hogy
honnan
ment,
It
matters
where
it
comes
from,
or
where
it
went,
Nem
minden
csillag
csillog,
szépen
a
szememben,
Not
every
star
shines
beautifully
in
my
eyes,
Nem
minden
arany,
ami
fénylik
a
sötétben.
Not
all
that
glitters
is
gold
in
the
dark.
Csak
az
egyiknek
jobb
a
szép,
mert
ott
van
a
másik,
Only
one
is
better
off
being
beautiful
because
the
other
exists,
Aki
jobb
szereti
szanaszét,
The
one
who
loves
to
be
scattered,
Mer'
a
balnak
derogál
a
jobb,
mivel
a
jobb
az
mindenben
Because
the
left
scorns
the
right,
since
the
right
is
in
everything
Jobbhoz
szokott.
Accustomed
to
being
better.
Magát
senki
sem
adja
könnyen,
azt
mondja
inkább
úr
a
pokolban,
No
one
gives
themselves
easily,
they'd
rather
say
they're
a
lord
in
Hell,
Mint
szolga
a
Mennyben.
Than
a
servant
in
Heaven.
De
úrnak,
tudod
hogy
születni
kell,
azt
nem
osztják
gázsikén'!
But
to
be
a
lord,
you
know
you
have
to
be
born,
it's
not
handed
out
like
gas!
Minden
érme,
írás
és
fej.
Van
egy
mondat
erre,
ismerd
el:
Every
coin
has
heads
and
tails.
There's
a
saying
for
this,
admit
it:
Nem
minden
szarka
farka,
tarka
a
szememben,
Not
every
magpie's
tail
is
colorful
to
my
eyes,
Nem
mindegy
honnan
jön,
vagy
hogy,
hogy
honnan
ment,
It
matters
where
it
comes
from,
or
where
it
went,
Nem
minden
csillag
csillog,
szépen
a
szememben,
Not
every
star
shines
beautifully
in
my
eyes,
Nem
minden
arany,
ami
fénylik
a
sötétben.
Not
all
that
glitters
is
gold
in
the
dark.
Csak
az
egyiknek
jó
a
bál,
mert
ott
van
a
másik,
Only
one
enjoys
the
ball
because
the
other
is
there,
Aki
össze-vissza
kiabál.
The
one
who
shouts
and
screams.
És
néha
a
kevesebb
több,
ha
az
eszesebb
kapzsi,
And
sometimes
less
is
more,
if
the
smarter
one
is
greedy,
Jobban
lököd,
They
push
harder,
Magát
senki
sem
adja
ingyen,
azt
mondja
inkább
leszek
király,
No
one
gives
themselves
for
free,
they'd
rather
say
they'll
be
a
king,
Mint
paraszt
a
réten.
Than
a
peasant
in
the
meadow.
De
királynak
is
születni
kell,
koronát
nem
adnak
prézliért.
But
you
have
to
be
born
a
king,
they
don't
give
crowns
for
breadcrumbs.
Minden
érme,
írás
és
fej.
Van
egy
mondat
erre,
ismerd
el:
Every
coin
has
heads
and
tails.
There's
a
saying
for
this,
admit
it:
Nem
minden
szarka
farka,
tarka
a
szememben,
Not
every
magpie's
tail
is
colorful
to
my
eyes,
Nem
mindegy
honnan
jön,
vagy
hogy,
hogy
honnan
ment,
It
matters
where
it
comes
from,
or
where
it
went,
Nem
minden
csillag
csillog,
szépen
a
szememben,
Not
every
star
shines
beautifully
in
my
eyes,
Nem
minden
arany,
ami
fénylik
a
sötétben.
Not
all
that
glitters
is
gold
in
the
dark.
Nem
minden
szarka
farka,
tarka
a
szememben,
Not
every
magpie's
tail
is
colorful
to
my
eyes,
Nem
mindegy
honnan
jön,
vagy
hogy,
hogy
honnan
ment,
It
matters
where
it
comes
from,
or
where
it
went,
Nem
minden
csillag
csillog,
szépen
a
szememben,
Not
every
star
shines
beautifully
in
my
eyes,
Nem
minden
arany,
ami
fénylik
a
sötétben.
Not
all
that
glitters
is
gold
in
the
dark.
Nem
minden
szarka
farka,
tarka
a
szememben,
Not
every
magpie's
tail
is
colorful
to
my
eyes,
Nem
mindegy
honnan
jön,
vagy
hogy,
hogy
honnan
ment,
It
matters
where
it
comes
from,
or
where
it
went,
Nem
minden
csillag
csillog,
szépen
a
szememben,
Not
every
star
shines
beautifully
in
my
eyes,
Nem
minden
arany,
ami
fénylik
a
sötétben.
Not
all
that
glitters
is
gold
in
the
dark.
Nem
minden
szarka
farka,
tarka
a
szememben,
Not
every
magpie's
tail
is
colorful
to
my
eyes,
Nem
mindegy
honnan
jön,
vagy
hogy,
hogy
honnan
ment,
It
matters
where
it
comes
from,
or
where
it
went,
Nem
minden
csillag
csillog,
szépen
a
szememben,
Not
every
star
shines
beautifully
in
my
eyes,
Nem
minden
arany,
ami
fénylik
a
sötétben.
Not
all
that
glitters
is
gold
in
the
dark.
Nem
minden
szarka
farka...
Not
every
magpie's
tail...
Nem
mindegy
honnan
jön...
It
matters
where
it
comes
from...
Nem
minden
csillag
csillog...
Not
every
star
shines...
Nem
minden
arany,
ami
fénylik
a
sötétben.
Not
all
that
glitters
is
gold
in
the
dark.
Nem
minden
szarka
farka...
Not
every
magpie's
tail...
Nem
mindegy
honnan
jön...
It
matters
where
it
comes
from...
Nem
minden
csillag
csillog...
Not
every
star
shines...
Nem
minden
arany,
ami
fénylik
a
sötétben.
Not
all
that
glitters
is
gold
in
the
dark.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nemes csaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.