Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Nincs jobb mint a legjobb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nincs jobb mint a legjobb
Nothing is better than the best
Nincs
jobb,
mint
a
legjobb
senki
más,
There's
nothing
better,
better
than
the
best,
no
one
else,
Csak
a
mennyben.
Only
in
heaven.
Benne
vagyunk
térdig,
We're
in
it
up
to
our
knees
Földtől
az
égig.
From
earth
to
sky.
Mert
nincs
jobb,
csak
a
legjobb
és
nem
baj,
ha
vág
ez
az
élet
Because
there's
nothing
better
than
the
best,
and
it's
okay
if
life
is
tough
Legalább
érzed,
most
végre
tényleg...
At
least
you
feel
it,
really
feel
it
now...
Hagyd
el
már
itt
csak
egy
őrült
Just
leave
it
here,
just
one
madman.
Hiszi:
Minden
olyan,
amit
elbír
Believes
that
everything
is
what
he
can
handle.
Vonszolnál
annyi
kacatot
magadon...
Jobb
szabadon!
Dragging
so
much
crap
on
yourself...
Better
off
free!
Gondold
át!
Think
about
it!
Mint
a
gomba
nő
a
gond,
ahol
nagyobb
lett
a
hatalom.
Like
a
mushroom,
worry
grows
where
power
has
become
greater.
Mekkától
a
Vatikánig
tudod
From
Mecca
to
the
Vatican,
you
know,
Ugyanolyan
kék
az
ég!
The
sky
is
the
same
shade
of
blue!
Csak
akkor
nyisd
a
szád,
ha
kell.
Only
open
your
mouth
when
you
have
to.
Hamisan
szól
néha
minden
ember.
Everyone
sings
out
of
tune
sometimes.
Hagyd
el
már,
nekem
hiába
mondod,
ha
úgysem
akarom.
Just
leave
it,
it's
no
use
telling
me
if
I
don't
want
to.
Harcolnál,
látom!
You're
going
to
fight,
I
see!
Te
nyomd
csak,
én
kihagyom,
jobb
szabadon.
You
go
ahead,
I'm
going
to
pass,
better
off
free.
Majd
gondolj
rám
mikor
nekicsap
az
élet
és
szétken
a
faladon.
Think
of
me
when
life
hits
you
hard
and
splatters
you
on
the
wall.
Szegedtől
Mexikóig
nekem
From
Szeged
to
Mexico,
for
me,
Ugyanolyan
szép
az
ég!
The
sky
is
just
as
beautiful!
Nincs
jobb,
mint
a...
Nothing's
better
than
the...
Hagyd
el
már,
hidd
el,
hiába
nyomod
lassan
meg
se
hallom.
Just
leave
it,
believe
me,
no
matter
how
much
you
push,
I'll
soon
stop
hearing
you.
Habzsolnál:
hárem
meg
pénz
meg
a
hatalom...
Én
kihagyom!
You
would
guzzle:
a
harem,
money
and
power...
I'll
pass!
Gondold
át!
Think
about
it!
Amikor
vége,
ha
több
van,
többet
vesztesz.
When
it's
over,
if
you
have
more,
you
lose
more.
Szegedtől
Mexikóig
mindig
From
Szeged
to
Mexico,
always,
Ugyanolyan
szép
az
ég!!!
The
sky
is
just
as
beautiful!!!
Csak
akkor
nyisd
a...
Only
open
your...
Érezd
magad
úgy
ahogyan
akarod,
Feel
the
way
you
want
to,
Akár
tetszik,
akár
nem
még
jó
darabig
maradok.
Whether
you
like
it
or
not,
I'll
be
here
for
quite
a
while.
Aza
heje-huja,
dínom-dánom
míg
a
földhöz
tapadok,
Hey
you,
hooray,
ding-dong,
while
I'm
stuck
on
the
ground,
Hanyathomlok
látok
marha
sok
csillagot.
Flat
on
my
back
I
can
see
a
hell
of
a
lot
of
stars.
Nem
takarom,
nem
csavarom,
I
don't
cover
up,
I
don't
twist
things
around,
Ne
magyarázon
az
aki
csak
gyalogol
a
szavakon.
Don't
let
someone
who
just
minces
words
explain
it
to
you.
Nem
tagadom
azt
akarom
lazulj
el,
I
don't
deny
that's
what
I
want,
relax,
Óh
szárnyalj
szabadon!
Oh,
soar
free!
Halmozod
a
kincset,
csili-vili
csicset,
You're
piling
up
treasure,
flashy
baubles,
Úgy
gondolod
az
a
jó.
You
think
that's
what's
good.
Nem
érted
a
viccet,
You
don't
get
the
joke,
De
halmozod
a
kincset
kéne
már
egy
rím,
egy
jó!
But
you're
piling
up
treasure,
it's
time
for
a
rhyme,
a
good
one!
Látod
az
élet
más
nem
az
amit
megkívánsz.
See,
life
is
not
what
you
wish
for.
Hiába
tied
minden
amiért
fizetsz,
Even
if
everything
you
pay
for
is
yours,
Mivel
előbb
utóbb
megmarad,
elragad
az
ár!
Because
sooner
or
later
it
will
remain,
the
price
will
snatch
it
away!
Nincs
jobb,
mint
a
...
There's
nothing
better
than
the...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.