Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Pimasz Grimasz
Amikor
végre
jegyed
van,
a
helyedről
már
valaki
más-
Когда
у
тебя,
наконец,
есть
билет,
кто-то
другой
с
твоего
места
уже
...
Nem
hiszed
el
de
rád
sem
néz,
mindegy
hogy
szólsz
vagy
a
falnak
mész.
Ты
не
поверишь,
но
он
не
посмотрит
на
тебя,
не
важно,
скажешь
ли
ты
что-нибудь
или
упрешься
в
стену.
Amikor
a
város
messze,
egy
járat
sem
jön
ami
megáll.
Когда
город
далеко,
ни
один
рейс
не
останавливается.
Nem
szereted
de
ezzel
mész,
mert
Te
lassan
jársz,
hátha
tovább
érsz.
Тебе
это
не
нравится,
но
ты
идешь
с
этим,
потому
что
ты
идешь
медленно,
на
случай,
если
пойдешь
дальше.
Aminek
nálam
kéne
az
nálad
van
pedig
rajtad
sem
szép
Мне
нужно
то,
что
у
тебя
есть,
а
то,
чего
у
тебя
нет,
прекрасно.
Nehezen
hiszem,
de
így
lesz
jobb
könnyen
jött
lehet
hogy
nem
is
volt.
Мне
трудно
в
это
поверить,
но
становится
легче,
чем
могло
бы
быть.
Ha
valaminek
közted
és
köztem
nem
kellett
volna
soha
vagy
még?
Если
что-то
между
тобой
и
мной
никогда
не
должно
было
быть
тобой?
Nem
kerested,
de
megesett
rég
vagy
ha
szeretnénk
újra
nemigen
lesz
még
Ты
не
искал
этого,
но
это
случилось
давным-давно,
или
если
мы
захотим
этого
снова,
это
будет
не
так
уж
и
много.
Ami
feldob
az
el
már
nem
kap
То,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
лучше,
больше
не
Az
élet
ilyen
de
könnyen
megszokod
majd.
Жизнь
такова,
но
ты
к
ней
привыкнешь.
Mert
ha
Te
balról
várod,
biztos
hogy
jobbról
érkezem
én
Ибо
если
ты
будешь
ждать
слева,
я
непременно
приду
справа.
És
ha
még
mindig
várod
már
biztos
megvolt
rég
a
poén
И
если
ты
все
еще
ждешь,
я
уверен,
что
ты
уже
давно
повеселился.
Egy
laza
poén?
Классная
шутка?
Amikor
egy
ötlet
kéne
az
nemigen
jön
pedig
nem
köt
szabály
Когда
тебе
нужна
идея,
она
не
приходит,
и
нет
никаких
правил.
Nem
forog
az
agyad
leáll
és
kész,
mindegy
hogy
töröd
vagy
a
falnak
mész
Ты
не
повернешь
голову,
и
тебе
конец,
неважно,
сломаешь
ли
ты
ее
или
врежешься
в
стену.
Ahol
meg
a
törvény
lenne
a
legjobb,
ott
minden
a
fejére
áll
Там,
где
закон
лучше
всего,
все
с
ног
на
голову.
Nem
szereted
de
eszed
ami
van,
mi
csak
egy
töltény
vagyunk
ebben
a
párbajban?
Тебе
это
не
нравится,
но
у
тебя
есть
мозги,
неужели
мы
просто
пуля
в
этой
дуэли?
Ha
valaminek
nálad
kéne
az
nálam
van,
pedig
keresed
rég
Если
тебе
что-то
нужно,
у
меня
это
есть,
и
ты
это
искал.
Nem
hiszed
el,
de
így
lesz
szép,
engem
is
megismerhetsz,
csak
keresd
még
Ты
не
поверишь,
но
это
будет
здорово,
ты
сможешь
узнать
меня
получше,
просто
продолжай
смотреть.
Ha
annak
közted
és
köztem
meg
kellene
végre
valamiért
Если
бы
нам
с
тобой
пришлось
что-то
делать
...
Történnie,
na
gyere
ülj
ide?
Посиди
здесь.
Ma
még
nevetsz
de
holnap
elhagysz
Сегодня
ты
смеешься,
а
завтра
уходишь.
Te
vagy
ilyen
vagy
én
látom
feketén.
Либо
ты,
либо
я
вижу
все
в
черном.
Mert
ha
Te
balról
várod,
biztos
hogy
jobbról
érkezem
én
Ибо
если
ты
будешь
ждать
слева,
я
непременно
приду
справа.
És
ha
még
mindig
várod
már
biztos
megvolt
rég
a
poén
И
если
ты
все
еще
ждешь,
я
уверен,
что
ты
уже
давно
повеселился.
Egy
laza
poén?
Классная
шутка?
Mert
aki
szemből
támad,
biztos
hogy
hátulról
szeretné
Потому
что
если
ты
атакуешь
с
фронта,
ты
захочешь
этого
с
тыла.
Látom
hogy
mindig
várod,
de
rég
elhangzott
már
a
poén
Я
вижу,
что
ты
всегда
с
нетерпением
ждешь
этого,
но
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
эта
шутка
была
рассказана.
Az
a
laza
poén?
Классная
шутка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jávorszky Béla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.