Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Remény
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Everything
a
man
holds
dear,
Túl
könnyen
elveszíthet
He
can
lose
all
too
easily.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
This
world
is
harsh
and
wild,
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
But
I
can
never
tell
you
otherwise,
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Only
that
all
that
a
man
can
love,
Soha
nem
veszít
el
He
never
truly
loses.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
The
cross
may
cut
deep,
De
találkozik
minden
odaát
But
everything
meets
again
in
the
beyond.
Én
látlak
abban,
amit
együtt
tehetnénk
I
see
you
in
all
that
we
could
achieve
together,
Veled
egy
hosszú
élet
alatt
ajándék
lehet
A
long
life
with
you
would
be
a
gift.
A
tervek,
az
álmok,
ha
hibázunk
The
plans,
the
dreams,
even
when
we
stumble,
Hogy
minden
szarból
kimászunk
How
we
rise
from
every
mess.
És
annyi
mindenről
beszélnünk
kéne
még
And
there's
so
much
we
still
need
to
talk
about,
Hogy
ne
vigyen
az
élet
félre,
nézd
So
life
doesn't
lead
us
astray,
look,
Hogy
a
lényeg
nem
az
The
point
isn't
Hogy
hány
ember
kedvel,
ezt
a
terhet
engedd
el
How
many
people
like
you,
let
go
of
that
burden.
Hogy
mindig
nem
lehetsz
jó
That
you
can't
always
be
good,
Hogy
nem
vagy
te
Jézus
That
you're
not
Jesus.
Ha
ismered
a
hibáid,
tovább
jutsz
Knowing
your
faults
helps
you
move
forward,
Hogy
erőddé
válik,
ha
belátod
It
becomes
your
strength
when
you
understand
Hogy
néha
gyenge
leszel,
mindegy,
akárhogy
That
sometimes
you'll
be
weak,
no
matter
what,
Ahogy
egy
napodról
beszélsz
épp
Just
like
when
you
talk
about
your
day,
Igen,
itt
van
a
fejemben
minden
kép
Yes,
every
image
is
here
in
my
head,
De
belehalok
várni,
hogy
rám
köszönsz
But
I'm
dying
waiting
for
you
to
greet
me,
Hogy
valahol
az
utcán
majd
szembejössz
velem
még
For
you
to
cross
my
path
again
somewhere
on
the
street.
Jönnek,
mennek
arcok,
évek
Faces
come
and
go,
years
pass,
És
van,
hogy,
de
tényleg
And
sometimes,
it's
true,
Hogy
valamiért
mindened
odaadnád
That
you'd
give
anything
for
something.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Everything
a
man
holds
dear,
Túl
könnyen
elveszíthet
He
can
lose
all
too
easily.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
This
world
is
harsh
and
wild,
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
But
I
can
never
tell
you
otherwise,
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Only
that
all
that
a
man
can
love,
Soha
nem
veszít
el
He
never
truly
loses.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
The
cross
may
cut
deep,
De
találkozik
minden
odaát
But
everything
meets
again
in
the
beyond.
Én
néha
látni
vélem
az
utcán,
a
téren
Sometimes
I
think
I
see
you
on
the
street,
in
the
square,
És
szinte
mindenhol,
ahogy
szembejössz
And
almost
everywhere,
as
you
pass
by,
De
majd
belehalok,
hogy
nem
te
vagy
az
sehol
But
I'm
dying
inside
knowing
it's
not
you
anywhere,
Mint,
ahogy
minden
eltűnt
gyermek
tükröt
tart
az
embernek
Just
like
every
missing
child
holds
a
mirror
to
humanity,
Hogy
a
mennyből
a
földre
hullott
könnycseppek
lettetek
Like
teardrops
fallen
from
heaven,
you
became.
És
látlak
a
lelki
szemeimmel
mindenhol
And
I
see
you
everywhere
with
my
mind's
eye,
Ahogy
felkelsz
vagy
épp
elalszol
As
you
wake
up
or
fall
asleep,
Tudod,
jó
lenne,
beszélnünk
kéne
még
You
know,
it
would
be
good,
we
should
talk
some
more,
Arról,
amit
nem
az
ész
csak
a
szíved
ért
About
things
that
only
the
heart
understands,
not
the
mind,
Mint
a
születés,
halál,
véletlen
Like
birth,
death,
chance,
Egyik
sem
olyan
mint
amilyennek
látszik
None
of
them
are
what
they
seem.
És
látlak,
ahogy
sírsz,
nevetsz
And
I
see
you
as
you
cry,
laugh,
Semmit
teszel
vagy
épp
sietsz
Doing
nothing
or
rushing,
Ahogy
dünnyögsz,
hogy
valamiből
már
elég
As
you
mumble
that
you've
had
enough
of
something,
Igen,
itt
van
a
fejemben
minden
kép
Yes,
every
image
is
here
in
my
head,
De
belehalok
várni,
hogy
rám
köszönsz
But
I'm
dying
waiting
for
you
to
greet
me,
Hogy
valahol
az
utcán
majd
szembejössz
velem
még
For
you
to
cross
my
path
again
somewhere
on
the
street.
Jönnek,
mennek
arcok,
évek
Faces
come
and
go,
years
pass,
És
van,
hogy,
de
tényleg
And
sometimes,
it's
true,
Hogy
valamiért
mindened
odaadnád
That
you'd
give
anything
for
something.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Everything
a
man
holds
dear,
Túl
könnyen
elveszíthet
He
can
lose
all
too
easily.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
This
world
is
harsh
and
wild,
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
But
I
can
never
tell
you
otherwise,
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Only
that
all
that
a
man
can
love,
Soha
nem
veszít
el
He
never
truly
loses.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
The
cross
may
cut
deep,
De
találkozik
minden
odaát
But
everything
meets
again
in
the
beyond.
De
nem
kell
sok
szó,
ezt
te
is
jól
tudod
But
not
many
words
are
needed,
you
know
this
well,
Az
Istent
kérdezik,
hogy
hogy
hagyhatott
They
ask
God
how
He
could
allow
Ennyi
szenvedést,
de
nincs
titokban
So
much
suffering,
but
it's
no
secret,
Az
ember
ujjlenyomata
mindenen
ott
van
Man's
fingerprints
are
on
everything.
És
nincs,
ami
jobban,
az
pokolian
fáj
And
there's
nothing
that
hurts
more,
it
hurts
like
hell,
Ha
akit
szeret,
egyszer
csak
nem
jön
vissza
már,
de
When
someone
you
love
suddenly
never
comes
back,
but
Bármilyen
sötét
az
út,
amin
jár
No
matter
how
dark
the
path
he
walks,
Egyszer
minden
elveszett
lélek
hazatalál
One
day
every
lost
soul
will
find
their
way
home.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Everything
a
man
holds
dear,
Túl
könnyen
elveszíthet
He
can
lose
all
too
easily.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
This
world
is
harsh
and
wild,
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
But
I
can
never
tell
you
otherwise,
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Only
that
all
that
a
man
can
love,
Soha
nem
veszít
el
He
never
truly
loses.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
The
cross
may
cut
deep,
De
találkozik
minden
odaát
But
everything
meets
again
in
the
beyond.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Everything
a
man
holds
dear,
Túl
könnyen
elveszíthet
He
can
lose
all
too
easily.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
This
world
is
harsh
and
wild,
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
But
I
can
never
tell
you
otherwise,
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Only
that
all
that
a
man
can
love,
Soha
nem
veszít
el
He
never
truly
loses.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
The
cross
may
cut
deep,
De
találkozik
minden
odaát
But
everything
meets
again
in
the
beyond.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balázs Gyula, Szórád Csaba, Vajda Péter, Vajda Tamás, Vidák Róbert
Альбом
Remény
дата релиза
15-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.