Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Remény
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Все,
что
ты
любишь.
Túl
könnyen
elveszíthet
Ты
можешь
потерять
меня
слишком
легко.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
Это
жестокий,
дикий
мир.
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
Но
я
никогда
не
смогу
сказать
тебе
ничего
другого.
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Только
то,
что
все
можно
любить.
Soha
nem
veszít
el
Он
никогда
не
потеряет
меня.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
Конечно,
крест
врезается
в
мою
плоть,
De
találkozik
minden
odaát
но
ты
встречаешь
там
все.
Én
látlak
abban,
amit
együtt
tehetnénk
Я
вижу
тебя
в
том,
что
мы
можем
сделать
вместе.
Veled
egy
hosszú
élet
alatt
ajándék
lehet
С
тобой
долгая
жизнь
может
стать
подарком.
A
tervek,
az
álmok,
ha
hibázunk
Планы,
мечты,
если
мы
допустим
ошибку.
Hogy
minden
szarból
kimászunk
Чтобы
выбраться
из
всего
этого
дерьма.
És
annyi
mindenről
beszélnünk
kéne
még
Нам
есть
о
чем
поговорить.
Hogy
ne
vigyen
az
élet
félre,
nézd
Чтобы
не
быть
обманутым
жизнью,
смотри.
Hogy
a
lényeg
nem
az
Но
дело
не
в
этом.
Hogy
hány
ember
kedvel,
ezt
a
terhet
engedd
el
Сколько
таких
людей,
как
ты,
сбросили
это
бремя?
Hogy
mindig
nem
lehetsz
jó
Что
ты
не
можешь
всегда
быть
хорошим.
Hogy
nem
vagy
te
Jézus
Что
ты
не
Иисус
Ha
ismered
a
hibáid,
tovább
jutsz
Если
ты
знаешь
свои
ошибки,
ты
продолжишь.
Hogy
erőddé
válik,
ha
belátod
Что
он
станет
крепостью,
когда
ты
увидишь
его.
Hogy
néha
gyenge
leszel,
mindegy,
akárhogy
Что
иногда
ты
слаба,
несмотря
ни
на
что.
Ahogy
egy
napodról
beszélsz
épp
То,
как
ты
рассказываешь
о
своем
дне.
Igen,
itt
van
a
fejemben
minden
kép
Да,
у
меня
в
голове
все
картинки.
De
belehalok
várni,
hogy
rám
köszönsz
Но
меня
убивает
ожидание,
когда
ты
скажешь
"Привет".
Hogy
valahol
az
utcán
majd
szembejössz
velem
még
Что
где-нибудь
на
улице
ты
встретишь
меня.
Jönnek,
mennek
arcok,
évek
Они
приходят,
уходят,
лица,
годы.
És
van,
hogy,
de
tényleg
Иногда,
правда.
Hogy
valamiért
mindened
odaadnád
Что
по
какой-то
причине
ты
отдашь
все,
что
имеешь.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Все,
что
ты
любишь.
Túl
könnyen
elveszíthet
Ты
можешь
потерять
меня
слишком
легко.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
Это
жестокий,
дикий
мир.
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
Но
я
никогда
не
смогу
сказать
тебе
ничего
другого.
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Только
то,
что
все
можно
любить.
Soha
nem
veszít
el
Он
никогда
не
потеряет
меня.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
Конечно,
крест
врезается
в
мою
плоть,
De
találkozik
minden
odaát
но
ты
встречаешь
там
все.
Én
néha
látni
vélem
az
utcán,
a
téren
Иногда
я
вижу
его
на
улице
на
площади
És
szinte
mindenhol,
ahogy
szembejössz
И
почти
везде,
где
ты
встречаешься.
De
majd
belehalok,
hogy
nem
te
vagy
az
sehol
Но
меня
убивает
то,
что
это
не
ты.
Mint,
ahogy
minden
eltűnt
gyermek
tükröt
tart
az
embernek
Как
каждый
пропавший
ребенок,
держащий
зеркало.
Hogy
a
mennyből
a
földre
hullott
könnycseppek
lettetek
С
небес
на
землю
упали
твои
слезы.
És
látlak
a
lelki
szemeimmel
mindenhol
И
я
вижу
тебя
мысленным
взором
повсюду.
Ahogy
felkelsz
vagy
épp
elalszol
Когда
ты
проснешься
или
заснешь,
Tudod,
jó
lenne,
beszélnünk
kéne
még
знаешь,
мне
бы
очень
хотелось
поговорить
с
тобой.
Arról,
amit
nem
az
ész
csak
a
szíved
ért
Что
у
тебя
не
в
голове,
а
в
сердце?
Mint
a
születés,
halál,
véletlen
Как
рождение,
смерть,
совпадение.
Egyik
sem
olyan
mint
amilyennek
látszik
Все
это
не
то,
на
что
похоже.
És
látlak,
ahogy
sírsz,
nevetsz
И
я
вижу,
как
ты
плачешь
и
смеешься.
Semmit
teszel
vagy
épp
sietsz
Ты
ничего
не
делаешь
или
спешишь.
Ahogy
dünnyögsz,
hogy
valamiből
már
elég
То,
как
ты
стонешь:
"с
меня
хватит".
Igen,
itt
van
a
fejemben
minden
kép
Да,
у
меня
в
голове
все
картинки.
De
belehalok
várni,
hogy
rám
köszönsz
Но
меня
убивает
ожидание,
когда
ты
скажешь
"Привет".
Hogy
valahol
az
utcán
majd
szembejössz
velem
még
Что
где-нибудь
на
улице
ты
встретишь
меня.
Jönnek,
mennek
arcok,
évek
Они
приходят,
уходят,
лица,
годы.
És
van,
hogy,
de
tényleg
Иногда,
правда.
Hogy
valamiért
mindened
odaadnád
Что
по
какой-то
причине
ты
отдашь
все,
что
имеешь.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Все,
что
ты
любишь.
Túl
könnyen
elveszíthet
Ты
можешь
потерять
меня
слишком
легко.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
Это
жестокий,
дикий
мир.
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
Но
я
никогда
не
смогу
сказать
тебе
ничего
другого.
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Только
то,
что
все
можно
любить.
Soha
nem
veszít
el
Он
никогда
не
потеряет
меня.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
Конечно,
крест
врезается
в
мою
плоть,
De
találkozik
minden
odaát
но
ты
встречаешь
там
все.
De
nem
kell
sok
szó,
ezt
te
is
jól
tudod
Но
мне
не
нужно
много
слов,
и
ты
это
знаешь.
Az
Istent
kérdezik,
hogy
hogy
hagyhatott
Они
спрашивают
Бога
как
он
позволил
мне
Ennyi
szenvedést,
de
nincs
titokban
Так
много
страданий,
но
не
в
тайне.
Az
ember
ujjlenyomata
mindenen
ott
van
На
всем
отпечатки
мужских
пальцев.
És
nincs,
ami
jobban,
az
pokolian
fáj
И
нет
ничего,
что
причиняло
бы
боль
больше,
чем
...
Ha
akit
szeret,
egyszer
csak
nem
jön
vissza
már,
de
Когда
кто-то,
кого
ты
любишь,
не
возвращается,
но
...
Bármilyen
sötét
az
út,
amin
jár
Неважно,
насколько
темна
дорога,
по
которой
ты
идешь.
Egyszer
minden
elveszett
lélek
hazatalál
Однажды
каждая
потерянная
душа
находит
свой
путь
домой.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Все,
что
ты
любишь.
Túl
könnyen
elveszíthet
Ты
можешь
потерять
меня
слишком
легко.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
Это
жестокий,
дикий
мир.
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
Но
я
никогда
не
смогу
сказать
тебе
ничего
другого.
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Только
то,
что
все
можно
любить.
Soha
nem
veszít
el
Он
никогда
не
потеряет
меня.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
Конечно,
крест
врезается
в
мою
плоть,
De
találkozik
minden
odaát
но
ты
встречаешь
там
все.
Mindent,
amit
az
ember
szeret
Все,
что
ты
любишь.
Túl
könnyen
elveszíthet
Ты
можешь
потерять
меня
слишком
легко.
Ez
egy
kemény,
vad
világ
Это
жестокий,
дикий
мир.
De
soha
nem
mondhatok
neked
mást
Но
я
никогда
не
смогу
сказать
тебе
ничего
другого.
Csak
azt,
hogy
mindazt,
amit
az
ember
szeretni
tud
Только
то,
что
все
можно
любить.
Soha
nem
veszít
el
Он
никогда
не
потеряет
меня.
Persze
a
kereszt
húsba
vág
Конечно,
крест
врезается
в
мою
плоть,
De
találkozik
minden
odaát
но
ты
встречаешь
там
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balázs Gyula, Szórád Csaba, Vajda Péter, Vajda Tamás, Vidák Róbert
Альбом
Remény
дата релиза
15-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.