Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Szentlélek Network
Ha
már
nem
lesz
más
csak
drótok,
Когда
не
останется
ничего,
кроме
проводов,
Töviskoszorú
szívemen...
meg
nem.
На
моем
терновом
венце...
еще
нет.
Látom
a
szemedet
majd
sehol,
Я
вижу
твои
глаза
везде,
Csak
a
monitor
üzen
...
nekem.
Это
просто
монитор
...
для
меня.
Ha
már
nem
is
lesz
kék
az
ég
se,
Когда
небо
не
голубое,
Hol
egy
új
kort
tölt
a
gép.
Где
машина
проводит
новую
эру.
Én
még
ugyanúgy,
akkor
is
ugyanennyire
sose,
Я
все
тот
же,
я
никогда
не
буду
прежним.
Feledem
a
szereteted
nem
adom
semmiért!
Я
ни
за
что
не
забуду
твою
любовь!
Ha
véget
ér
itt
minden
út,
Когда
все
дороги
закончатся,
Vagy
a
10
csapás
majd
újra
súlyt.
Или
10
чум
вновь
взвесят.
Ha
nem
lesz
igen,
nem
lesz
szép,
Если
нет,
то
это
будет
некрасиво,
Az
emberi
test
meg
félig
gép.
Человеческое
тело-наполовину
машина.
Lesz.
Lesz
ami
lesz,
egy
megmarad
Что
будет,
то
и
будет.
Nem
múlik
el
...
el
nem
szakad
Это
не
исчезнет
...
это
не
сломается.
Hiszen
több
mint
egy
áramkör
Ведь
это
больше,
чем
цепь.
Vagy
több
mint
egy
kapcsolat
...
Или
больше,
чем
отношения
...
A
szívem
a
NET.
Мое
сердце-это
интернет.
Az
eszem
az
ENTER.
Мой
разум-это
вход.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
A
szívem
a
NET.
Мое
сердце-это
интернет.
Én
nyomom
az
ENTERt.
Я
нажимаю
"ввод".
Ha
már
nem
lesz
Hold,
csak
műhold,
Когда
нет
Луны,
это
просто
спутник.
Ami
jeleket
sző
az
éteren...
meg
nem.
Та,
что
ткет
сигналы
в
эфир...
еще
нет.
Hallom
a
hangodat
a
fejemben
csak
egy,
Я
слышу
твой
голос
в
своей
голове
только
один,
Hangfal
nekem
...
recseg
Динамик
для
меня
...
потрескивает.
Ha
már
nem
is
lesz
zöld
a
fű
se,
Когда
трава
уже
не
зеленая,
Sorsokat
installál
a
gép.
Судьбы
устанавливаются
машиной.
Én
még
ugyanúgy
akkor
is
ugyanennyire
sose,
Даже
тогда
я
никогда
не
буду
прежним.
Feledem
a
gyönyöröd
és
nem
adom
semmiért
Я
забуду
о
твоем
удовольствии
и
отдам
его
тебе
просто
так.
Ha
véget
ér
itt
minden
út,
Когда
все
дороги
закончатся,
Vagy
a
10
csapás
majd
újra
súlyt.
Или
10
чум
вновь
взвесят.
Ha
nem
lesz
igen,
nem
lesz
szép,
Если
нет,
то
это
будет
некрасиво,
Az
emberi
test
meg
félig
gép.
Человеческое
тело-наполовину
машина.
Lesz.
Lesz
ami
lesz,
egy
megmarad
Что
будет,
то
и
будет.
Nem
múlik
el
...
el
nem
szakad
Это
не
исчезнет
...
это
не
сломается.
Hiszen
több
mint
egy
áramkör
Ведь
это
больше,
чем
цепь.
Vagy
több
mint
egy
kapcsolat
...
Или
больше,
чем
отношения
...
A
szívem
a
NET.
Мое
сердце-это
интернет.
Az
eszem
az
ENTER.
Мой
разум-это
вход.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
Lájkollak
ezerrel!
Ты
нравишься
мне
тысячу
раз.
A
szívem
a
NET.
Мое
сердце-это
интернет.
Én
nyomom
az
ENTER-t
Я
нажимаю
"ввод".
Én
nyomom
az
ENTER-t
Я
нажимаю
"ввод".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kowalsky Balázs Gyula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.