Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Ébredj!
Ki
tudja
hány
visszafojtott
szó,
Кто
знает,
сколько
подавленных
слов?
Mennyi
őszinte
vallomás,
Так
много
честных
признаний...
Hogy
mennyi
álom
ami
sírba
szállt
Сколько
мечтаний
погибло?
Mielőtt
még
valóra
vált?
До
того,
как
это
стало
явью?
Ha
csak
mondod
azok
szavak
Когда
ты
произносишь
эти
слова
...
Az
életed
az
utad
Твоя
жизнь-это
твой
путь.
Most
mész
vagy
csak
állsz?
Ты
идешь
или
просто
стоишь
там?
Nem
számolhat
el
vele
Ты
не
можешь
это
объяснить.
Mit
veszíthetsz
vele?
Что
тебе
терять?
Ébredj
és
járj!
Проснись
и
иди.
Ébredj
és
járj!
Проснись
и
иди.
Hogy
mi
az
ember
valójában
más
lapra
tartozik
А
что
на
самом
деле
совсем
другая
история
A
kérdés:
hogy
ami
most
vagy
megéled-e?
Вопрос
в
том,
доживете
ли
вы
до
этого?
Ha
a
tükörbe
nézel,
amin
napra
nap
átmész
Когда
ты
смотришь
в
зеркало,
ты
проходишь
через
каждый
день.
Az
a
tiéd,
vagy
valaki
más
élete?
Это
твоя
жизнь
или
чья-то
еще?
Hogy
volt-e
olyan
álmod,
amit
elástál
rég
У
тебя
когда
нибудь
была
мечта
которую
ты
похоронил
Vagy
elhitted
másoknak,
hogy
az
túl
szép,
hogy
igaz
legyen
Или
ты
верил
другим,
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой?
Neked
mondom,
igen!
Говорю
тебе,
да!
Mert
másokban
meglátod,
de
magadban
NEM!
Потому
что
ты
видишь
это
в
других
людях,
но
не
в
себе.
Ezt
csak
az
értheti,
aki
Это
понимают
только
те,
кто
...
Aki
értheti
Кто
может
понять?
Csak
az
értheti,
aki
Единственный
человек,
который
может
понять.
Ezt
csak
az
értheti,
aki
Это
понимают
только
те,
кто
...
Aki
értheti
Кто
может
понять?
Csak
az
értheti,
aki
Единственный
человек,
который
может
понять.
A
gyáva
és
a
bátor
ugyanígy
érzi,
hogy
fél
Трус
и
храбрец
испытывают
один
и
тот
же
страх.
Ám
az
egyik
ettől
lefagy,
a
másik
szembenéz
bármivel
Но
один
из
них
застывает,
а
другой
сталкивается
с
чем
угодно.
Az
apró
különbség
ennyi,
ennyi
nem
több
semmivel
Небольшая
разница
в
том,
что
это
все.
Amíg
itt
van
csak
addig
tudja
tenni,
amit
kell!
Пока
ты
здесь,
ты
можешь
делать
только
то,
что
нужно.
Belátni
hogyha
hibázik,
hisz
nem
Isten
az
ember
Понять,
что
если
ты
совершишь
ошибку,
то
Бог-не
человек.
Most
van
itt
az
idő,
hogy
tényleg
élj
úgy
igazán
Сейчас
самое
время
действительно
так
жить.
Sebek
nélkül
úgysem
jutunk
át
az
élet
viharán...
Без
ран
нам
не
пройти
сквозь
бурю
жизни...
Hidd
el
tele
van
a
temető
már
sok
elvesztett
perccel
Поверь
мне,
на
кладбище
полно
потерянных
минут.
Elpocsékolt
hónapokkal,
évekkel...
Потраченные
впустую
месяцы,
годы...
Igen
tele
van
a
halál
zsebe
az
életnek
szánt
Да,
карманы
смерти
полны
жизни,
Mégis
meg
nem
élt
mi
mindennel...
и
все
же
он
не
дожил
до
того,
чтобы
увидеть
все
это...
Ki
tudja
hány
visszafojtott
szó,
Кто
знает,
сколько
подавленных
слов?
Mennyi
őszinte
vallomás,
Так
много
честных
признаний...
Hogy
mennyi
álom
ami
sírba
szállt
Сколько
мечтаний
погибло?
Mielőtt
még
valóra
vált?
До
того,
как
это
стало
явью?
Ki
tudja
mennyi
megnem
tett
út
Кто
знает,
сколько
еще
путей
нужно
пройти?
Amit
nem
járhat
senki
más
Этого
больше
никто
не
может
сделать.
Hogy
mennyi
kincs,
ami
sírba
szállt
Сколько
сокровищ
погибло
Mielőtt
még
bárki
rátalált!
До
того,
как
его
нашли.
Ha
csak
mondod
azok
szavak
Когда
ты
произносишь
эти
слова
...
Az
életed
az
utad
Твоя
жизнь-это
твой
путь.
Most
mész
vagy
csak
állsz?
Ты
идешь
или
просто
стоишь
там?
Nem
számolhat
el
vele
Ты
не
можешь
это
объяснить.
Mit
veszíthetsz
vele?
Что
тебе
терять?
Ébredj
és
járj
Проснись
и
иди.
Ébredj
és
járj
Проснись
и
иди.
Ki
mondhatja,
hogy
kevesebb
vagy
Кто
может
сказать,
что
ты
меньше?
Attól,
hogy
telnek
a
napok
még
ugyanaz
maradsz
То,
что
дни
проходят,
не
значит,
что
ты
уже
не
тот.
Aki
EGY
VILÁGOT
REJT
a
szíve
mélyén
Кто
держит
мир
в
своем
сердце?
Szárnya
van,
de
toporog
egy
szakadék
szélén
У
нее
есть
крылья,
но
она
на
краю
обрыва.
De
most
kell,
hogy
él
Но
теперь
мне
нужно
жить.
Most
kell,
hogy
nevess
Теперь
ты
должен
смеяться.
Most
kell,
hogy
sírj
Сейчас
тебе
нужно
поплакать.
és
most
kell,
hogy
szeress
и
теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
любил
меня.
Most
kell
az
igen
Теперь
мне
нужно
"да".
és
most
kell
a
nem
и
теперь
мне
не
нужно
...
Mindkettő
a
megfelelő
helyen
И
то
и
другое
в
нужном
месте
Most
kell,
a
tombolj
Мне
это
нужно
сейчас,
мне
Most
kell
a
kéz
Это
нужно
сейчас,
мне
нужна
твоя
рука.
Kezeket
fel!
Lássam,
hogy
élsz!
Руки
вверх,
Покажите
мне,
как
вы
живете.
Ezt
csak
az
értheti,
aki
Это
понимают
только
те,
кто
...
Aki
értheti
Кто
может
понять?
Csak
az
értheti,
aki
Единственный
человек,
который
может
понять.
Ezt
csak
az
értheti,
aki
Это
понимают
только
те,
кто
...
Aki
értheti
Кто
может
понять?
Csak
az
értheti,
aki
Единственный
человек,
который
может
понять.
Hidd
el
tele
van
a
temető
már
sok
elvesztett
perccel
Поверь
мне,
на
кладбище
полно
потерянных
минут.
Elpocsékolt
hónapokkal,
évekkel...
Потраченные
впустую
месяцы,
годы...
Igen
tele
van
a
halál
zsebe
az
életnek
szánt
Да,
карманы
смерти
полны
жизни,
Mégis
meg
nem
élt
mi
mindennel...
и
все
же
он
не
дожил
до
того,
чтобы
увидеть
все
это...
Ki
tudja
hány
visszafojtott
szó,
Кто
знает,
сколько
подавленных
слов?
Mennyi
őszinte
vallomás,
Так
много
честных
признаний...
Hogy
mennyi
álom
ami
sírba
szállt
Сколько
мечтаний
погибло?
Mielőtt
még
valóra
vált?
До
того,
как
это
стало
явью?
Ki
tudja
mennyi
megnem
tett
út
Кто
знает,
сколько
еще
путей
нужно
пройти?
Amit
nem
járhat
senki
más
Этого
больше
никто
не
может
сделать.
Hogy
mennyi
kincs,
ami
sírba
szállt
Сколько
сокровищ
погибло
Mielőtt
még
bárki
rátalált!
До
того,
как
его
нашли.
Ha
csak
mondod
azok
szavak
Когда
ты
произносишь
эти
слова
...
Az
életed
az
utad
Твоя
жизнь-это
твой
путь.
Most
mész
vagy
csak
állsz?
Ты
идешь
или
просто
стоишь
там?
Nem
számolhat
el
vele
Ты
не
можешь
это
объяснить.
Mit
veszíthetsz
vele?
Что
тебе
терять?
Ébredj
és
jarj
Проснись
и
джардж
Ébredj
és
járj
Проснись
и
иди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Альбом
Kilenc
дата релиза
19-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.