Текст и перевод песни Kowalsky Meg A Vega - Ébresztő!
Hey,
itt
híg
az
élet,
Эй,
это
медленная
жизнь.
Hollywoodi
álom
alatt
humán
méreg.
Голливудская
мечта
под
человеческим
ядом.
Hey,
húz
a
civil
örvény.
Эй,
вытащи
гражданский
вихрь.
Ma
háború
van,
kóla-chips
a
modern
töltény.
Сегодня
война,
чипсы
кока-колы-это
современная
пуля.
Szív
a
szívnek,
kéz
a
kézben,
lélek
által
változunk.
Сердце
к
сердцу,
рука
к
руке,
мы
меняемся
духом.
Hey,
itt
ezek
megvadultak,
Эй,
эти
парни
сумасшедшие.,
Plasztikáznak,
arcot,
segget
szebbre
szabnak...
Пластическая
хирургия,
лицо,
попа...
Hey,
itt
minden
újra
épül,
Эй,
все
это
будет
построено
заново,
Mint
napraforgó
szár
a
lélek
fényre
szépül.
Как
подсолнухи,
душа
светится.
Szív
a
szívnek,
kéz
a
kézben,
lélek
által
változunk.
Сердце
к
сердцу,
рука
к
руке,
мы
меняемся
духом.
Hey,
itt
minden
rajtunk
múlik,
Эй,
здесь
все
зависит
от
нас,
Az
árnyék
a
völgyben,
hogy
meddig
nyúlik!
От
тени
в
долине,
как
далеко
она
простирается!
Minden
pillanat
egy
íven
körbe
jár,
Каждое
мгновение
идет
по
кругу.
Ami
volt,
az
volt,
most
már
előre
menni
kell.
Что
было,
то
было,
теперь
мы
должны
идти
вперед.
Ha
el
sem
kezded,
gyorsabban
lejár,
Если
ты
не
начнешь,
оно
истечет
быстрее.
De
ami
még
hátra
van,
az
most
kezdődik
el.
Но
то,
что
осталось,
вот-вот
начнется.
Ébresztő!
Fel,
vár
a
nagyvilág!
Проснись!
Проснись!
Проснись,
мир
ждет!
Az
emberek
a
városok,
az
ég
és
az
óceán.
Люди
- это
города,
небо
и
океан.
Meg
a
"nagy
talány",
И
"большая
тайна".,
Hogy
a
Boldogság
az
épp
merre
jár?!
Где
Счастье?!
Magadnak
csináld!
Сделай
это
сам.
Nem
élhetem
az
életed
le
helyetted,
se
más!
Я
не
могу
провести
остаток
своей
жизни
ради
тебя
или
кого-то
еще.
Ne
adj
semmit
a
sötétnek!
Не
отдавай
ничего
тьме.
Minden
egyes
színe
kell
a
szivárványnak
már!
Я
хочу
все
цвета
радуги
прямо
сейчас!
Hey,
itt
úgy
szól
a
képlet,
Эй,
вот
формула,
Hogy,
úgy
szeretlek
majd
megeszlek,
ha
addig
élek
is.
Что
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
съем
тебя,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю.
Hey,
itt
az
ERŐ
kivel
van?
Эй,
кто
здесь
главный?
A
"Birodalom
visszavág"
a
sivatagban.
Империя
Наносит
Ответный
удар
в
пустыне.
Szív
a
szívnek,
kéz
a
kézben,
lélek
által
változunk.
Сердце
к
сердцу,
рука
к
руке,
мы
меняемся
духом.
Hey,
itt
ezek
megvadultak,
Эй,
эти
парни
сумасшедшие.,
Plasztikáznak,
arcot,
segget
szebbre
szabnak...
Пластическая
хирургия,
лицо,
попа...
Hey,
itt
minden
újra
épül,
Эй,
все
это
будет
построено
заново,
Mint
napraforgó
szár,
a
lélek
fényre
szépül.
Как
подсолнухи,
душа
ярко
сияет.
Szív
a
szívnek,
kéz
a
kézben,
lélek
által
változunk.
Сердце
к
сердцу,
рука
к
руке,
мы
меняемся
духом.
Hey,
itt
minden
rajtunk
múlik,
Эй,
здесь
все
зависит
от
нас,
Az
árnyék
a
völgyben
hogy
meddig
nyúlik!
От
тени
в
долине,
как
далеко
она
простирается!
Minden
pillanat
egy
íven
körbe
jár.
Каждое
мгновение
идет
по
кругу.
Ami
volt
az
volt,
most
már
előre
menni
kell.
Что
было,
то
было,
теперь
мы
должны
идти
вперед.
Ébresztő!
Fel,
vár
a
nagyvilág!
Проснись!
Проснись!
Проснись,
мир
ждет!
Az
emberek
a
városok,
az
ég
és
az
óceán.
Люди
- это
города,
небо
и
океан.
Meg
a
"nagy
talány",
И
"большая
тайна".,
Hogy
a
Boldogság
az
épp
merre
jár?!
Где
Счастье?!
Magadnak
csináld!
Сделай
это
сам.
Nem
élhetem
az
életed
le
helyetted,
se
más!
Я
не
могу
провести
остаток
своей
жизни
ради
тебя
или
кого-то
еще.
Ne
adj
semmit
a
sötétnek!
Не
отдавай
ничего
тьме.
Minden
egyes
színe
kell
a
szivárványnak
már!
Я
хочу
все
цвета
радуги
прямо
сейчас!
Ébresztő!
Fel,
vár
a
nagyvilág!
Проснись!
Проснись!
Проснись,
мир
ждет!
Az
emberek
a
városok,
az
ég
és
az
óceán.
Люди
- это
города,
небо
и
океан.
Meg
a
"nagy
talány",
И
"большая
тайна".,
Hogy
a
Boldogság
az
épp
merre
jár?!
Где
Счастье?!
Magadnak
csináld!
Сделай
это
сам.
Nem
élhetem
az
életed
le
helyetted,
se
más!
Я
не
могу
провести
остаток
своей
жизни
ради
тебя
или
кого-то
еще.
Ne
adj
semmit
a
sötétnek!
Не
отдавай
ничего
тьме.
Minden
egyes
színe
kell
a
szivárványnak
már!
Я
хочу
все
цвета
радуги
прямо
сейчас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.