Текст и перевод песни Koxmoz - Volumen Xero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirijo
la
palabra
con
disciplina
I
speak
with
discipline,
La
más
[...]
y
examina
nuestra
orina
The
most
[...]
and
examines
our
urine.
Y
ninguno
se
encamina
pero
igual
And
no
one
goes,
but
still
Tocan
bocina
cuando
escuchan
They
honk
when
they
hear
Una
obra
tan
fina
y
tan
genuina.
Such
a
fine
and
genuine
work.
En
posición
[...]
se
me
posa
tu
retina,
In
position
[...]
your
retina
rests
on
me,
Gastando
energía
como
una
pila
Expending
energy
like
a
battery
Alkalina,
presumo
mi
fonética,
Alkaline,
I
presume
my
phonetics,
Te
calcina
y
el
humo
que
sale
te
sirve
Calcify
you
and
the
smoke
that
comes
out
serves
you
De
cortina.
As
a
curtain.
Micrófono
en
mano,
frío
como
un
tempano
Microphone
in
hand,
cold
as
an
iceberg
Congela
tu
timpano
y
te
pone
la
piel
de
Freeze
your
eardrum
and
make
your
skin
crawl.
Gallina.shh.silencio,
el
ruido
contamina
Chicken.shh.silence,
noise
pollutes
Y
un
rumor
se
distorciona
en
cada
esquina
And
a
rumor
is
distorted
on
every
corner
Como
un
horario
de
oficina,
se
te
hizo
rutina
Like
an
office
schedule,
it
became
your
routine
Que
la
tenga
clara
y
cristalina,
la
balanza
To
have
it
clear
and
crystalline,
the
scale
Se
inclina
y
el
Koxmoz
pesa
y
todos
pierden
Tilts
and
Koxmoz
weighs
and
everyone
loses
La
cabeza
como
en
la
guillotina.
Your
head
as
if
on
the
guillotine.
Tu
pelo
con
gomina
se
ondula
y
tu
Your
hair
with
gel
waves
and
your
Glandula
segrega
adrenalina,
mi
flow
Gland
secretes
adrenaline,
my
flow
Cordina,
silencio
en
la
sala.shh.
el
Coordinates,
silence
in
the
room.shh.
the
Tigre
enciende
la
vengala
y
Chilli
Parker
Tiger
lights
the
flare
and
Chilli
Parker
La
turbina,
a
todo
pulmón
como
la
nicotina
The
turbine,
at
the
top
of
your
lungs
like
nicotine
[...]
capacidad
como
una
limusina,
Apolo
Novax
[...]
capacity
like
a
limousine,
Apolo
Novax
Se
me
denomina,
basero
de
volumen
xero
I
am
called,
zero
volume
bassist
En
América
Latina.
In
Latin
America.
¿De
qué
me
hablás?
shh
volumen
xero,¿qué
me
What
are
you
talking
about?
shh
volume
zero,
what
are
you
Decís?
shh
volumen
xero,
no
me
conocés
asique
Saying?
shh
volume
zero,
you
don't
know
me
so
Shh,
me
llamo
Apolo
Novax,
volumen
xero.
Shh,
my
name
is
Apolo
Novax,
volume
zero.
¿De
qué
me
hablás?
shh
volumen
xero,¿qué
me
What
are
you
talking
about?
shh
volume
zero,
what
are
you
Decís?
shh
volumen
xero,
no
me
conocés
asique
Saying?
shh
volume
zero,
you
don't
know
me
so
Shh,
me
llamo
Apolo
Novax,
volumen
xero.
Shh,
my
name
is
Apolo
Novax,
volume
zero.
Tu
boca
se
mueve
pero
mi
oído
no
responde
Your
mouth
moves
but
my
ear
doesn't
respond
No
hay
[...]
que
debe
tu
volúmen,
mi
timpano
There
is
no
[...]
that
owes
your
volume,
my
eardrum
Se
esconde,
mis
instintos
intuyen
que
mis
pobres
Hides,
my
instincts
sense
that
my
poor
Oídos
solo
piden
que
se
callen.
Ears
only
ask
to
be
silent.
Me
parece
que
ese
MC
carece
de
sentido
y
me
It
seems
to
me
that
this
MC
is
meaningless
and
me
Parece
que
por
eso
aparece
resentido
y
si
se
lo
It
seems
that's
why
he
appears
resentful
and
if
he
Merece
nadie
escucha
lo
que
dice
yo
no
quise
He
deserves
no
one
listens
to
what
he
says,
I
didn't
want
to
Que
me
que
me
dice
que
lo
hice.
That
you
tell
me
that
I
did.
Ya
sé
que
de
algo
soy
culpable,
de
saber
rapear
I
already
know
that
I
am
guilty
of
something,
of
knowing
how
to
rap
Y
no
ser
muy
amigable.Sería
mejor
que
no
hable
And
not
being
very
friendly.
It
would
be
better
if
I
didn't
speak
Shh
y
si
es
tan
amable
también
desconecte
Shh
and
if
you're
so
kind,
also
unplug
Yo
soy
el
responsable
junto
al
Koxmoz
I
am
responsible
with
Koxmoz
De
demostrarte
como
es
el
arte,
tu
deber
To
show
you
what
art
is
like,
your
duty
Es
apartarte
aparte,
nadie
quiere
verte
y
menos
It
is
to
stand
aside,
nobody
wants
to
see
you
and
less
Escucharte.No
ves
que
esto
no
es
apto
Listen
to
you.
You
don't
see
that
this
is
not
suitable
Para
menores,
no
llores,
ahora
te
jodés.
For
minors,
don't
cry,
now
you're
screwed.
Te
lo
advertimos
por
que
vimos
que
pudimos
We
warned
you
because
we
saw
that
we
could
Y
seguimos
y
seguimos
con
el
shh
¿querés
mas?
And
we
continue
and
continue
with
the
shh,
do
you
want
more?
Veo
por
todos
lados
gente
hablando
de
mí,
I
see
people
talking
about
me
everywhere,
¿Qué
se
dice
de
mi
MC?
si
ya
te
vencí
asique
What
is
said
about
my
MC?
If
I
already
beat
you
so
No
hace
falta
que
lo
pidas,
no
te
doy
cabida,
It
is
not
necessary
that
you
ask
for
it,
I
do
not
give
you
a
place,
Pudiste
ver
la
entrada
y
ya
te
enseño
la
salida.
You
could
see
the
entrance
and
I'll
show
you
the
exit.
¿De
qué
me
hablás?
shh
volumen
xero,¿qué
me
What
are
you
talking
about?
shh
volume
zero,
what
are
you
Decís?
shh
volumen
xero,
no
me
conocés
asique
Saying?
shh
volume
zero,
you
don't
know
me
so
Shh,
me
llamo
Tigre
Blanco
che,
volumen
xero.
Shh,
they
call
me
White
Tiger
man,
volume
zero.
¿De
qué
me
hablás?
shh
volumen
xero,¿qué
me
What
are
you
talking
about?
shh
volume
zero,
what
are
you
Decís?
shh
volumen
xero,
no
me
conocés
asique
Saying?
shh
volume
zero,
you
don't
know
me
so
Shh,
me
llamo
Tigre
Blanco,
volumen
xero.
Shh,
they
call
me
White
Tiger,
volume
zero.
Y
volviste
a
escuchar
a
Koxmoz,
And
you
listened
to
Koxmoz
again,
Y
volviste
a
hablar
de
Koxmoz,
And
you
talked
about
Koxmoz
again,
Y
volviste
a
envidiar
a
Koxmoz,
And
you
envied
Koxmoz
again,
¿Sí
o
no?
Sí!.
Yes
or
no?
Yes!.
Y
volviste
a
escuchar
a
Koxmoz,
And
you
listened
to
Koxmoz
again,
Y
volviste
a
hablar
de
Koxmoz,
And
you
talked
about
Koxmoz
again,
Y
volviste
a
envidiar
a
Koxmoz,
And
you
envied
Koxmoz
again,
Jaja!
volviste.
Haha!
You
came
back.
Y
con
el
mismo
[...]
y
me
señala
And
with
the
same
[...]
and
points
me
out
La
voy
y
hasta
de
galan
dice
me
regalan.
I
go
and
even
as
a
gallant
he
says
they
give
me.
Vine
de
Zona
Sur
Clan,
con
Ramiro,
Alan,
Aduan,
I
came
from
Zona
Sur
Clan,
with
Ramiro,
Alan,
Aduan,
El
Tigre,[...],
si
otra
vez
vine
para
complicarte,
El
Tigre,[...],
if
I
came
back
to
complicate
you,
¿Cómo
explicarte?
no
es
bueno
quedarte,
ni
How
to
explain
it
to
you?
It's
not
good
to
stay,
or
Si,
ni
no,
mi
rap
te
condicionó
y
la
competición
no,
Yes,
or
no,
my
rap
conditioned
you
and
the
competition
no,
No
te
funcionó.
It
didn't
work
for
you.
Es
que
de
nuevo
te
rodeamos
la
manzana,
It's
just
that
we've
surrounded
the
block
again,
Y
esa
herida
no
sana,
por
que
hoy
se
despertó
And
that
wound
doesn't
heal,
because
today
he
woke
up
El
sonido
de
un
experto,
Koxmoz,
un
MC
muerto
The
sound
of
an
expert,
Koxmoz,
a
dead
MC
En
cada
puerto.
In
each
port.
Qué
linda
página
pusiste
en
internet,
What
a
nice
page
you
put
on
the
internet,
Y
sos
solo
eso
una
página
en
internet,
And
you're
just
that,
a
page
on
the
internet,
Chilli,
la
presa,
el
saber,
la
sutileza,
Chilli,
the
prey,
the
knowledge,
the
subtlety,
Che
me
avisás
y
llevas
rimas
ilesas.
Hey,
you
let
me
know
and
you
take
unscathed
rhymes.
Por
que
tu
novia
quiso
shh
en
la
calle,
Because
your
girlfriend
wanted
to
shh
on
the
street,
Te
hacen
shh
y
este
tema
te
hace
shh
They
make
you
shh
and
this
song
makes
you
shh
Y
lloren
chicos
lloren,
no
me
conmueven
And
cry
boys
cry,
don't
move
me
Llueven
lagrimas
shh.
llueven.
Rain
tears
shh.
rain.
¿Qué
será,
qué
será?,
si
el
resultado
que
da
cero,
What
will
it
be,
what
will
it
be?,
if
the
result
is
zero,
Qué
será
si
tu
pulso
se
te
aceleró,
definitivamente
What
will
happen
if
your
pulse
has
accelerated,
definitely
Voy
a
ser
sincero
che,
volumen
xero
shh,
I'm
going
to
be
honest
man,
volume
zero
shh,
Volumen
xero
shh.
Volume
zero
shh.
¿De
qué
me
hablás?
shh
volumen
xero,¿qué
me
What
are
you
talking
about?
shh
volume
zero,
what
are
you
Decís?
shh
volumen
xero,
no
me
conocés
asique
Saying?
shh
volume
zero,
you
don't
know
me
so
Shh,
me
llaman
Chilli
Parker
che,
volumen
xero.
Shh,
they
call
me
Chilli
Parker
man,
volume
zero.
¿De
qué
me
hablás?
shh
volumen
xero,¿qué
me
What
are
you
talking
about?
shh
volume
zero,
what
are
you
Decís?
shh
volumen
xero,
no
me
conocés
asique
Saying?
shh
volume
zero,
you
don't
know
me
so
Shh,
me
llaman
Chilli
Parker
che,
volumen
xero.
Shh,
they
call
me
Chilli
Parker
man,
volume
zero.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gaston Ponce, Lucas Lapalma, Pablo Julián Stumpo, Pablo Tellarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.