Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
I
was,
for
far
too
long,
away
Ты
сказала,
что
я
был
слишком
долго
вдали
I
said,
I
know,
but
I
will
find
a
way
Я
ответил:
"Знаю,
но
я
найду
способ"
To
be
here
longer,
be
by
your
side
for
days
Быть
здесь
дольше,
быть
рядом
с
тобой
целыми
днями
And
you
said
"Okay,
please
don't
make
me
wait
И
ты
сказала:
"Хорошо,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
You're
never
gotta
shoot
me
down
Тебе
не
придется
отвергать
меня
I
said
I'm
gonna
be
around,
gimme
a
chance
to
prove
it"
Я
сказал,
что
буду
рядом,
дай
мне
шанс
доказать
это"
You're
never
gotta
shoot
me
down
Тебе
не
придется
отвергать
меня
I
said
I'm
gonna
run
the
town
and
I'll
prove
it
Я
сказал,
что
буду
управлять
этим
городом,
и
я
докажу
это"
You
said
I
was,
for
far
too
long,
away
Ты
сказала,
что
я
был
слишком
долго
вдали
I
said,
I
know,
and
I
will
find
a
way
Я
ответил:
"Знаю,
и
я
найду
способ"
To
be
here
longer,
be
by
your
side
for
days
Быть
здесь
дольше,
быть
рядом
с
тобой
целыми
днями
And
you
said
"Okay,
please
don't
make
me
wait
И
ты
сказала:
"Хорошо,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
Please
don't–
Пожалуйста,
не–
Out
of
town,
city
limits
За
городом,
за
чертой
города
Never
shoot
me
down,
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет,
нет
Couple
laughs,
couple
spirits
Пара
смешков,
пара
бокальчиков
Never
shoot
me
down,
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет,
нет
Out
of
town,
city
limits
За
городом,
за
чертой
города
Never
shoot
me
down,
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет,
нет
Couple
laughs,
couple
spirits
Пара
смешков,
пара
бокальчиков
Never
shoot
me
down,
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет,
нет
You
said
I
just
always
seemed
a
mile
away
Ты
сказала,
что
я
всегда
кажусь
таким
далеким
I
said,
"I
know,
I
get
kinda
led
astray"
Я
ответил:
"Знаю,
меня
иногда
сбивают
с
пути"
Come
home,
see
me
Приезжай
домой,
увидь
меня
Act
like
everything's
okay
Делай
вид,
что
все
в
порядке
And
you
said,
"That's
cool,
but
please
don't
make
me
wait
И
ты
сказала:
"Это
круто,
но,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
You're
never
gotta
shoot
me
down
Тебе
не
придется
отвергать
меня
I
said
I'm
gonna
be
around,
gimme
a
chance
to
prove
it
Я
сказал,
что
буду
рядом,
дай
мне
шанс
доказать
это"
You're
never
gotta
shoot
me
down
Тебе
не
придется
отвергать
меня
I
said
I'm
gonna
run
the
town
and
I'll
prove
it
Я
сказал,
что
буду
управлять
этим
городом,
и
я
докажу
это"
You
said
I
was,
for
far
too
long,
away
Ты
сказала,
что
я
был
слишком
долго
вдали
I
said,
I
know,
and
I
will
find
a
way
Я
ответил:
"Знаю,
и
я
найду
способ"
To
be
here
longer,
be
by
your
side
for
days
Быть
здесь
дольше,
быть
рядом
с
тобой
целыми
днями
And
you
said
"Okay,
please
don't
make
me
wait
И
ты
сказала:
"Хорошо,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
Please
don't–
Пожалуйста,
не–
Out
of
town,
city
limits
За
городом,
за
чертой
города
Never
shoot
me
down,
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет,
нет
Couple
laughs,
couple
spirits
Пара
смешков,
пара
бокальчиков
Never
shoot
me
down,
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет,
нет
Out
of
town,
city
limits
За
городом,
за
чертой
города
Never
shoot
me
down,
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет,
нет
Couple
laughs,
couple
spirits
Пара
смешков,
пара
бокальчиков
Never
shoot
me
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет
Never
shoot
me
down
Не
отвергай
меня
Never
shoot
me
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет
Never
shoot
me
down
Не
отвергай
меня
Never
shoot
me
down,
down
Не
отвергай
меня,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Koyu, J Wedel, E Gleave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.