Текст и перевод песни Kozak System - A Vzhe Tomu Sim Rik Bude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vzhe Tomu Sim Rik Bude
It's Been Seven Years Now
А
вже
тому
сім
рік
буде
It's
been
seven
years
now
А
вже
тому
сім
рік
буде
It's
been
seven
years
now
А
як
козак
гаєм
блуде
And
as
a
Cossack
wanders
through
the
forest
А
як
козак
гаєм
блуде
And
as
a
Cossack
wanders
through
the
forest
Приблудився
до
дубочка
He
has
strayed
to
a
small
oak
tree
Приблудився
до
дубочка
He
has
strayed
to
a
small
oak
tree
На
дубочку
зозулечка
In
the
oak
tree,
a
cuckoo
На
дубочку
зозулечка
In
the
oak
tree,
a
cuckoo
Ти,
зозулько
сивенькая
You,
gray
cuckoo
Ти,
зозулько
сивенькая
You,
gray
cuckoo
Мамко
ж
моя
рідненькая
My
dear
mother
Мамко
ж
моя
рідненькая
My
dear
mother
Виведи
ня
з
сего
гаю
Lead
me
out
of
this
forest
Виведи
ня
з
сего
гаю
Lead
me
out
of
this
forest
Бо
дороги
я
не
знаю
For
I
do
not
know
the
way
Бо
дороги
я
не
знаю
For
I
do
not
know
the
way
Я
вже
діток
згодувала
I
have
already
raised
my
children
Краю
в
гаю
не
видала
I
have
not
seen
the
edge
of
the
forest
А
як
сяду
на
калину
But
when
I
sit
on
the
viburnum
Вижу
в
гаю
половину
I
see
half
of
the
forest
А
як
сяду
на
березі
But
when
I
sit
on
the
birch
Має
козак
три
дорозі
The
Cossack
has
three
roads
Першу
піде
та
й
заграє
He
will
go
down
the
first
one
and
play
Другу
піде
заспіває
He
will
go
down
the
second
one
and
sing
Третю
піде
та
й
заплаче
He
will
go
down
the
third
one
and
weep
Отця
й
мати
не
зобачить
He
will
not
see
his
father
or
mother
А
ні
отця,
ні
родини
Neither
his
father
nor
his
family
Плаче
серце,
як
дитини
His
heart
cries,
like
a
child's
Плаче,
плаче,
має
чого
He
cries,
he
cries,
he
has
reason
to
Нема
правди
ні
від
кого
There
is
no
truth
from
anyone
Нема
правди
та
й
небуде
There
is
no
truth
and
there
will
not
be
Заки
козак
гаєм
блуде
As
long
as
the
Cossack
wanders
through
the
forest
Нема
правди
та
й
небуде
There
is
no
truth
and
there
will
not
be
Заки
козак
гаєм
блуде
As
long
as
the
Cossack
wanders
through
the
forest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ieno, Oleksandr Charakin, Oleksandr Dem'yanenko, Serhii Borysenk, Serhii Solovii, Wolodymyr Sherstiuk
Альбом
Shablia
дата релиза
28-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.