Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бачиш - їбаш
Siehst du - hau drauf
Борсук
ховається
в
ночі,
коли
ніхто
не
бачить
Der
Dachs
versteckt
sich
in
der
Nacht,
wenn
niemand
hinsieht
Борсук
сталевий,
оркам
він
нічого
не
пробачить
Der
Dachs
ist
aus
Stahl,
er
verzeiht
den
Orks
nichts
Він
має
пазурі,
щоб
роздирати
ворогів
Er
hat
Krallen,
um
Feinde
zu
zerreißen
Борсук
не
любить
біля
себе
слабаків
Der
Dachs
mag
keine
Schwächlinge
um
sich
Всі
борсуки
навколо
нього
наче
полубоги
Alle
Dachse
um
ihn
herum
sind
wie
Halbgötter
Вони
кацапські
розвішують
кишки
та
роги
Sie
hängen
die
Eingeweide
und
Hörner
der
Kazapen
auf
Видавлюють
його
дівчата
очі
ворогам
Seine
Mädchen
drücken
den
Feinden
die
Augen
aus
Їх
в
пеклі
вже
чекає
сатана
Der
Satan
erwartet
sie
schon
in
der
Hölle
Бачиш
- їбаш
Siehst
du
- hau
drauf
Чуєш
- їбаш
Hörst
du
- hau
drauf
Знаєш
- їбаш
Weißt
du
- hau
drauf
Бо
так
казав
батько
наш
Denn
so
sagte
unser
Vater
Бачиш
- їбаш
Siehst
du
- hau
drauf
Чуєш
- їбаш
Hörst
du
- hau
drauf
Знаєш
- їбаш
Weißt
du
- hau
drauf
Бо
так
cказав
батько
наш
Denn
so
sagte
unser
Vater
Ти
скільки
вбив
їх
- недостатньо!
Тож
іди
працюй!
Wie
viele
hast
du
getötet
- nicht
genug!
Also
geh
und
arbeite!
Із
пацанами
ти
з
артою
трошки
потанцюй
Tanz
ein
bisschen
mit
den
Jungs
und
der
Artillerie
Погладь
Кота,
він
у
нас
такий
хороший
Streichel
den
Kater,
er
ist
so
lieb
bei
uns
Рубає
голови
тварюкам
і
складає
в
кошик
Er
hackt
den
Kreaturen
die
Köpfe
ab
und
legt
sie
in
den
Korb
Тут
не
спішать
на
войну
і
від
неї
не
втікають
Hier
eilt
man
sich
nicht
in
den
Krieg
und
flieht
nicht
vor
ihm
Тут
тільки
ті
хто
знає
слово
"честь"
і
її
мають
Hier
sind
nur
die,
die
das
Wort
"Ehre"
kennen
und
sie
haben
Таких,
як
ми
багато,
не
один
нас
лям!
Es
gibt
viele
wie
uns,
nicht
nur
eine
Million!
Слава
полеглим!
Смерть
москалям!
Ruhm
den
Gefallenen!
Tod
den
Moskalen!
Бачиш
- їбаш
Siehst
du
- hau
drauf
Чуєш
- їбаш
Hörst
du
- hau
drauf
Знаєш
- їбаш
Weißt
du
- hau
drauf
Бо
так
казав
батько
наш
Denn
so
sagte
unser
Vater
Бачиш
- їбаш
Siehst
du
- hau
drauf
Чуєш
- їбаш
Hörst
du
- hau
drauf
Знаєш
- їбаш
Weißt
du
- hau
drauf
Бо
так
cказав
батько
наш
Denn
so
sagte
unser
Vater
Борсук
ховається
в
ночі,
коли
ніхто
не
бачить
Der
Dachs
versteckt
sich
in
der
Nacht,
wenn
niemand
hinsieht
Борсук
сталевий,
оркам
він
нічого
не
пробачить
Der
Dachs
ist
aus
Stahl,
er
verzeiht
den
Orks
nichts
Він
має
пазурі,
щоб
роздирати
ворогів
Er
hat
Krallen,
um
Feinde
zu
zerreißen
Борсук
не
любить
біля
себе
слабаків
Der
Dachs
mag
keine
Schwächlinge
um
sich
Всі
борсуки
навколо
нього
наче
полубоги
Alle
Dachse
um
ihn
herum
sind
wie
Halbgötter
Вони
кацапські
розвішують
кишки
та
роги
Sie
hängen
die
Eingeweide
und
Hörner
der
Kazapen
auf
Видавлюють
його
дівчата
очі
ворогам
Seine
Mädchen
drücken
den
Feinden
die
Augen
aus
Їх
в
пеклі
вже
чекає
сатана
Der
Satan
erwartet
sie
schon
in
der
Hölle
Бачиш
- їбаш
Siehst
du
- hau
drauf
Чуєш
- їбаш
Hörst
du
- hau
drauf
Знаєш
- їбаш
Weißt
du
- hau
drauf
Бо
так
казав
батько
наш
Denn
so
sagte
unser
Vater
Бачиш
- їбаш
Siehst
du
- hau
drauf
Чуєш
- їбаш
Hörst
du
- hau
drauf
Знаєш
- їбаш
Weißt
du
- hau
drauf
Бо
так
cказав
батько
наш
Denn
so
sagte
unser
Vater
Бачиш
- їбаш!
Siehst
du
- hau
drauf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solovii Serhii, Kozak System
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.