Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Люди-Титани
Menschen-Titanen
А
ми
ще,
а
ми
ще
повоюємо
Und
wir
werden,
und
wir
werden
noch
kämpfen
А
ми
ще,
а
ми
ще
потанцюємо
Und
wir
werden,
und
wir
werden
noch
tanzen
Ти
металом
зціли
наші
рани
Heile
unsere
Wunden
mit
Metall
Бо
ми
люди,
ми
люди-титани
Denn
wir
sind
Menschen,
wir
sind
Menschen-Titanen
Я
колись
запитаю
у
тебе
Ich
werde
dich
einmal
fragen
Ти
ж
керуєш
усім
там,
на
небі
Du
lenkst
doch
alles
dort
oben
im
Himmel
Чому
нас
не
покликав
з
собою
Warum
hast
du
uns
nicht
zu
dir
gerufen
Що,
невже,
не
сплатили
ми
долю?
Haben
wir
etwa
unser
Schicksal
nicht
bezahlt?
Що,
невже
ти
вважаєш,
так
треба?
Glaubst
du
wirklich,
dass
es
so
sein
muss?
Ми
ж
долоні
здіймали
до
тебе!
Wir
haben
doch
unsere
Hände
zu
dir
erhoben!
Вже
трьохсота
твоя
Мона
Ліза
Schon
deine
dreihundertste
Mona
Lisa
Та
й
до
біса
вона,
та
й
до
біса!
Zum
Teufel
mit
ihr,
zum
Teufel
mit
ihr!
А
ми
ще,
а
ми
ще
повоюємо
Und
wir
werden,
und
wir
werden
noch
kämpfen
А
ми
ще,
а
ми
ще
потанцюємо
Und
wir
werden,
und
wir
werden
noch
tanzen
Ти
металом
зціли
наші
рани
Heile
unsere
Wunden
mit
Metall
Бо
ми
люди,
ми
люди-титани
Denn
wir
sind
Menschen,
wir
sind
Menschen-Titanen
А
ми
ще,
а
ми
ще
повоюємо
Und
wir
werden,
und
wir
werden
noch
kämpfen
А
ми
ще,
а
ми
ще
потанцюємо
Und
wir
werden,
und
wir
werden
noch
tanzen
Ти
металом
зціли
наші
рани
Heile
unsere
Wunden
mit
Metall
Бо
ми
люди,
ми
люди-титани
Denn
wir
sind
Menschen,
wir
sind
Menschen-Titanen
Я
єдине
про
що
попрошу
тебе
Ich
bitte
dich
nur
um
eines
Хай
всі
наші
не
будуть
забутими
Mögen
alle
unsere
Lieben
nicht
vergessen
werden
А
ми
тут
поки
дихаєм
рівно
Und
wir
atmen
hier
solange
noch
ruhig
Все
стабільно,
плюс-плюс
Alles
stabil,
plus-plus
Все
стабільно
Alles
stabil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serhii Solovii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.