Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else
Кто-то другой
It
was
the
little
things
that
left
me
wondering
Это
были
мелочи,
что
заставили
меня
задуматься
You
won
me
over
at
the
start
Ты
покорила
меня
с
самого
начала
We
grew
together,
heart
to
heart
Мы
сближались,
сердце
к
сердцу
But
there
were
little
things
Но
эти
маленькие
детали
That
left
me
wondering
Заставляли
меня
сомневаться
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
Did
you
need
me
to
go
and
change
myself?
Тебе
нужно
было,
чтобы
я
изменился?
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
What
did
you
want
me
to
be?
Кем
ты
желала
меня
видеть?
Go
on
and
tell
me
about
me
Давай,
расскажи
мне
обо
мне
How
I
should
act,
how
I
should
think
Как
мне
себя
вести,
как
думать
When
I
should
catch
my
own
feelings
Когда
ловить
собственные
чувства
It's
all
the
little
things
Всё
это
— мелочи
And
every
time
you
cut
me
out
И
каждый
раз,
когда
ты
меня
отстраняла
I've
had
these
doubts
Меня
грызли
сомнения
And
I've
tried
to
push
'em
down
Я
пытался
их
подавить
But
now
I've
found
Но
теперь
я
понял
That
it's
hard
to
not
believe
these
little
things
Что
трудно
не
верить
этим
мелочам
That
have
left
me
wondering
Что
заставили
меня
задуматься
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
Did
you
need
me
to
go
and
change
myself?
Тебе
нужно
было,
чтобы
я
изменился?
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
What
did
you
want
me
to
be?
Кем
ты
желала
меня
видеть?
Since
when
did
you
define
me?
С
каких
пор
ты
меня
определяешь?
And
when
did
you
design
me?
И
когда
ты
меня
создала?
How
long
have
you
reviled
me?
Как
долго
ты
презирала
меня?
I've
had
enough
С
меня
хватит
It
was
the
little
things
that
left
me
wondering
Это
были
мелочи,
что
заставили
меня
задуматься
I
still
believe
Я
всё
ещё
верю
A
dream
about
who
I
wish
we
could
be
В
мечту
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
(Somebody
else,
somebody
else)
(Кем-то
другим,
кем-то
другим)
Did
you
need
me
to
go
and
change
myself?
Тебе
нужно
было,
чтобы
я
изменился?
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
Did
you
want
me
to
be
somebody
else?
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
кем-то
другим?
When
I
finally
decide
to
protect
myself
Когда
я
наконец
решу
защитить
себя
I'll
be
putting
what
we
had
on
the
shelf
Я
поставлю
наше
прошлое
на
полку
Or
just
maybe
you'll
make
me
knock
it
down
Или,
возможно,
ты
заставишь
меня
смахнуть
всё
Dashing
all
of
our
memories
to
the
ground
Разбив
наши
воспоминания
вдребезги
If
you
need
me
to
go
and
change
myself
Если
тебе
нужно,
чтобы
я
изменился
Even
down
to
the
things
I
just
can't
help
Даже
в
том,
что
мне
не
подвластно
If
you
want
me
to
be
somebody
else
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
стал
другим
Maybe
I
should
be
first
to
say
farewell
Возможно,
мне
стоит
первым
попрощаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Kozen Aka, Sidone Josiah Harrison, Jericho Adriel Leal, Jared Austin Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.