Текст и перевод песни Kozmos - 24 Saat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalandan
dünyanız
koca
bi'
balon
Ваш
фальшивый
мир
– всего
лишь
большой
шар
Sokakta
soytarı
maskeli
balo
На
улице
шуты,
маскарад
Çıksak
da
yeni
kat
isterim
şato
Даже
если
выберемся,
я
хочу
новый
этаж
в
замке
Ver
hak
ediyorsam
o
zaman
alo
Дай,
если
я
заслуживаю,
тогда
ало
Diyo'
çocuklar
yap
artık
hadi
Говорят,
дети,
сделай
уже,
давай
Isır
dedikçe
koparttık
tabi
Кусали,
конечно,
отрывали
Yarana
gocun
aramız
bozuk
Обида
на
рану,
между
нами
всё
плохо
Af
yok
hiç
merhamet
antipatik
Прощения
нет,
никакой
жалости,
антипатия
Ayaklar
unuttu
basmayı
yere
Ноги
забыли
ступать
по
земле
Uçarım
kesin,
götüm
marstadır
gene
Я
точно
взлечу,
моя
задница
опять
на
Марсе
35'in
buçuğundan
çıkar
Вычти
из
35
с
половиной
Anlarım
korkunu
uçuğundan
dudak
Я
понимаю
твой
страх
по
герпесу
на
губе
Saatle
yarıştım,
hep
günler
karıştı
Я
соревновался
со
временем,
дни
всегда
путались
Azmimle
seviştim,
zamanla
alıştık
Я
любил
своё
упорство,
мы
привыкли
со
временем
Bütün
bu
kargaşa
elimde
Весь
этот
хаос
в
моих
руках
Önce
bi'
kendini
yatıştır
Сначала
успокой
себя
Bi'
çok
sansı
teptik
ellerimizle
(ellerimizle)
Мы
упустили
много
шансов
своими
руками
(своими
руками)
Zaman
dardı
tetik
çekildiğinde
(çekildiğinde)
Время
поджимало,
когда
нажимали
на
курок
(нажимали
на
курок)
Çıkar
yol
yok,
hemen
bul
kaçma
Выхода
нет,
быстро
найди
и
беги
Vu-vu-vur
kaçlar
hırs
yapacak,
tutsaksan
sonuç
hüsranlar
Ву-ву-вур,
бегущие
будут
завидовать,
если
ты
в
плену,
результат
– разочарование
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
Не
хватает
24
часов
(времени
нет)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
Не
хватает
24
часов
(всего-то)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Разве
всё
поместится
в
один
день?
Yetmiyo
24
saat
Не
хватает
24
часов
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
Жду
с
пустыми
руками
(времени
нет)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
Меня
не
устраивают
дороги
(всего-то)
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Разве
всё
поместится
в
один
день?
Yetmiyor
24
saat
Не
хватает
24
часов
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
Не
хватает
24
часов
(времени
нет)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
Не
хватает
24
часов
(всего-то)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Разве
всё
поместится
в
один
день?
Yetmiyo
24
saat
Не
хватает
24
часов
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
Жду
с
пустыми
руками
(времени
нет)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
Меня
не
устраивают
дороги
(всего-то)
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Разве
всё
поместится
в
один
день?
Yetmiyor
24
saat
Не
хватает
24
часов
Yalan
mı
yıllardır
bahsettiklerim?
Неужели
это
ложь,
о
чем
я
говорил
годами?
Oku,
çalış,
hep
müzik
yap
ve
didin
Читай,
учись,
всегда
занимайся
музыкой
и
трудись
Karşı
gelenlere
kahpe
dedim
Тем,
кто
возражал,
я
говорил
"сука"
Hatrını
sikerim
kahvesinin
Мне
плевать
на
их
кофе
Bahtımız
silik
hep,
rahatım
yerinde
Наша
судьба
всегда
блеклая,
но
мне
комфортно
Ağzınla
içsen
de
zaafın
yitik
Даже
если
ты
пьешь
ртом,
твоя
слабость
потеряна
Başlık
paranı
da
zarfla
itip
Засунув
деньги
за
заголовок
в
конверт
Kapıdan
def
ettik,
bacadan
gir
Мы
выгнали
тебя
из
двери,
войди
через
дымоход
Uğraşacak
vakit
yok,
nakit
yok,
rakip
bol
Нет
времени
возиться,
нет
денег,
много
соперников
Hepsiyle
kalktık
bak
rakı
sofrasından
Мы
все
поднялись
из-за
стола
с
раки
Ayıktım
onları
bayılttım,
pirincin
taşını
ayıkla
Я
отрезвил
их,
заставил
упасть
в
обморок,
перебери
рис
Saçtık
ne
paralar
ya,
aptalca
şeylerle
oyalanmak
Мы
потратили
столько
денег,
глупо
тратить
время
на
ерунду
Yaşatırım
Rönesans'ı,
tarihte
adımızı
göğe
yazsın
Я
возрожу
Ренессанс,
пусть
наше
имя
будет
написано
на
небесах
в
истории
Bi'
çok
şansı
teptik
ellerimizle
(ellerimizle)
Мы
упустили
много
шансов
своими
руками
(своими
руками)
Zaman
dardı
tetik
çekildiğinde
(çekildiğinde)
Время
поджимало,
когда
нажимали
на
курок
(нажимали
на
курок)
Çıkar
yol
yok
hemen
bul
kaçma
Выхода
нет,
быстро
найди
и
беги
Vu-vu-vur
kaçlar
hırs
yapacak,
tutsaksan
sonuç
hüsranlar
Ву-ву-вур,
бегущие
будут
завидовать,
если
ты
в
плену,
результат
– разочарование
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
Не
хватает
24
часов
(времени
нет)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
Не
хватает
24
часов
(всего-то)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Разве
всё
поместится
в
один
день?
Yetmiyo
24
saat
Не
хватает
24
часов
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
Жду
с
пустыми
руками
(времени
нет)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
Меня
не
устраивают
дороги
(всего-то)
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Разве
всё
поместится
в
один
день?
Yetmiyor
24
saat
Не
хватает
24
часов
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
Не
хватает
24
часов
(времени
нет)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
Не
хватает
24
часов
(всего-то)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Разве
всё
поместится
в
один
день?
Yetmiyo
24
saat
Не
хватает
24
часов
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
Жду
с
пустыми
руками
(времени
нет)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
Меня
не
устраивают
дороги
(всего-то)
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Разве
всё
поместится
в
один
день?
Yetmiyor
24
saat
Не
хватает
24
часов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kozmos
Альбом
24 Saat
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.