Kozmos - 24 Saat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kozmos - 24 Saat




24 Saat
24 Часа
Yalandan dünyanız koca bi' balon
Ваш фальшивый мир всего лишь большой шар
Sokakta soytarı maskeli balo
На улице шуты, маскарад
Çıksak da yeni kat isterim şato
Даже если выберемся, я хочу новый этаж в замке
Ver hak ediyorsam o zaman alo
Дай, если я заслуживаю, тогда ало
Diyo' çocuklar yap artık hadi
Говорят, дети, сделай уже, давай
Isır dedikçe koparttık tabi
Кусали, конечно, отрывали
Yarana gocun aramız bozuk
Обида на рану, между нами всё плохо
Af yok hiç merhamet antipatik
Прощения нет, никакой жалости, антипатия
Ayaklar unuttu basmayı yere
Ноги забыли ступать по земле
Uçarım kesin, götüm marstadır gene
Я точно взлечу, моя задница опять на Марсе
35'in buçuğundan çıkar
Вычти из 35 с половиной
Anlarım korkunu uçuğundan dudak
Я понимаю твой страх по герпесу на губе
Saatle yarıştım, hep günler karıştı
Я соревновался со временем, дни всегда путались
Azmimle seviştim, zamanla alıştık
Я любил своё упорство, мы привыкли со временем
Bütün bu kargaşa elimde
Весь этот хаос в моих руках
Önce bi' kendini yatıştır
Сначала успокой себя
Bi' çok sansı teptik ellerimizle (ellerimizle)
Мы упустили много шансов своими руками (своими руками)
Zaman dardı tetik çekildiğinde (çekildiğinde)
Время поджимало, когда нажимали на курок (нажимали на курок)
Çıkar yol yok, hemen bul kaçma
Выхода нет, быстро найди и беги
Vu-vu-vur kaçlar hırs yapacak, tutsaksan sonuç hüsranlar
Ву-ву-вур, бегущие будут завидовать, если ты в плену, результат разочарование
Yetmiyo 24 saat (vakit yok)
Не хватает 24 часов (времени нет)
Yetmiyo 24 saat (hepitopu)
Не хватает 24 часов (всего-то)
Bi' güne sığar mi hiç her şey?
Разве всё поместится в один день?
Yetmiyo 24 saat
Не хватает 24 часов
Bekliyom eli boşta (vakit yok)
Жду с пустыми руками (времени нет)
Kesmiyo beni yollar (hepitopu)
Меня не устраивают дороги (всего-то)
Bi' güne sığar hiç her şey?
Разве всё поместится в один день?
Yetmiyor 24 saat
Не хватает 24 часов
Yetmiyo 24 saat (vakit yok)
Не хватает 24 часов (времени нет)
Yetmiyo 24 saat (hepitopu)
Не хватает 24 часов (всего-то)
Bi' güne sığar mi hiç her şey?
Разве всё поместится в один день?
Yetmiyo 24 saat
Не хватает 24 часов
Bekliyom eli boşta (vakit yok)
Жду с пустыми руками (времени нет)
Kesmiyo beni yollar (hepitopu)
Меня не устраивают дороги (всего-то)
Bi' güne sığar hiç her şey?
Разве всё поместится в один день?
Yetmiyor 24 saat
Не хватает 24 часов
Yalan yıllardır bahsettiklerim?
Неужели это ложь, о чем я говорил годами?
Oku, çalış, hep müzik yap ve didin
Читай, учись, всегда занимайся музыкой и трудись
Karşı gelenlere kahpe dedim
Тем, кто возражал, я говорил "сука"
Hatrını sikerim kahvesinin
Мне плевать на их кофе
Bahtımız silik hep, rahatım yerinde
Наша судьба всегда блеклая, но мне комфортно
Ağzınla içsen de zaafın yitik
Даже если ты пьешь ртом, твоя слабость потеряна
Başlık paranı da zarfla itip
Засунув деньги за заголовок в конверт
Kapıdan def ettik, bacadan gir
Мы выгнали тебя из двери, войди через дымоход
Uğraşacak vakit yok, nakit yok, rakip bol
Нет времени возиться, нет денег, много соперников
Hepsiyle kalktık bak rakı sofrasından
Мы все поднялись из-за стола с раки
Ayıktım onları bayılttım, pirincin taşını ayıkla
Я отрезвил их, заставил упасть в обморок, перебери рис
Saçtık ne paralar ya, aptalca şeylerle oyalanmak
Мы потратили столько денег, глупо тратить время на ерунду
Yaşatırım Rönesans'ı, tarihte adımızı göğe yazsın
Я возрожу Ренессанс, пусть наше имя будет написано на небесах в истории
Bi' çok şansı teptik ellerimizle (ellerimizle)
Мы упустили много шансов своими руками (своими руками)
Zaman dardı tetik çekildiğinde (çekildiğinde)
Время поджимало, когда нажимали на курок (нажимали на курок)
Çıkar yol yok hemen bul kaçma
Выхода нет, быстро найди и беги
Vu-vu-vur kaçlar hırs yapacak, tutsaksan sonuç hüsranlar
Ву-ву-вур, бегущие будут завидовать, если ты в плену, результат разочарование
Yetmiyo 24 saat (vakit yok)
Не хватает 24 часов (времени нет)
Yetmiyo 24 saat (hepitopu)
Не хватает 24 часов (всего-то)
Bi' güne sığar mi hiç her şey?
Разве всё поместится в один день?
Yetmiyo 24 saat
Не хватает 24 часов
Bekliyom eli boşta (vakit yok)
Жду с пустыми руками (времени нет)
Kesmiyo beni yollar (hepitopu)
Меня не устраивают дороги (всего-то)
Bi' güne sığar hiç her şey?
Разве всё поместится в один день?
Yetmiyor 24 saat
Не хватает 24 часов
Yetmiyo 24 saat (vakit yok)
Не хватает 24 часов (времени нет)
Yetmiyo 24 saat (hepitopu)
Не хватает 24 часов (всего-то)
Bi' güne sığar mi hiç her şey?
Разве всё поместится в один день?
Yetmiyo 24 saat
Не хватает 24 часов
Bekliyom eli boşta (vakit yok)
Жду с пустыми руками (времени нет)
Kesmiyo beni yollar (hepitopu)
Меня не устраивают дороги (всего-то)
Bi' güne sığar hiç her şey?
Разве всё поместится в один день?
Yetmiyor 24 saat
Не хватает 24 часов





Авторы: Kozmos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.