Текст и перевод песни Kozmos - 24 Saat
Yalandan
dünyanız
koca
bi'
balon
Ваш
мир
- большой
шар
лжи
Sokakta
soytarı
maskeli
balo
Маскарад
на
улице
Çıksak
da
yeni
kat
isterim
şato
Даже
если
мы
выйдем,
я
хочу
новый
этаж,
замок.
Ver
hak
ediyorsam
o
zaman
alo
Дай
мне,
если
я
этого
заслуживаю,
тогда
алло.
Diyo'
çocuklar
yap
artık
hadi
Сделай
это,
ребята,
давай.
Isır
dedikçe
koparttık
tabi
Конечно,
мы
разорвали
его,
когда
сказали
укусить.
Yarana
gocun
aramız
bozuk
Будь
добр
к
твоей
ране,
мы
деконструированы.
Af
yok
hiç
merhamet
antipatik
Никакого
прощения,
никакого
милосердия
антипатично
Ayaklar
unuttu
basmayı
yere
Ноги
забыли
наступить
на
пол
Uçarım
kesin,
götüm
marstadır
gene
Я
точно
полечу,
моя
задница
снова
на
марсе
35'in
buçuğundan
çıkar
Он
выйдет
с
30-го
числа
35-го.
Anlarım
korkunu
uçuğundan
dudak
Я
понимаю
твой
страх,
потому
что
у
тебя
герпес.
Saatle
yarıştım,
hep
günler
karıştı
Я
соревновался
с
часами,
всегда
путались
дни
Azmimle
seviştim,
zamanla
alıştık
У
меня
был
секс
с
настойчивостью,
со
временем
мы
привыкли
Bütün
bu
kargaşa
elimde
Весь
этот
хаос
у
меня
в
руках
Önce
bi'
kendini
yatıştır
Сначала,
конечно,
сразу
себя
гладкой
к
Bi'
çok
sansı
teptik
ellerimizle
(ellerimizle)
Мы
очень
сильно
пострадали
руками.
Zaman
dardı
tetik
çekildiğinde
(çekildiğinde)
Время
было
узким
при
нажатии
на
курок
(при
нажатии)
Çıkar
yol
yok,
hemen
bul
kaçma
Выхода
нет,
найди
сейчас
же
и
не
убегай
Vu-vu-vur
kaçlar
hırs
yapacak,
tutsaksan
sonuç
hüsranlar
Vu-vu-стрелять
некоторые
амбиции,
которые
будет
делать,
пленных,
если
результат
разочарования
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
Не
хватает
24
часов
(нет
времени)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
Достаточно
24
часов
(все)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Все
когда-нибудь
подойдет?
Yetmiyo
24
saat
Не
хватит
24
часов
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
Я
подожду,
рука
свободна
(нет
времени)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
Если
ты
не
прекратишь,
меня
отправят.
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Все
когда-нибудь
подойдет?
Yetmiyor
24
saat
Не
хватает
24
часов
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
Не
хватает
24
часов
(нет
времени)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
Достаточно
24
часов
(все)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Все
когда-нибудь
подойдет?
Yetmiyo
24
saat
Не
хватит
24
часов
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
Я
подожду,
рука
свободна
(нет
времени)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
Если
ты
не
прекратишь,
меня
отправят.
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Все
когда-нибудь
подойдет?
Yetmiyor
24
saat
Не
хватает
24
часов
Yalan
mı
yıllardır
bahsettiklerim?
Это
ложь,
о
чем
я
говорил
годами?
Oku,
çalış,
hep
müzik
yap
ve
didin
Читай,
работай,
всегда
занимайся
музыкой
и
учись
Karşı
gelenlere
kahpe
dedim
Я
назвал
тех,
кто
сопротивлялся,
шлюхой
Hatrını
sikerim
kahvesinin
К
черту
твой
кофе
Bahtımız
silik
hep,
rahatım
yerinde
У
нас
всегда
плохие
шансы,
мне
комфортно.
Ağzınla
içsen
de
zaafın
yitik
Даже
если
ты
будешь
пить
своим
ртом,
твоя
слабость
разрушится
Başlık
paranı
da
zarfla
itip
И
ты
можешь
засунуть
свои
титульные
деньги
в
конверт.
Kapıdan
def
ettik,
bacadan
gir
Мы
вышли
из
двери,
залезай
через
дымоход.
Uğraşacak
vakit
yok,
nakit
yok,
rakip
bol
Нет
времени,
нет
наличных,
много
конкурентов.
Hepsiyle
kalktık
bak
rakı
sofrasından
Мы
со
всеми
встали
со
своего
стола.
Ayıktım
onları
bayılttım,
pirincin
taşını
ayıkla
Я
был
трезв,
вырубил
их,
извлеки
камень
из
риса.
Saçtık
ne
paralar
ya,
aptalca
şeylerle
oyalanmak
Мы
потратили
кучу
денег,
чтобы
задерживаться
с
глупыми
вещами.
Yaşatırım
Rönesans'ı,
tarihte
adımızı
göğe
yazsın
Я
заставлю
тебя
пережить
Ренессанс,
пусть
небо
напишет
наше
имя
в
истории
Bi'
çok
şansı
teptik
ellerimizle
(ellerimizle)
Мы
упустили
много
шансов
своими
руками.
Zaman
dardı
tetik
çekildiğinde
(çekildiğinde)
Время
было
узким
при
нажатии
на
курок
(при
нажатии)
Çıkar
yol
yok
hemen
bul
kaçma
Нет
выхода,
найди
его
сейчас
же,
не
убегай
Vu-vu-vur
kaçlar
hırs
yapacak,
tutsaksan
sonuç
hüsranlar
Vu-vu-стрелять
некоторые
амбиции,
которые
будет
делать,
пленных,
если
результат
разочарования
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
Не
хватает
24
часов
(нет
времени)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
Достаточно
24
часов
(все)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Все
когда-нибудь
подойдет?
Yetmiyo
24
saat
Не
хватит
24
часов
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
Я
подожду,
рука
свободна
(нет
времени)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
Если
ты
не
прекратишь,
меня
отправят.
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Все
когда-нибудь
подойдет?
Yetmiyor
24
saat
Не
хватает
24
часов
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
Не
хватает
24
часов
(нет
времени)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
Достаточно
24
часов
(все)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Все
когда-нибудь
подойдет?
Yetmiyo
24
saat
Не
хватит
24
часов
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
Я
подожду,
рука
свободна
(нет
времени)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
Если
ты
не
прекратишь,
меня
отправят.
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Все
когда-нибудь
подойдет?
Yetmiyor
24
saat
Не
хватает
24
часов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kozmos
Альбом
24 Saat
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.