Kozmos - ALIŞTIK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kozmos - ALIŞTIK




ALIŞTIK
ПРИВЫКЛИ
(Hey, Koz in the game)
(Эй, Космос в деле)
Her günüm fight, gözümün içine bak
Каждый мой день - это борьба, посмотри мне в глаза
Benimde kırık fay hattı, attıkça şalterler haz veriyo
У меня тоже есть свой разлом, и каждый щелчок рубильника доставляет удовольствие
Gayretim yıpranmamak
Мое стремление - не износиться
Yetmiyo' 24 saat, bekli'cen birazcık daha
Не хватает 24 часов, подожди еще немного
Kalmaz işler yarım asla, yarım insan yarım hırssa
Дела никогда не остаются незаконченными, наполовину человек, наполовину зверь
Gözler üstümde bak herkesin aklı da karışık bir karış havada
Все смотрят на меня, все в смятении, все витают в облаках
Yer açın uçuyo'z, kendiyle barışık adam yok kıskanca alıştık (Wow)
Освободите место, мы взлетаем, у нас нет завистников, привыкших к себе (Вау)
Zibidi hepsi same shit, dümeni kırıp sola geri git
Все эти ничтожества - одно и то же дерьмо, выкрути руль и сдай назад
Superman değilsin Kripton neyine senin piç
Ты не Супермен, какой тебе Криптон, ублюдок
Batıp çıktık bataklığa bi' ton (Batıp çıktık)
Мы тонули и всплывали в болоте уже тысячу раз (Тонули и всплывали)
Açık denizlere daha bi' yol yok (hayır hayır hayır)
До открытого моря еще долгий путь (нет, нет, нет)
Yarışma (Benle)
Не соревнуйся (Со мной)
Gözüm kara (Kimseyi dinlemem)
У меня бесстрашный взгляд никого не слушаю)
Çalıştım genç yaşımda Hustle dört bir yanım
Я работал в молодости, суета со всех сторон
Alıştık, alıştık
Мы привыкли, привыкли
Şehir boğdu hеmen (hemen)
Город сразу же задохнулся (сразу же)
Şеhir boğdu hemen
Город сразу же задохнулся
Yarışma (Benle)
Не соревнуйся (Со мной)
Gözüm kara (Kimseyi dinlemem)
У меня бесстрашный взгляд никого не слушаю)
Çalıştım genç yaşımda Hustle dört bir yanım
Я работал в молодости, суета со всех сторон
Alıştık, alıştık
Мы привыкли, привыкли
Şehir boğdu hemen (hemen)
Город сразу же задохнулся (сразу же)
Şehir boğdu hemen
Город сразу же задохнулся
Bu kadar yakınken edemem pes
Я не могу сдаться, когда я так близок к цели
Neden herkes, bu kadar meraklı bıçaklar sırtımda
Почему все так любопытны, ножи в спину?
Düşmanlar feyz alır
Враги получают удовольствие
Şehrin her şeytanı bizle göçebe yaşayıp anı
Каждый дьявол в городе живет с нами кочевой жизнью, ловя момент
Biriktirdik çok, veresiyemiz yok velet velespite bin go
Мы многого достигли, у нас нет долгов, малыш, несмотря на тысячу препятствий
Piyango vurdu bingo, seçemedik hayat bize weirdo
Бинго, джекпот, мы не выбирали такую странную жизнь
Toparladık evveli de kriz boldu
Мы собрались, раньше было много кризисов
Açık ara fark atarak win çok
Много побед, мы оторвались с большим отрывом
Aylak gezdik
Мы бездельничали
High life bi tercih
Роскошная жизнь - это выбор
Alıştık harbi wasabi gibi gerçekler
Мы привыкли, правда в жизни, как васаби
Batıp çıktık bataklığa bi' ton (Batıp çıktık)
Мы тонули и всплывали в болоте уже тысячу раз (Тонули и всплывали)
Açık denizlere daha bi' yol yok (hayır hayır hayır)
До открытого моря еще долгий путь (нет, нет, нет)
Yarışma (Benle)
Не соревнуйся (Со мной)
Gözüm kara (Kimseyi dinlemem)
У меня бесстрашный взгляд никого не слушаю)
Çalıştım genç yaşımda Hustle dört bir yanım
Я работал в молодости, суета со всех сторон
Alıştık, alıştık
Мы привыкли, привыкли
Şehir boğdu hemen (hemen)
Город сразу же задохнулся (сразу же)
Şehir boğdu hemen
Город сразу же задохнулся
Yarışma (Benle)
Не соревнуйся (Со мной)
Gözüm kara (Kimseyi dinlemem)
У меня бесстрашный взгляд никого не слушаю)
Çalıştım genç yaşımda Hustle dört bir yanım
Я работал в молодости, суета со всех сторон
Alıştık, alıştık
Мы привыкли, привыкли
Şehir boğdu hemen (hemen)
Город сразу же задохнулся (сразу же)
Şehir boğdu hemen
Город сразу же задохнулся
Woa, ey
Ого, эй
Alıştık, alıştık
Мы привыкли, привыкли
Woa, ey
Ого, эй
Aah, yea
А, да
Woo, ey
Ух, эй





Авторы: Kozmos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.