Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçim
ferah
her
gün
daha
bi'
large,
ya
Mein
Inneres
ist
befreit,
jeden
Tag
ein
bisschen
größer,
ja
İçim
ferah
her
gün
daha
bi'
large,
ya
Mein
Inneres
ist
befreit,
jeden
Tag
ein
bisschen
größer,
ja
Her
gün
daha
bi'
large,
ya,
wow
Jeden
Tag
ein
bisschen
größer,
ja,
wow
(Hey,
Koz
in
the
game)
(Hey,
Koz
im
Spiel)
İçim
ferah
her
gün
daha
bi'
large
Mein
Inneres
ist
befreit,
jeden
Tag
ein
bisschen
größer
Ceketim
Prada,
sweat
Louis
V
Meine
Jacke
ist
von
Prada,
mein
Sweatshirt
von
Louis
V
Bu
gece
party
night
Heute
Nacht
ist
Party
angesagt
Yaparız
ince
hesap
Wir
machen
eine
genaue
Kalkulation
Her
sene
yeni
restart
Jedes
Jahr
ein
Neustart
Malzemeden
çalmaz
Es
wird
nicht
am
Material
gespart
Al
sana
drill
as
fuck
Hier
hast
du
Drill
vom
Feinsten
Ne
zaman
kucaktan
incen
Wann
steigst
du
endlich
von
meinem
Schoß
Vakit
az
kulakla
dinle
Die
Zeit
ist
knapp,
hör
mit
den
Ohren
zu
Sorun
yok
bebek
telaşla
bitmem
Kein
Problem,
Baby,
ich
werde
nicht
in
Eile
enden
Serüven
gibi
her
hafta
bilmem
ne
Jede
Woche
ein
Abenteuer,
ich
weiß
nicht
was
Bedеl
neyse
ödendi
PayPal'la
Der
Preis
wurde
mit
PayPal
bezahlt
Yok
ki
kimsеye
artık
eyvallah
Ich
habe
niemandem
mehr
etwas
zu
sagen
Yaşatırım
Rönesans'ı
Ich
werde
die
Renaissance
erleben
lassen
Dönmese
bile
hala
şansım
Auch
wenn
sich
mein
Glück
noch
nicht
gewendet
hat
Yarışma
hiç
kaybedeceksen
Tritt
nicht
an,
wenn
du
verlieren
wirst
Niyetim
yok
pes
et'cek
Ich
habe
nicht
die
Absicht
aufzugeben
Heveslenme
Mach
dir
keine
Hoffnungen
Milyonda
birim
değil
çoğu
da
Ich
bin
nicht
einer
von
vielen
Kafamın
içinde
konser
In
meinem
Kopf
findet
ein
Konzert
statt
Olur
hepsi
de
bak
sold
out
Sie
sind
alle
ausverkauft
Kapa
çeneni
be
kurumsal
Halt
deinen
Mund,
du
Konzernmensch
Keyfimi
kaçırmak
isterler
Sie
wollen
mir
den
Spaß
verderben
Yüzün
pek
tanıdık
kimsin
Dein
Gesicht
kommt
mir
bekannt
vor,
wer
bist
du
Bu
kadar
hit
yap'cak
ne
içtin
Was
hast
du
getrunken,
um
so
viele
Hits
zu
machen
Koz
in
the
game,
i'm
a
beast
yeah
Koz
im
Spiel,
ich
bin
ein
Biest,
ja
Yüzün
solmuş
neyse
poz
ver
Dein
Gesicht
ist
blass,
egal,
posiere
Paparazzilerle
yok
vaktim
Ich
habe
keine
Zeit
für
Paparazzi
Bi'
gün
İzmir,
bi'
gün
Kreuzberg
Eines
Tages
İzmir,
eines
Tages
Kreuzberg
Şişeler
Hemdricks
geceler
serin,
tak
maskeni
Flaschen
Hendricks,
die
Nächte
sind
kühl,
setz
deine
Maske
auf
İzmir
badman
city
ahmak
seni
batmaz
gemim
İzmir
Badman
City,
du
Idiot,
mein
Schiff
sinkt
nicht
İçim
ferah
her
gün
daha
bi'
large
Mein
Inneres
ist
befreit,
jeden
Tag
ein
bisschen
größer
Ceketim
Prada,
sweat
Louis
V
Meine
Jacke
ist
von
Prada,
mein
Sweatshirt
von
Louis
V
Bu
gece
party
night
Heute
Nacht
ist
Party
angesagt
Yaparız
ince
hesap
Wir
machen
eine
genaue
Kalkulation
Her
sene
yeni
restart
Jedes
Jahr
ein
Neustart
Malzemeden
çalmaz
Es
wird
nicht
am
Material
gespart
Al
sana
drill
as
fuck
Hier
hast
du
Drill
vom
Feinsten
Ne
zaman
kucaktan
incen
Wann
steigst
du
endlich
von
meinem
Schoß
Vakit
az
kulakla
dinle
Die
Zeit
ist
knapp,
hör
mit
den
Ohren
zu
Sorun
yok
bebek
telaşla
bitmem
Kein
Problem,
Baby,
ich
werde
nicht
in
Eile
enden
Serüven
gibi
her
hafta
bilmem
ne
Jede
Woche
ein
Abenteuer,
ich
weiß
nicht
was
Bedel
neyse
ödendi
PayPal'la
Der
Preis
wurde
mit
PayPal
bezahlt
Yok
ki
kimseye
artık
eyvallah
Ich
habe
niemandem
mehr
etwas
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ediz Orhonsayin
Альбом
K.I.N.G
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.