Kozmos - Hain - перевод текста песни на немецкий

Hain - Kozmosперевод на немецкий




Hain
Verräter
(Hey, Koz)
(Hey, Koz)
Sana n'oldu anlat
Sag mir, was ist mit dir los?
Tanıyamıyorum artık iyice
Ich erkenne dich nicht mehr, wirklich
Yanımdasın ama yoksun delirt'cek
Du bist bei mir, aber doch nicht da, es macht mich verrückt
Bu beni alışkın değilim
Daran bin ich nicht gewöhnt
Yok hiç sevmediğim yer
Es gibt keinen Ort, den ich nicht mag
Teninde gezerim sanki dünya turu (wow)
Ich reise auf deiner Haut wie auf einer Weltreise (wow)
Tanrı dedi yürü ya kulum
Gott sagte, lauf, mein Diener
Acıyla da büyür sağduyu
Auch durch Schmerz wächst die Vernunft
Sanki gelmiş gibi bak dünyanın sonu
Es ist, als ob das Ende der Welt gekommen wäre
Bunu mazur göremem
Das kann ich nicht entschuldigen
Etrafım dolu hain (hain)
Um mich herum sind lauter Verräter (Verräter)
Etrafım dolu hain
Um mich herum sind lauter Verräter
Biri de sen oldun tabiki
Du bist natürlich auch eine geworden
Altüst hep her şey bak
Alles steht Kopf
Dünyam kapkaranlık (ey)
Meine Welt ist stockfinster (ey)
Wow
Wow
Sana n'oldu anlamadım
Ich verstehe nicht, was mit dir los ist
Yerime koydun hemen bi' andavalı
Du hast mich sofort durch einen Trottel ersetzt
Randevu alıp konuş'çak halimiz yok
Wir müssen keinen Termin ausmachen, um zu reden
Anlam ara kalbim yangın yeri
Such nach dem Sinn, mein Herz ist ein Ort des Feuers
Can çekişip duruyoz her seferinde
Wir ringen jedes Mal um Luft
Güzel kızsın ama değil hiç felsefemiz
Du bist ein hübsches Mädchen, aber unsere Philosophien passen nicht zusammen
Kalmasın kafada bi' keşke
Lass kein "Hätte ich doch" im Kopf zurück
Koyamadım ikimizi artık aynı resme (yeah)
Ich konnte uns nicht mehr auf dasselbe Bild setzen (yeah)
Sanki lanetliydim
Als wäre ich verflucht
Ait değilim bariz sürgün bu
Ich gehöre offensichtlich nicht hierher, das ist Verbannung
Sanki lanetliydim
Als wäre ich verflucht
Ait değilim bariz sürgün (yeah)
Ich gehöre offensichtlich nicht hierher, das ist Verbannung (yeah)
Şehir boğar alamam nefes bile
Die Stadt erstickt mich, ich kann nicht einmal atmen
Hiç birşey samimi değil hakim resmiyet
Nichts ist aufrichtig, nur Formalitäten herrschen vor
Yaşadıklarım da artık kesmiyo'
Was ich erlebt habe, reicht mir nicht mehr
Stresli yol teslim ol
Stressiger Weg, gib auf
Sana n'oldu anlat
Sag mir, was ist mit dir los?
Tanıyamıyorum artık iyice
Ich erkenne dich nicht mehr, wirklich
Yanımdasın ama yoksun delirt'cek
Du bist bei mir, aber doch nicht da, es macht mich verrückt
Bu beni alışkın değilim
Daran bin ich nicht gewöhnt
Yok hiç sevmediğim yer
Es gibt keinen Ort, den ich nicht mag
Teninde gezerim sanki dünya turu (wow)
Ich reise auf deiner Haut wie auf einer Weltreise (wow)
Tanrı dedi yürü ya kulum
Gott sagte, lauf, mein Diener
Acıyla da büyür sağduyu
Auch durch Schmerz wächst die Vernunft
Sanki gelmiş gibi bak dünyanın sonu
Es ist, als ob das Ende der Welt gekommen wäre
Bunu mazur göremem
Das kann ich nicht entschuldigen
Etrafım dolu hain (hain)
Um mich herum sind lauter Verräter (Verräter)
Etrafım dolu hain
Um mich herum sind lauter Verräter
Sanki lanetliydim
Als wäre ich verflucht
Ait değilim bariz sürgün bu
Ich gehöre offensichtlich nicht hierher, das ist Verbannung
Sanki lanetliydim
Als wäre ich verflucht
Ait değilim bariz sürgün (yeah)
Ich gehöre offensichtlich nicht hierher, das ist Verbannung (yeah)
Sana n'oldu anlat
Sag mir, was ist mit dir los?
Tanıyamıyorum artık iyice
Ich erkenne dich nicht mehr, wirklich
Tanıyamıyorum artık iyice
Ich erkenne dich nicht mehr, wirklich
Yanımdasın ama yoksun delirt'cek
Du bist bei mir, aber doch nicht da, es macht mich verrückt





Авторы: Ediz Orhonsayın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.