Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey,
Koz
in
the
game)
(Hey,
Koz
ist
im
Spiel)
Yok
hiç
pürüz
hayal
görüyosunuz
çok
içtiniz
Nein,
keine
Fehler,
ihr
fantasiert,
habt
zu
viel
getrunken
Zaman
kaybediyorum
sakız
gibi
yapıştınız
Ich
verliere
Zeit,
ihr
klebt
an
mir
wie
Kaugummi
Hayat
şaibeli
shawty
sakın
yapma
stres
Das
Leben
ist
ungewiss,
Shawty,
mach
dir
keinen
Stress
Yalnız
daha
iyi
ha
Allein
ist
es
besser,
ha
Ürkekmiş
hislerimiz
Unsere
Gefühle
waren
scheu
En
azından
denedik
yolda
sendeledik
Wenigstens
haben
wir
es
versucht,
sind
auf
dem
Weg
gestolpert
Oyundan
kim
elenir
(ey
yay)
Wer
scheidet
aus
dem
Spiel
aus
(ey
yay)
Bütün
başarı
genetik
tütün
kokar
ellerimiz
Aller
Erfolg
ist
genetisch,
unsere
Hände
riechen
nach
Tabak
İnsomnia
geceleri
(ey
yay)
Schlaflose
Nächte
(ey
yay)
Sal
parazitleri
life
is
a
gamble
Lass
die
Parasiten
los,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
İstemediğim
şekilde
yaşamam
olamam
asla
memur
Ich
werde
nicht
so
leben,
wie
ich
es
nicht
will,
ich
kann
niemals
ein
Beamter
sein
Yürüdük
gazla
onlar
patika
çıkarak
yetişir
mecbur
Wir
sind
mit
Vollgas
gelaufen,
sie
müssen
über
Trampelpfade
aufholen
Herkes
hak
ettiği
kadar
var
dimi
Jeder
hat
so
viel,
wie
er
verdient,
oder?
Akıttığın
yaşlar
ağır
gelir
Deine
vergossenen
Tränen
wiegen
schwer
Normal
değiliz
çözmek
problem
basit
Wir
sind
nicht
normal,
das
Problem
zu
lösen
ist
einfach
Çıkmak
bur'dan
nasip
sende
dünden
razı
wow
Von
hier
wegzukommen
ist
Schicksal,
du
bist
schon
seit
gestern
einverstanden,
wow
Boşver
küller
kalsın
bittikçe
daha
sardık
Egal,
lass
die
Asche
liegen,
je
mehr
es
zu
Ende
geht,
desto
mehr
haben
wir
geraucht
Başa
dön,
başa
dön,
yaşa
öl
Zurück
zum
Anfang,
zurück
zum
Anfang,
lebe
und
stirb
Nasıl
yaparsınız
poker
face
ha
Wie
könnt
ihr
nur
so
ein
Pokerface
aufsetzen,
ha
Kancıkların
gözü
cebimde
bak
ne
istiyo'
Die
Augen
der
Schlampen
sind
auf
meiner
Tasche,
schau,
was
sie
wollen
Bende
var
hepsi
gördün
sonradan
eksik
Ich
habe
alles,
du
hast
es
später
gesehen,
dir
fehlt
Bi'
kaç
tahta
daha
sizde
noch
einiges,
Süße
Çalar
uykumdan
gece
Es
raubt
mir
nachts
den
Schlaf
İşin
gücün
dümen
poker
face
yap
Dein
ganzes
Tun
ist
Betrug,
mach
ein
Pokerface
Kancıkların
gözü
cebimde
bak
ne
istiyo'n
Die
Augen
der
Schlampen
sind
auf
meiner
Tasche,
schau,
was
willst
du
Bende
var
hepsi
gördün
sonradan
eksik
Ich
habe
alles,
du
hast
es
später
gesehen,
dir
fehlt
Bi'
kaç
tahta
daha
sizde
noch
einiges,
Süße
Kalan
uykumdan
gece
Es
bleibt
von
meinem
Schlaf
in
der
Nacht
Teaser'dan
sebep
gelecek
hiç
tat
vermedi
Der
Teaser
hat
mir
keine
Freude
bereitet
Nasıl
bi'
garezin
var
bebek
öpücem
bi'
izin
vermedin
Was
für
einen
Groll
hast
du,
Baby,
ich
will
dich
küssen,
aber
du
hast
es
nicht
erlaubt
Gökyüzü
bana
mı
kırpar
göz
yoksa
yedin
mi
kafayı
Koz
Zwinkert
mir
der
Himmel
zu
oder
hast
du
den
Verstand
verloren,
Koz
Kaç
para
eder
ki
postunuz
sürtükler
hepiniz
hoşt
Wie
viel
ist
euer
Post
wert,
Schlampen,
ihr
seid
alle
weg
Bi'
kaç
puşt
hiç
kıramaz
umudumu
zırlama
zibidi
dur
bi
Ein
paar
Mistkerle
können
meine
Hoffnung
nicht
brechen,
heul
nicht,
du
Wicht,
warte
Denemedin
bile
bükemedin
bileğimi
öpü'cen
iyi
mi
Du
hast
es
nicht
mal
versucht,
du
konntest
mein
Handgelenk
nicht
brechen,
du
wirst
mich
küssen,
ist
das
gut?
Çok
komik
egon
boyundan
iri
Sehr
lustig,
dein
Ego
ist
größer
als
du
Ben
varken
oyunda
değilsin
Wenn
ich
im
Spiel
bin,
bist
du
es
nicht
Nasıl
yaparsınız
poker
face
Wie
könnt
ihr
nur
so
ein
Pokerface
aufsetzen
Kancıkların
gözü
cebimde
bak
ne
istiyo'
Die
Augen
der
Schlampen
sind
auf
meiner
Tasche,
schau,
was
sie
wollen
Bende
var
hepsi
gördün
sonradan
eksik
Ich
habe
alles,
du
hast
es
später
gesehen,
dir
fehlt
Bi'
kaç
tahta
daha
sizde
noch
einiges,
Süße
Çalar
uykumdan
gece
Es
raubt
mir
nachts
den
Schlaf
İşin
gücün
dümen
poker
face
yap
Dein
ganzes
Tun
ist
Betrug,
mach
ein
Pokerface
Kancıkların
gözü
cebimde
bak
ne
istiyo'n
Die
Augen
der
Schlampen
sind
auf
meiner
Tasche,
schau,
was
willst
du
Bende
var
hepsi
gördün
sonradan
eksik
Ich
habe
alles,
du
hast
es
später
gesehen,
dir
fehlt
Bi'
kaç
tahta
daha
sizde
kalan
uykumdan
gece
noch
einiges,
Süße,
es
bleibt
von
meinem
Schlaf
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ediz Orhonsayin
Альбом
K.I.N.G
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.