Kozmos - POKER FACE - перевод текста песни на немецкий

POKER FACE - Kozmosперевод на немецкий




POKER FACE
POKER FACE
(Hey, Koz in the game)
(Hey, Koz ist im Spiel)
Yok hiç pürüz hayal görüyosunuz çok içtiniz
Nein, keine Fehler, ihr fantasiert, habt zu viel getrunken
Zaman kaybediyorum sakız gibi yapıştınız
Ich verliere Zeit, ihr klebt an mir wie Kaugummi
Hayat şaibeli shawty sakın yapma stres
Das Leben ist ungewiss, Shawty, mach dir keinen Stress
Yalnız daha iyi ha
Allein ist es besser, ha
Ürkekmiş hislerimiz
Unsere Gefühle waren scheu
En azından denedik yolda sendeledik
Wenigstens haben wir es versucht, sind auf dem Weg gestolpert
Oyundan kim elenir (ey yay)
Wer scheidet aus dem Spiel aus (ey yay)
Bütün başarı genetik tütün kokar ellerimiz
Aller Erfolg ist genetisch, unsere Hände riechen nach Tabak
İnsomnia geceleri (ey yay)
Schlaflose Nächte (ey yay)
Sal parazitleri life is a gamble
Lass die Parasiten los, das Leben ist ein Glücksspiel
İstemediğim şekilde yaşamam olamam asla memur
Ich werde nicht so leben, wie ich es nicht will, ich kann niemals ein Beamter sein
Yürüdük gazla onlar patika çıkarak yetişir mecbur
Wir sind mit Vollgas gelaufen, sie müssen über Trampelpfade aufholen
Herkes hak ettiği kadar var dimi
Jeder hat so viel, wie er verdient, oder?
Akıttığın yaşlar ağır gelir
Deine vergossenen Tränen wiegen schwer
Normal değiliz çözmek problem basit
Wir sind nicht normal, das Problem zu lösen ist einfach
Çıkmak bur'dan nasip sende dünden razı wow
Von hier wegzukommen ist Schicksal, du bist schon seit gestern einverstanden, wow
Boşver küller kalsın bittikçe daha sardık
Egal, lass die Asche liegen, je mehr es zu Ende geht, desto mehr haben wir geraucht
Başa dön, başa dön, yaşa öl
Zurück zum Anfang, zurück zum Anfang, lebe und stirb
Nasıl yaparsınız poker face ha
Wie könnt ihr nur so ein Pokerface aufsetzen, ha
Kancıkların gözü cebimde bak ne istiyo'
Die Augen der Schlampen sind auf meiner Tasche, schau, was sie wollen
Bende var hepsi gördün sonradan eksik
Ich habe alles, du hast es später gesehen, dir fehlt
Bi' kaç tahta daha sizde
noch einiges, Süße
Çalar uykumdan gece
Es raubt mir nachts den Schlaf
İşin gücün dümen poker face yap
Dein ganzes Tun ist Betrug, mach ein Pokerface
Kancıkların gözü cebimde bak ne istiyo'n
Die Augen der Schlampen sind auf meiner Tasche, schau, was willst du
Bende var hepsi gördün sonradan eksik
Ich habe alles, du hast es später gesehen, dir fehlt
Bi' kaç tahta daha sizde
noch einiges, Süße
Kalan uykumdan gece
Es bleibt von meinem Schlaf in der Nacht
Teaser'dan sebep gelecek hiç tat vermedi
Der Teaser hat mir keine Freude bereitet
Nasıl bi' garezin var bebek öpücem bi' izin vermedin
Was für einen Groll hast du, Baby, ich will dich küssen, aber du hast es nicht erlaubt
Gökyüzü bana kırpar göz yoksa yedin mi kafayı Koz
Zwinkert mir der Himmel zu oder hast du den Verstand verloren, Koz
Kaç para eder ki postunuz sürtükler hepiniz hoşt
Wie viel ist euer Post wert, Schlampen, ihr seid alle weg
Bi' kaç puşt hiç kıramaz umudumu zırlama zibidi dur bi
Ein paar Mistkerle können meine Hoffnung nicht brechen, heul nicht, du Wicht, warte
Denemedin bile bükemedin bileğimi öpü'cen iyi mi
Du hast es nicht mal versucht, du konntest mein Handgelenk nicht brechen, du wirst mich küssen, ist das gut?
Hahahaha
Hahahaha
Çok komik egon boyundan iri
Sehr lustig, dein Ego ist größer als du
Ben varken oyunda değilsin
Wenn ich im Spiel bin, bist du es nicht
Nasıl yaparsınız poker face
Wie könnt ihr nur so ein Pokerface aufsetzen
Kancıkların gözü cebimde bak ne istiyo'
Die Augen der Schlampen sind auf meiner Tasche, schau, was sie wollen
Bende var hepsi gördün sonradan eksik
Ich habe alles, du hast es später gesehen, dir fehlt
Bi' kaç tahta daha sizde
noch einiges, Süße
Çalar uykumdan gece
Es raubt mir nachts den Schlaf
İşin gücün dümen poker face yap
Dein ganzes Tun ist Betrug, mach ein Pokerface
Kancıkların gözü cebimde bak ne istiyo'n
Die Augen der Schlampen sind auf meiner Tasche, schau, was willst du
Bende var hepsi gördün sonradan eksik
Ich habe alles, du hast es später gesehen, dir fehlt
Bi' kaç tahta daha sizde kalan uykumdan gece
noch einiges, Süße, es bleibt von meinem Schlaf in der Nacht





Авторы: Ediz Orhonsayin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.