Kozmos - Mahalle - перевод текста песни на английский

Mahalle - Kozmosперевод на английский




Mahalle
Neighborhood
Bir barda sızdım, bir bardak hırsla
I passed out in a bar, with a glass of ambition
Bir dakika bile vaktim yoktu çıktım hızla
I didn't have a minute to spare, so I quickly left
Hepsi basit okudum prospektüsünüzü
I read your prospectus, it was simple
Çürük içi dışı ilişkilerin ve hepside pürüzlü
Rotten inside and out relationships and all of them rough
Düşün taşın halimiz de ney?
Think, reflect, what is our state?
Yaptılar bak üstümüzde hep deney (hep deney)
Look, they have always experimented on us (always experimented)
Geçti ömrümüz de beklemeyle
Our life passed by waiting
Zaman ilaç değil artık oldu geç epey, geç epeyce
Time is no longer a remedy now it's been a long time, very long
Çocukluğumu taşıdılar bir Broadway'le
They took away my childhood with a Broadway
Başka şehir başka hayat kural böyle
Another city, another life, such is the rule
Kural tanımaz olduk, kral tanımaz olduk
We became lawless, we became kingless
Biraz merhamet bir çuval kanına doldur
Fill a sack of your blood with mercy
Yarım kalanlar için, "yarınların var" dediler
For the ones left behind, they said "you have tomorrows"
Tadım tuzum kaçtı bak yazıp çizip saçtım
My joy and zest ran away, look, I wrote and scattered
Neredeydi yanlış?
Where did it go wrong?
Haykırdım göklere hayal gücüm yıldızlarla kalsın
I screamed to the heavens, may my imagination remain with the stars
Büyüdüğümüz sokaklarda boğulduk
We drowned in the streets where we grew up
Sanki geçmemiş gibi, bak hiç sevmemiş seni
As if it had never passed, look, she never loved you
Kimin eseri ki bu?
Whose doing is this?
Mahalle düşman bak hale pişman bir haliniz var
Neighborhood, look at the state of things, you are filled with regret
Büyüdüğümüz sokaklarda boğulduk
We drowned in the streets where we grew up
Sanki geçmemiş gibi, bak hiç sevmemiş seni
As if it had never passed, look, she never loved you
Kimin eseri ki bu?
Whose doing is this?
Mahalle düşman bak hale pişman bir haliniz var
Neighborhood, look at the state of things, you are filled with regret
Küçükken o kadar da gri değildi Ankara bak
When we were young, Ankara wasn't that gray
Büyüdükçe Ege'si de karardı ve Marmara'da soğuk
As we grew, its Aegean Sea darkened and the Marmara became cold
Yaşlar her bir damdan akar
Tears flow from every roof
Sizin savaşınız yastıkla bizimkisi Dandanakan
Your war is with pillows, ours is with Dandanakan
Alamadığımız her bir şeye sahibiz
We own everything we couldn't get
Buna bütün faiz ve de borçlar dahil mi?
Does that include all the interest and debts?
Hayat 8-5 böyle daha iyi?
Is life better like this, 8-5?
Karakterin leş sanki lanetlisin?
Your character is awful, as if you are cursed?
İsterim özgür olmak, hislerim ölüyorlar
I want to be free, my feelings are dying
Hayal gücüm bilinç altıma da vazgeç dedi
My imagination also told my subconscious to give up
Yol verdim, kanatları
I made way, its wings
Keşfedip uçuyorum mahallemden geçmedim
Discovering, I am flying, I haven't passed my neighborhood
Yarım kalanlar için yarınların var dediler
For the ones left behind, they said "you have tomorrows
Tadım tuzum kaçtı bak yazıp çizip saçtım
My joy and zest ran away, look, I wrote and scattered
Her bir şey değişmiş, bu yüzden gittim
Everything has changed, that's why I left
Dönüp arkama bile hiç bakmadan
Without even looking back
Büyüdüğümüz sokaklarda boğulduk
We drowned in the streets where we grew up
Sanki geçmemiş gibi, bak hiç sevmemiş seni
As if it had never passed, look, she never loved you
Kimin eseri ki bu?
Whose doing is this?
Mahalle düşman bak hale pişman bir haliniz
Neighborhood, look at the state of things, you are filled with regret
Büyüdüğümüz sokaklarda boğulduk
We drowned in the streets where we grew up
Sanki geçmemiş gibi, bak hiç sevmemiş seni
As if it had never passed, look, she never loved you
Kimin eseri ki bu?
Whose doing is this?
Mahalle düşman bak hale pişman bir haliniz
Neighborhood, look at the state of things, you are filled with regret





Авторы: Ediz Orhonsayın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.