Kozmos - Yeniden Doğuşum - перевод текста песни на английский

Yeniden Doğuşum - Kozmosперевод на английский




Yeniden Doğuşum
My Rebirth
Beni anlarsın di mi?
You do understand me, right?
Arıyorum boşlukta kimlik
I'm searching in the void for my identity
Kafamda gel-gitler değişti her şey
My mind is filled with confusion; everything has changed
Çözemedi bir türlü klinik
The clinic couldn't unravel it
Hep bir yanım huzursuz çıkmışım yangından ki zaten
I'm always restless, like I've escaped from a fire
Hiç susuz kalmamıştım
I've never been thirsty before
Yine ama bu bi′ nadas sanki
But now it's like a fallow field
Zora koşamam yine çok az vaktim
I can't run; my time is too short
Evimden uzakta delirsem kurmaktan
Far from home, I'm going crazy from worry
Sanki baskasının elindeydi kumanda
It's like someone else had the remote control
Zengin olsan da ruhun yat
Even the rich can go hungry
Bu zulümden bir parça tat'çaz
We'll have a taste of this cruelty
Sürüklendim sürüklendim aşağı
I was dragged down, down
Yüzüldü derimde yavasça
My skin peeled away
Bu zulme bi dur dedim artık
I finally said enough to this torment
Bir karış havadayken aklım
My mind was a hair's breadth from oblivion
Kaybetmek uzereyken farkına vardım
I realized it just in time
Yol göster Tanrım
Guide me, God
Silip attım her şeyi
I've erased everything
Silip attım her şeyi
I've erased everything
Silip attım her şeyi
I've erased everything
Silip attım her şeyi
I've erased everything
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Varsa da hiç gözüm görmedi
Even if it did, I've forgotten
Elim kolum bağlı kaldı ölmedim
I was paralyzed, but I didn't die
Hayattayım ateşimiz hiç sönmedi
I'm alive, and our fire still burns
Gemim boş lafla da dönmedi
My ship didn't turn back empty
Uzaklaştı en yakınımdaki
My closest ones left
Çektim önüme döndü gözlerim
I looked ahead and withdrew
Ver ışığı da bitsin artık öfkesi
Give us light, so that the anger may end
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Sanki yok öncesi
It's as if nothing came before
Silip attım her şeyi
I've erased everything
Silip attım her şeyi
I've erased everything
Silip attım her şeyi
I've erased everything
Silip attım her şeyi
I've erased everything





Авторы: Ediz Orhonsayın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.