Текст и перевод песни KozyPop feat. 104 - 차라리
이럴
거면
넌
내게
말했어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
мне
сказать
이럴
거면
넌
내게
따졌어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
меня
допросить
차라리
내가
눈치라도
챘었다면
Лучше
бы
я
хоть
что-нибудь
заметил
차라리
내가
싫어졌다
말했다면
Лучше
бы
я
сам
сказал,
что
я
тебе
надоел
이럴
거면
넌
내게
말했어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
мне
сказать
이럴
거면
넌
내게
따졌어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
меня
допросить
차라리
내가
눈치라도
챘었다면
Лучше
бы
я
хоть
что-нибудь
заметил
차라리
내가
싫어졌다
말했다면
Лучше
бы
я
сам
сказал,
что
я
тебе
надоел
차라리
관심
없던
채로
계속
대할
걸
Лучше
бы
мы
продолжали
вести
себя
так,
как
будто
друг
другу
безразличны
네게
무관심했던
채로
계속
대할
걸
Лучше
бы
ты
вела
себя
так,
как
будто
ты
мне
безразлична
차라리
네가
내가
너무
좋아졌단
말을
Лучше
бы
ты
не
говорила,
что
я
тебе
слишком
понравился
많이
아팠을까
나는
Не
страдал
так
сильно
차라리
그때
내가
화를
내지
않았다면
Лучше
бы
я
тогда
не
злился
정말
한번
더
생각해서
이유를
물었다면
Лучше
бы
я
еще
раз
все
обдумал
и
спросил
тебя
о
причине
우린
계속
연락하고
있을까
지금
Общались
бы
мы
сейчас?
행복했겠지
이걸
쓰고
있는
기분
Наверное,
я
был
бы
счастлив,
если
бы
сейчас
писал
это
우리가
만들던
시간과
Я
не
могу
забыть,
как
мы
проводили
время,
우리가
만들던
긴
밤
Как
мы
проводили
долгие
ночи
목소릴
더
듣고
싶어서
밤을
샜던
시간까지
Как
я
сидел
по
ночам,
лишь
бы
услышать
твой
голос,
아직
잊지
못했다면
내게
전화해
Если
ты
еще
не
забыла,
позвони
мне.
네가
힘이
들고
창피하다면
더
기다릴게
Если
тебе
это
тяжело
и
стыдно,
я
подожду
немного
дольше.
네
맘을
이해하지
못
한
내
탓
Я
виноват
в
том,
что
не
понял
твоих
чувств
네
맘을
헤아리지
못
한
내
탓
Я
виноват
в
том,
что
не
мог
тебя
раскусить
내
맘을
이해하지
못
한
네
탓
Ты
виновата
в
том,
что
не
поняла
моих
чувств
내
맘을
헤아리지
못
한
Ты
виновата
в
том,
что
не
могла
меня
раскусить.
이럴
거면
넌
내게
말했어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
мне
сказать
이럴
거면
넌
내게
따졌어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
меня
допросить
차라리
내가
눈치라도
챘었다면
Лучше
бы
я
хоть
что-нибудь
заметил
차라리
내가
싫어졌다
말했다면
Лучше
бы
я
сам
сказал,
что
я
тебе
надоел
이럴
거면
넌
내게
말했어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
мне
сказать
이럴
거면
넌
내게
따졌어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
меня
допросить
차라리
내가
눈치라도
챘었다면
Лучше
бы
я
хоть
что-нибудь
заметил
차라리
내가
싫어졌다
말했다면
Лучше
бы
я
сам
сказал,
что
я
тебе
надоел
차라리
잡지
말
걸
그랬나
봐
Лучше
бы
я
тебя
не
держал
차라리
싫다
할
걸
그랬나
봐
Лучше
бы
я
сказал
тебе,
что
я
тебе
надоел
단호하게
변해버린
말투
Твоя
манера
общения
резко
изменилась
시작하고
싶어
season
part.
2
Я
хочу
начать
новый
сезон
너는
나를
좋아하지
않았을지도
Возможно,
ты
не
любила
меня
나
혼자
망상에
빠져서
있던
건지도
Возможно,
я
просто
жил
в
своих
фантазиях
힘들지
않을
때
내게
연락해줘
Напиши
мне,
когда
тебе
будет
легче
나
매일
너를
기다리고
있다고
you
Я
жду
тебя
каждый
день
혹시
너도
나를
보고
싶은
맘이라면
Если
ты
тоже
хочешь
меня
увидеть,
미안하고
창피해서
말
못하겠다면
Но
тебе
стыдно
и
неудобно
об
этом
говорить,
날
툭
건드리거나
날
간지럽혀
줘
Легонько
толкни
меня
или
посмеши
меня.
내가
다가갈
테니까
손
내밀어
줘
Я
подойду,
так
что
протяни
мне
руку.
네
맘을
이해하지
못
한
내
탓
Я
виноват
в
том,
что
не
понял
твоих
чувств
네
맘을
헤아리지
못
한
내
탓
Я
виноват
в
том,
что
не
мог
тебя
раскусить
내
맘을
이해하지
못
한
네
탓
Ты
виновата
в
том,
что
не
поняла
моих
чувств
내
맘을
헤아리지
못
한
Ты
виновата
в
том,
что
не
могла
меня
раскусить.
이럴
거면
넌
내게
말했어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
мне
сказать
이럴
거면
넌
내게
따졌어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
меня
допросить
차라리
내가
눈치라도
챘었다면
Лучше
бы
я
хоть
что-нибудь
заметил
차라리
내가
싫어졌다
말했다면
Лучше
бы
я
сам
сказал,
что
я
тебе
надоел
이럴
거면
넌
내게
말했어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
мне
сказать
이럴
거면
넌
내게
따졌어야
돼
Если
уж
на
то
пошло,
ты
должна
была
меня
допросить
차라리
내가
눈치라도
챘었다면
Лучше
бы
я
хоть
что-нибудь
заметил
차라리
내가
싫어졌다
말했다면
Лучше
бы
я
сам
сказал,
что
я
тебе
надоел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.