Kozypop feat. Chai, Sam Ock & Uzuhan - God Be My Witness (feat. Uzuhan & Chai) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kozypop feat. Chai, Sam Ock & Uzuhan - God Be My Witness (feat. Uzuhan & Chai)




God be my witness
Бог мне свидетель
Let me really live this
Позволь мне действительно жить этим.
Let me know forgiveness, yea
Дай мне познать прощение, да
God be my witness
Бог мне свидетель
Better than the riches
Лучше, чем богатство.
Loving be my mission, oh yea
Любовь-моя миссия, О да
God be my witness
Бог мне свидетель
I'm caught up in my business
Я увяз в своих делах.
Caught up in my wish list, yea
Я попал в свой список желаний, да
God be my witness
Бог мне свидетель
Help me really live this
Помоги мне действительно пережить это
Help me really live this
Помоги мне действительно пережить это
They just work for the check
Они работают только ради чека.
Don't know really what's next
На самом деле я не знаю что будет дальше
My work turns the darkness to daylight
Моя работа превращает тьму в дневной свет.
Take away the money what's left?
Забери деньги, что осталось?
I could see it all worldwide
Я мог видеть все это по всему миру.
You think we got no drive
Ты думаешь у нас нет драйва
DOOT DOOT Hit that Turbo!
ДУТ-ДУТ, Жми на турбонаддув!
Better move on to the side
Лучше отойди в сторону.
Such a peculiar kind
Такой необычный вид.
Such a peculiar type
Такой своеобразный тип.
Man, I got no days off
Блин, у меня нет выходных.
With a Ferris Bueller mind
С умом Ферриса Бьюллера.
Since you got no chill
С тех пор как ты не остыл
I'll be the cooler type (CHILL)
Я буду круче всех (остынь).
I don't take no pills
Я не принимаю никаких таблеток.
Never the bluer type
Никогда не был голубее.
Woah too deep
Уоу слишком глубоко
I'm on a different high
Я на другой высоте.
I'm on that get that
Я занимаюсь этим пойми
Real good loving
Очень хорошая любовь
With my wife (Hey Grace!)
С моей женой (Эй, Грейс!)
I don't ride these waves
Я не оседлаю эти волны.
I've been scuba diving
Я нырял с аквалангом.
Stand the test of time
Выдержите испытание временем
That's my school assignment
Это мое школьное задание.
Don't need a jeweler
Мне не нужен ювелир.
I'm shining brighter than a diamond
Я сияю ярче, чем бриллиант.
I'm listening to bit of Malachi
Я слушаю немного Малахии.
Need to live without an alibi
Нужно жить без алиби.
Here's a battle cry in the desert I'm
Вот боевой клич в пустыне я
Tryna figure out who's a ride or die
Пытаюсь понять, кто из нас едет верхом или умирает.
Is it fight or flight? UZU
Это борьба или бегство?
Bounce theory on 10
Теория отскока на 10
Love my neighbor like kin
Люби ближнего своего как родного
"Don't gotta do it like them"
"Не надо делать это, как они".
That's the spirit within
Это внутренний дух.
That's the spirit I carry
Это дух, который я несу.
Armor on - I wear it
Броня на мне - я ношу ее.
Why's it so weird to have some heart?
Почему так странно иметь сердце?
On my arm I'll wear it
Я буду носить его на руке.
Maybe it's all just scary
Может быть, все это просто пугает.
Want a tale like fairy
Хочешь сказку как у феи
Want a place to go and sit and lay
Хочешь место, куда можно пойти, посидеть и полежать?
Be merry, sipping on cherry cola (koolaid)
Веселись, потягивая вишневую колу (кулэйд).
Watch out for that chair
Берегись этого стула
I don't trust that snare
Я не доверяю этой ловушке.
Cuz the world don't care
Потому что миру все равно
About your flourishing
О твоем расцвете.
They only wanna get paid
Они хотят только денег.
They say that the playing field is level in this game
Говорят что в этой игре все на одном уровне
If you got a head start how you say you're self made
Если у тебя есть фора то как ты говоришь что ты сам себя создал
Hit you with the en passant
Ударить тебя en passant
You gon' see the check mate
Ты увидишь шах и мат.
I'm gonna take the ceiling of your
Я возьму потолок твоего ...
Kingdom - that's the ottoman for my feet
Королевство-это оттоманка для моих ног.
We've been running so hard - no
Мы бежали изо всех сил-нет.
Breaks. If I stop the tires will go skreeeet
Ломается. если я остановлюсь, то шины пойдут скриееееееееееееет
Devil tryna dim my light
Дьявол пытается приглушить мой свет
Even though I'm way too bright
Даже несмотря на то, что я слишком умна.
They can't handle my glare
Они не могут справиться с моим яростным взглядом.
Take it by faith not sight
Прими это на веру, а не на зрение.
God be my witness
Бог мне свидетель
Let me really live this
Позволь мне действительно жить этим.
Let me know forgiveness, yea
Дай мне познать прощение, да
God be my witness
Бог мне свидетель
Better than the riches
Лучше, чем богатство.
Loving be my mission, oh yea
Любовь-моя миссия, О да
God be my witness
Бог мне свидетель
I'm caught up in my business
Я увяз в своих делах.
Caught up in my wish list, yea
Я попал в свой список желаний, да
God be my witness
Бог мне свидетель
Help me really live this
Помоги мне действительно пережить это
Help me really live this
Помоги мне действительно пережить это





Авторы: Sam Ock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.