Kozypop feat. Fr:Eden & Ranez - Friend Zone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kozypop feat. Fr:Eden & Ranez - Friend Zone




Friend Zone
Френдзона
마음은 공짜가 아냐 절대
Моё сердце не бесплатное, абсолютно
너만 모르고 알아 얘기해
Только ты не знаешь, все остальные в курсе, что еще сказать?
그래 나도 지금 사이도 좋은데
Да, мне нравится и сейчас, и наши отношения,
갖은 핑계 대고 너를 만나
Придумываю разные предлоги, чтобы встретиться с тобой,
혼자 데이트
Устраиваю свидания в одиночку.
홍대 신촌 강남 이태원 합정
Хондэ, Синчон, Каннам, Итхэвон, еще и Хапчжон,
괜히 너랑 가고픈 곳으로 약속
Назначаю встречи в местах, где хочу побывать с тобой,
장소를 정해 웃음에 홀려
Я выбираю место, и снова очарован твоей улыбкой.
너는 모르겠지만
Ты, наверное, не знаешь,
우린 나름 어울려
Но мы довольно хорошо смотримся вместе.
친구일 뿐인 미묘한 분위기지만
Всего лишь друзья, но между нами странная атмосфера,
미소는
Твоя улыбка...
Kill me I don't know
Убивает меня, я не знаю,
What I do 이미
Что мне делать, уже
네겐 비밀인 맘이 있네 깊이
Моё тайное чувство к тебе глубоко внутри.
겁쟁일
Я просто трус.
괴로워 매일이 내일이 찾아오면
Мучаюсь каждый день, и когда наступает завтра,
괜히 괜찮은 척하겠지만
Делаю вид, что все в порядке,
모르게 거야 위해
Но ты не узнаешь, я сделаю это ради тебя,
아니 사실 우리를 잃기 싫은 위해
Нет, на самом деле, ради себя, потому что не хочу потерять нас.
You are my love
Ты моя любовь,
(아직 말할 수는 없지만)
(Хотя я пока не могу сказать этого)
You are my life
Ты моя жизнь,
(사실 말할 수는 없지만)
(На самом деле, я не могу сказать этого)
You are my girl
Ты моя девушка,
You are my all
Ты моё всё,
(사실 말할 수는 없지만)
(На самом деле, не могу сказать этого)
내가 그리 매력 없냐 너한테
Неужели я настолько непривлекателен для тебя?
근데 매일 밤에 내게 자꾸 전화해
Но почему ты каждый вечер звонишь мне?
무슨 일이 생기면
Почему, когда что-то случается,
먼저 내게 연락해
Ты первой обращаешься ко мне?
진짜 모르겠어 너는 내게 바래
Я правда не понимаю, чего ты хочешь от меня.
정확해 너를 사랑하고 있고
Я уверен, я люблю тебя,
너는 그런 나를 비웃는
А ты словно смеешься надо мной,
이용하고 있지
Используешь меня.
아냐 사실 이용당하기를
Нет, на самом деле, это я
원하는 나고
Хочу, чтобы ты меня использовала,
그러면서 억지로
И при этом
미워하고 있지
Я заставляю себя тебя ненавидеть.
말할 용기는 없어 네가
У меня не хватает смелости сказать тебе,
부담스러울까
Боюсь, что это будет для тебя обременительно,
괜히 이도 저도 아니게
Боюсь показаться нелепым
우스꽝스러울까
И всё испортить.
우릴 아는 같아
Мне кажется, я хорошо понимаю нас,
아니 전혀 모를지도
Хотя, может быть, совсем не понимаю.
혹은 내가 만든 벽이 높아
Или же стена, которую я построил, слишком высокая,
허물지도
И я не могу её разрушить.
솔직히 티가 난다면 거짓말 (거짓말)
Если честно, сказать, что это незаметно соврать (соврать),
애써 모른 척하는
Тот, кто старательно делает вид, что не замечает,
내가 아닌 너니까
Это ты, а не я.
언젠가 네가 떠날까 진짜 겁이
Я правда боюсь, что однажды ты уйдешь.
근데 너는 묻는 거야 어디야
Но почему ты спрашиваешь: "Эй, где ты?"
You are my love
Ты моя любовь,
(아직 말할 수는 없지만)
(Хотя я пока не могу сказать этого)
You are my life
Ты моя жизнь,
(사실 말할 수는 없지만)
(На самом деле, я не могу сказать этого)
You are my girl
Ты моя девушка,
You are my all
Ты моё всё,
(사실 말할 수는 없지만)
(На самом деле, не могу сказать этого)
Baby I'm gonna be afraid
Детка, я боюсь
Your my
Ты моя
Baby I'm gonna be afraid
Детка, я боюсь
You are
Ты
Baby I'm gonna be afraid
Детка, я боюсь
You mean
Ты значишь
Good friend yeah
Хороший друг, да
We just good friend
Мы просто хорошие друзья
Baby I'm gonna be afraid
Детка, я боюсь
Your my
Ты моя
Baby I'm gonna be afraid
Детка, я боюсь
You are
Ты
Baby I'm gonna be afraid
Детка, я боюсь
You mean
Ты значишь
Good friend yeah
Хороший друг, да
We just good friend
Мы просто хорошие друзья





Авторы: Fe:eden ., Yoon Seo Jeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.