Kozypop feat. Hauzee & Tamiz - cat and dog (feat. Tamiz & Hauzee) - перевод текста песни на немецкий

cat and dog (feat. Tamiz & Hauzee) - Kozypop , Hauzee , Tamiz перевод на немецкий




cat and dog (feat. Tamiz & Hauzee)
Katze und Hund (feat. Tamiz & Hauzee)
오랫동안 빠졌지 직업은 scuba diver
Lange Zeit war ich darin vertieft, mein Beruf ist Sporttaucher
이제야 말리지 살균해 안의 virus
Erst jetzt hältst du mich auf, sterilisierst den Virus in mir
따라 걷고 걷다 보면 안에 도화선이
Wenn ich dem Flussufer folge und gehe, ist in mir eine Zündschnur
불을 붙일 준빌 하고 있어 평화야 follow me
Bereit, sich zu entzünden, Friede, folge mir
싸울 때면 말야 우린 매우 dope
Wenn wir streiten, sind wir echt krass drauf
아깐 전시 상태 벌벌 떨었네 defcon에
Eben noch Kriegszustand, ich zitterte bei DEFCON
I′m a dog, you're cat 우린 서로 앞에
Ich bin ein Hund, du bist eine Katze, wir stehen uns gegenüber
제일 적이 좋은 잊지 배은망덕해
Werden zum größten Feind, vergessen alles Gute, undankbar sind wir
내가 아까 했던 모진 말들
Die harten Worte, die ich vorhin sagte
이불 먹고 올린 뻘글 같음
Sind so peinlich, als hätte ich betrunken Unsinn gepostet
훌훌 털어내 없는 건지 내가
Kannst du das nicht einfach abschütteln? Ich bin etwas
굼뜸 늦어서 미안해 I don′t want to miss you
Langsam, tut mir leid, dass ich spät dran bin, ich will dich nicht verlieren
I'm a dog, you're cat
Ich bin ein Hund, du bist eine Katze
I′m alone 어쩔
Manchmal bin ich allein
I′m a dog, you're cat
Ich bin ein Hund, du bist eine Katze
I′m a dog, you're cat
Ich bin ein Hund, du bist eine Katze
하지만 사랑해
Aber ich liebe dich
사랑해
Noch einmal, ich liebe dich
I′m a dog, you're cat
Ich bin ein Hund, du bist eine Katze
원순데 best friend
Feinde, aber beste Freunde
Best friend, best friend, best friend
Beste Freunde, beste Freunde, beste Freunde
우린 애증의 관계 섞일 없네 그래도
Wir haben eine Hassliebe, können uns nicht vermischen, aber trotzdem
Best friend, best friend, best friend
Beste Freunde, beste Freunde, beste Freunde
우린 애증의 관계 섞일 없네 그래도
Wir haben eine Hassliebe, können uns nicht vermischen, aber trotzdem
Best friend, best friend, best friend
Beste Freunde, beste Freunde, beste Freunde
우린 애증의 관계 섞일 없네 그래도
Wir haben eine Hassliebe, können uns nicht vermischen, aber trotzdem
Best friend, best friend, best friend
Beste Freunde, beste Freunde, beste Freunde
비록 I′m dog, you're cat 이래도
Auch wenn ich ein Hund bin und du eine Katze
우린 눈만 마주쳐도 everyday
Kaum sehen wir uns, jeden Tag
Spit it out 너와 나의 불만들
Spucken wir es aus, deine und meine Beschwerden
하루라도 빠지면 it feels bad
Fehlt auch nur ein Tag, fühlt es sich schlecht an
이건 너랑 나랑 하는 게임
Das ist ein Spiel zwischen dir und mir
Let's get it started all night
Lass es uns die ganze Nacht angehen
You shouldn′t have said that
Das hättest du nicht sagen sollen
Yeah, please don′t call me babe
Yeah, bitte nenn mich nicht Schatz
네가 나를 안아주기 전까진 yeah
Bis du mich umarmst, yeah
You can do it right babe
Du kannst das richtig machen, Liebling
괜히 네가 미안할 yeah, yeah
Wenn es dir grundlos leidtut, yeah, yeah
You can call me baby
Du kannst mich Baby nennen
We call it expression of affection, yeah
Wir nennen das Ausdruck von Zuneigung, yeah
비록 you're a dog, I′m a cat
Auch wenn du ein Hund bist, ich eine Katze
우리 사이 I think it's true love
Zwischen uns, ich glaube, das ist wahre Liebe
Best friend, best friend, best friend
Beste Freunde, beste Freunde, beste Freunde
우린 애증의 관계 섞일수 없네 그래도
Wir haben eine Hassliebe, können uns nicht vermischen, aber trotzdem
Best friend, best friend, best friend
Beste Freunde, beste Freunde, beste Freunde
우린 애증의 관계 섞일 없네 그래도
Wir haben eine Hassliebe, können uns nicht vermischen, aber trotzdem
Best friend, best friend, best friend
Beste Freunde, beste Freunde, beste Freunde
우린 애증의 관계 섞일 없네 그래도
Wir haben eine Hassliebe, können uns nicht vermischen, aber trotzdem
Best friend, best friend, best friend
Beste Freunde, beste Freunde, beste Freunde
비록 I′m dog, you're cat 이래도
Auch wenn ich ein Hund bin, du eine Katze





Авторы: Claire Hau, Phllip, Tamiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.