Текст и перевод песни Kozypop feat. Hauzee & Tamiz - cat and dog (feat. Tamiz & Hauzee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cat and dog (feat. Tamiz & Hauzee)
cat and dog (feat. Tamiz & Hauzee)
오랫동안
빠졌지
내
직업은
scuba
diver
I've
been
out
of
work
for
a
long
time,
I'm
a
scuba
diver
이제야
날
말리지
살균해
내
안의
virus
Now
dive
with
me
and
sterilize
the
virus
inside
me
강
갈
따라
걷고
걷다
보면
내
안에
도화선이
When
I
walk
along
the
riverbank,
I
can
feel
the
fuse
inside
me
불을
붙일
준빌
하고
있어
평화야
follow
me
I'm
about
to
light
a
fire,
peace,
follow
me
싸울
때면
말야
우린
매우
dope
해
When
we
fight,
we
are
very
dope,
baby
아깐
전시
상태
벌벌
떨었네
defcon에
I
was
shaking
in
front
of
you
before,
in
defcon
I′m
a
dog,
you're
cat
우린
서로
앞에
I'm
a
dog,
you're
cat,
we're
in
front
of
each
other
제일
큰
적이
돼
좋은
건
다
잊지
배은망덕해
I'm
the
biggest
enemy
in
front
of
us,
so
I
forgot
all
the
good
things,
ungrateful
내가
아까
했던
모진
말들
The
harsh
words
I
said
before
이불
킥
각
술
먹고
올린
뻘글
같음
Kicked
the
blanket,
drank
alcohol,
and
uploaded
it
like
a
red
face
훌훌
털어내
줄
순
없는
건지
내가
좀
Can't
you
just
shake
it
off?
I'm
a
little
bit
굼뜸
늦어서
미안해
I
don′t
want
to
miss
you
I'm
sorry
I'm
slow
and
late,
I
don't
want
to
miss
you
I'm
a
dog,
you're
cat
I'm
a
dog,
you're
cat
I′m
alone
어쩔
땐
I'm
alone
sometimes
I′m
a
dog,
you're
cat
I'm
a
dog,
you're
cat
I′m
a
dog,
you're
cat
I'm
a
dog,
you're
cat
한
번
더
사랑해
Love
you
one
more
time
I′m
a
dog,
you're
cat
I'm
a
dog,
you're
cat
원순데
best
friend
Best
friend
of
the
day
Best
friend,
best
friend,
best
friend
Best
friend,
best
friend,
best
friend
우린
애증의
관계
섞일
수
없네
그래도
We
are
in
a
relationship
of
love
and
hate,
but
we
can't
mix
Best
friend,
best
friend,
best
friend
Best
friend,
best
friend,
best
friend
우린
애증의
관계
섞일
수
없네
그래도
We
are
in
a
relationship
of
love
and
hate,
but
we
can't
mix
Best
friend,
best
friend,
best
friend
Best
friend,
best
friend,
best
friend
우린
애증의
관계
섞일
수
없네
그래도
We
are
in
a
relationship
of
love
and
hate,
but
we
can't
mix
Best
friend,
best
friend,
best
friend
Best
friend,
best
friend,
best
friend
비록
I′m
dog,
you're
cat
이래도
Even
though
I'm
dog,
you're
cat
우린
눈만
마주쳐도
everyday
We
just
look
at
each
other
everyday
Spit
it
out
너와
나의
불만들
Spit
it
out,
our
complaints
하루라도
빠지면
it
feels
bad
It
feels
bad
if
we
don't
see
each
other
for
a
day
이건
너랑
나랑
하는
게임
This
is
a
game
between
you
and
me
Let's
get
it
started
all
night
Let's
get
it
started
all
night
You
shouldn′t
have
said
that
You
shouldn't
have
said
that
Yeah,
please
don′t
call
me
babe
Yeah,
please
don't
call
me
babe
네가
나를
안아주기
전까진
yeah
Until
you
hold
me
in
your
arms,
yeah
You
can
do
it
right
babe
You
can
do
it
right
babe
괜히
네가
미안할
때
yeah,
yeah
When
you
feel
sorry
for
nothing,
yeah,
yeah
You
can
call
me
baby
You
can
call
me
baby
We
call
it
expression
of
affection,
yeah
We
call
it
expression
of
affection,
yeah
비록
you're
a
dog,
I′m
a
cat
Even
though
you're
a
dog,
I'm
a
cat
우리
사이
I
think
it's
true
love
I
think
it's
true
love
between
us
Best
friend,
best
friend,
best
friend
Best
friend,
best
friend,
best
friend
우린
애증의
관계
섞일수
없네
그래도
We
are
in
a
relationship
of
love
and
hate,
but
we
can't
mix
Best
friend,
best
friend,
best
friend
Best
friend,
best
friend,
best
friend
우린
애증의
관계
섞일
수
없네
그래도
We
are
in
a
relationship
of
love
and
hate,
but
we
can't
mix
Best
friend,
best
friend,
best
friend
Best
friend,
best
friend,
best
friend
우린
애증의
관계
섞일
수
없네
그래도
We
are
in
a
relationship
of
love
and
hate,
but
we
can't
mix
Best
friend,
best
friend,
best
friend
Best
friend,
best
friend,
best
friend
비록
I′m
dog,
you're
cat
이래도
Even
though
I'm
dog,
you're
cat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Hau, Phllip, Tamiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.