Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
눈
앞에
있는
너는
너무
만점
Du
vor
meinen
Augen
bist
so
perfekt,
volle
Punktzahl.
절대
찾아볼
수
없지
너의
단점
Absolut
keine
Schwächen
an
dir
zu
finden.
손을
스치기만
해도
나는
감전
Schon
eine
leichte
Berührung
unserer
Hände,
und
ich
bin
wie
elektrisiert.
된
듯하지
너를
보고싶어
나는
방전
Es
ist,
als
ob;
ich
will
dich
sehen,
ich
bin
ausgelaugt.
된
날
안아줘
니
품에
Umarme
mich,
der
so
ausgelaugt
ist,
in
deinen
Armen.
덫에
걸린듯하지
너의
항기속에서
Wie
in
einer
Falle
gefangen
in
deinem
Duft,
매일
잠들고싶어
난
möchte
ich
jeden
Tag
darin
einschlafen.
그래
사랑이란
감정들이
원래
이럴까
Ja,
sind
das
die
Gefühle,
die
man
Liebe
nennt?
다른사람에게도
이런
감정을
느낄까
Fühle
ich
das
auch
bei
anderen
Menschen
so?
내게
수
없이
질문들을
또
던져보지만
Unzählige
Male
stelle
ich
mir
diese
Fragen,
단순히
예쁘다는
이유만은
아닌것같아
aber
es
scheint
nicht
nur
daran
zu
liegen,
dass
du
einfach
schön
bist.
난
널
원해
누구보다
내옆에
두고싶어
Ich
will
dich,
mehr
als
jeden
anderen,
an
meiner
Seite
haben.
너도
날
원한다면
yeah
yeah
Wenn
du
mich
auch
willst,
yeah
yeah.
지금
바로
나를
안아줘
Umarme
mich
jetzt
sofort.
이런
나의
마음을
알아줘
Versteh
doch
mein
Herz.
너를
가지고
싶어
내
월화수목금
Ich
will
dich
für
mich
haben,
meinen
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
또
주말까지
너를
안고
잠들고싶어
und
auch
am
Wochenende
möchte
ich
dich
umarmen
und
einschlafen.
I
want
you
Ich
will
dich.
너도
날
원한다면
언제든
말하면
돼
Wenn
du
mich
auch
willst,
sag
es
einfach
jederzeit.
내
눈
앞에
있는
너는
너무
만점
Du
vor
meinen
Augen
bist
so
perfekt,
volle
Punktzahl.
절대
찾아볼
수
없지
너의
단점
Absolut
keine
Schwächen
an
dir
zu
finden.
손을
스치기만
해도
나는
감전
Schon
eine
leichte
Berührung
unserer
Hände,
und
ich
bin
wie
elektrisiert.
된
듯
하지
너를
보고싶어
나는
방전
Es
ist,
als
ob;
ich
will
dich
sehen,
ich
bin
ausgelaugt.
된
날
안아줘
니
품에
Umarme
mich,
der
so
ausgelaugt
ist,
in
deinen
Armen.
덫에
걸린
듯
하지
너의
항기속에서
Wie
in
einer
Falle
gefangen
in
deinem
Duft,
매일
잠들고싶어
난
möchte
ich
jeden
Tag
darin
einschlafen.
나는
네게
말하고싶은게
많아
Ich
habe
dir
so
viel
zu
sagen.
다른
남자와는
달라
너를
마냥
Anders
als
andere
Männer,
will
ich
dich
nicht
einfach
nur
가지고
싶은게
아니지
나는
진심으로
besitzen,
ich
meine
es
aufrichtig.
너를
사랑하고
내가
볼때
Ich
liebe
dich,
und
ich
glaube,
너도
그걸
알아
du
weißt
das
auch.
이
세상누구보다
너를
좋아해
Ich
mag
dich
mehr
als
jeden
anderen
auf
dieser
Welt.
넌
단점
하나
없이
너무
완벽한듯해
Du
scheinst
so
perfekt
zu
sein,
ohne
einen
einzigen
Makel.
꿈같아
너무
네가
내
이름을
부를때
Es
ist
wie
ein
Traum,
wenn
du
meinen
Namen
rufst.
이세상
모든걸
다
가진듯해
넌
매일
Es
ist,
als
hätte
ich
alles
auf
dieser
Welt,
jeden
Tag
du.
내
옆자리만
지켜주면
돼
Du
musst
nur
den
Platz
an
meiner
Seite
einnehmen.
내가
좋다고
말해주면
돼
Du
musst
mir
nur
sagen,
dass
du
mich
magst.
매일
아침
같이
일어나서
Jeden
Morgen
zusammen
aufwachen,
해가
질
때
까지
bis
die
Sonne
untergeht,
내
옆에서
나를
안아주면
돼
an
meiner
Seite
sein
und
mich
umarmen.
내
손을
계속
잡아주면
돼
Du
musst
nur
meine
Hand
weiterhalten.
날
사랑한다
말해주면
돼
Du
musst
mir
nur
sagen,
dass
du
mich
liebst.
계절이
바뀌어도
내
옆을
떠나가지않고
Auch
wenn
die
Jahreszeiten
wechseln,
verlass
meine
Seite
nicht,
내
옆자리를
매일
지켜주면
돼
und
nimm
jeden
Tag
den
Platz
an
meiner
Seite
ein.
Girl
난
원해
이걸
듣고있다면
Girl,
ich
will
es.
Wenn
du
das
hörst,
내게
와서
너도
좋다고
말해주면
돼
komm
zu
mir
und
sag
mir,
dass
du
mich
auch
magst.
I
want
you
Ich
will
dich.
너도
날
원한다면
언제든
말하면
돼
Wenn
du
mich
auch
willst,
sag
es
einfach
jederzeit.
내
눈
앞에
있는
너는
너무
만점
Du
vor
meinen
Augen
bist
so
perfekt,
volle
Punktzahl.
절대
찾아볼
수
없지
너의
단점
Absolut
keine
Schwächen
an
dir
zu
finden.
손을
스치기만
해도
나는
감전
Schon
eine
leichte
Berührung
unserer
Hände,
und
ich
bin
wie
elektrisiert.
된
듯
하지
너를
보고싶어
나는
방전
Es
ist,
als
ob;
ich
will
dich
sehen,
ich
bin
ausgelaugt.
된
날
안아줘
니
품에
Umarme
mich,
der
so
ausgelaugt
ist,
in
deinen
Armen.
덫에
걸린듯하지
너의
항기속에서
Wie
in
einer
Falle
gefangen
in
deinem
Duft,
매일
잠들고싶어
난
möchte
ich
jeden
Tag
darin
einschlafen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noden, Taeb2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.