Kp Illest - In the Benz (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

In the Benz (Freestyle) - Kp Illestперевод на немецкий




In the Benz (Freestyle)
Im Benz (Freestyle)
Damn I just totalled 4 nights on the road back to back
Verdammt, ich hab gerade vier Nächte auf der Straße hintereinander durchgemacht
Don′t seem like much til you figure out where I'm at
Scheint nicht viel, bis du checkst, wo ich bin
No project that′s current but performing all of the slaps
Kein aktuelles Projekt, aber performe alle Hits
The money that's made getting harder to keep track oh Lord
Das verdiente Geld wird schwerer zu verfolgen, oh Herr
This isn't who I am but I′ve become
Das bin nicht ich, aber ich wurde
A version of me that I can live with what I′ve done,
Eine Version von mir, mit der ich leben kann, was ich getan hab
To paint this image is a mission to overcome
Dieses Bild zu malen ist eine Mission, die es zu meistern gilt
Careful that the sauce don't overrun
Vorsicht, dass die Sauce nicht überläuft
No cap and there ain′t no gaps to fill
Kein Capp und keine Lücken zu füllen
Treat a lot of people like I need em but I'm acting still
Behandle viele Leute, als bräuchte ich sie, aber ich tu nur so
Being where I am and a rapper in my city that′s an act of will
Hier zu sein und Rapper in meiner Stadt zu sein, das ist Willensstärke
So no matter what I give lioness all her Daffodils
Also egal was ich gebe, die Löwin bekommt all ihre Narzissen
I make choices old me wouldn't agree with
Ich treffe Entscheidungen, mit denen das alte ich nicht einverstanden wär
Imagine wearing your heart on your sleeve while keeping secrets
Stell dir vor, du trägst dein Herz auf der Zunge, während du Geheimnisse hältst
And charming all the snakes that are tryna cut you the deepest
Und die Schlangen bezirzst, die dich am tiefsten verletzen wollen
And charming the women in the same sequence
Und die Frauen bezirzst in derselben Reihenfolge
Jesus
Jesus
Wish you could be you and the you you are now
Wünschte, du könntest du sein und der du, der du jetzt bist
Old you wouldn′t recognise who you are now
Das alte du würde nicht erkennen, wer du jetzt bist
Misunderstanding when I'm talking to myself just how
Missverstehe mich nicht, wenn ich mit mir selbst rede, nur wie
Does it happen when I knew the person who was here now
Passiert es, wenn ich die Person kannte, die hier jetzt ist
I became
Ich wurde
Something
Etwas
That I thought I would never be
Das ich dachte, ich würde nie sein
Used to be one of those ya what never me
War früher einer von denen, die "nie ich" sagen
Looked in the mirror and together we
Sah in den Spiegel und zusammen entschieden wir
Decided I have to lose myself to find a better me
Dass ich mich verlieren muss, um ein besseres ich zu finden
Who would have thought
Wer hätte gedacht
I'd find what I ain′t intend to
Ich finde, was ich nicht beabsichtigt hab
Who would have thought I′d let you
Wer hätte gedacht, ich lass dich
Ever become special
Jemals so besonders werden
I woulda bet against you
Ich hätte gegen dich gewettet
No offence but I meant to
Kein Front, aber ich wollte
Reference the shit I been through
Auf den Scheiß anspielen, den ich durchgemacht hab
But I ain't let it affect you
Aber ich ließ es dich nicht spüren
I needed you at your best
Ich brauchte dich auf deinem Höhepunkt
To find me at my worst
Um mich auf meinem Tiefpunkt zu finden
You could have given me less
Du hättest mir weniger geben können
But you gave me what I′m worth
Aber du gabst mir, was ich wert bin
And for that I tell you I'm blessed
Und dafür sag ich dir, ich bin gesegnet
But not so much with words
Aber nicht so sehr mit Worten
Cos my life is still a mess
Denn mein Leben ist immer noch ein Chaos
But what you′re doing here it works
Aber was du hier tust, das wirkt
You see through it all
Du siehst durch alles hindurch
The smoke and mirrors they fall
Der Rauch und die Spiegel fallen
Through
Durch
And when it's all
Und wenn alles
Said and done ima call you
Gesagt und getan ist, ruf ich dich an
Take time
Nimm dir Zeit
You never do waste mine
Du verschwendest meine nie
This is the 8th time
Das ist das 8. Mal
I call you on face time
Dass ich dich auf FaceTime anrufe
But still
Aber trotzdem
I don′t expect a answer but you give it
Ich erwarte keine Antwort, aber du gibst sie
Especially in a place where all is taken
Besonders an einem Ort, wo alles genommen wird
Nothing given
Nichts gegeben
I don't expect a answer but you give it
Ich erwarte keine Antwort, aber du gibst sie
Especially in a place where all is taken
Besonders an einem Ort, wo alles genommen wird
Nothing given
Nichts gegeben
Friendships are lost at profit
Freundschaften gehen für Profit verloren
What a cost
Was für ein Preis
Especially when you the boss
Besonders wenn du der Boss bist
I've calculated the loss
Ich hab den Verlust berechnet
And off it I′ve made a killing
Und daraus hab ich ein Vermögen gemacht
Then I made me a living
Dann hab ich mir ein Leben aufgebaut
I cannot describe the feeling
Ich kann das Gefühl nicht beschreiben
There′s nothing that's more fulfilling
Nichts ist erfüllender
Than those
Als diese
Many nights that I chose
Vielen Nächte, die ich wählte
Spending time with my woes
Die Zeit mit meinen Sorgen verbrachte
Catching flights with the bros
Flüge mit den Brüdern nahm
And talking bout all the shows
Und über all die Shows redete
That we gone get
Die wir kriegen werden
And all the bags we gone secure G4S
Und all die Taschen, die wir sichern, G4S
Lord bless the ones I call family
Gott segne die, die ich Familie nenne
And friends
Und Freunde
The ones who are gone stand with me
Die, die bis zum Ende bei mir stehen
To the end
Bis zum Schluss
And the ones who hold hands with me
Und die, die meine Hand halten
In the ends
In den Enden
Same ones who gone ride with me
Gleiche, die mit mir fahren
In the Benz
Im Benz





Авторы: Kamaaizemi Hoveka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.