Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Benz (Freestyle)
Im Benz (Freestyle)
Damn
I
just
totalled
4 nights
on
the
road
back
to
back
Verdammt,
ich
hab
gerade
vier
Nächte
auf
der
Straße
hintereinander
durchgemacht
Don′t
seem
like
much
til
you
figure
out
where
I'm
at
Scheint
nicht
viel,
bis
du
checkst,
wo
ich
bin
No
project
that′s
current
but
performing
all
of
the
slaps
Kein
aktuelles
Projekt,
aber
performe
alle
Hits
The
money
that's
made
getting
harder
to
keep
track
oh
Lord
Das
verdiente
Geld
wird
schwerer
zu
verfolgen,
oh
Herr
This
isn't
who
I
am
but
I′ve
become
Das
bin
nicht
ich,
aber
ich
wurde
A
version
of
me
that
I
can
live
with
what
I′ve
done,
Eine
Version
von
mir,
mit
der
ich
leben
kann,
was
ich
getan
hab
To
paint
this
image
is
a
mission
to
overcome
Dieses
Bild
zu
malen
ist
eine
Mission,
die
es
zu
meistern
gilt
Careful
that
the
sauce
don't
overrun
Vorsicht,
dass
die
Sauce
nicht
überläuft
No
cap
and
there
ain′t
no
gaps
to
fill
Kein
Capp
und
keine
Lücken
zu
füllen
Treat
a
lot
of
people
like
I
need
em
but
I'm
acting
still
Behandle
viele
Leute,
als
bräuchte
ich
sie,
aber
ich
tu
nur
so
Being
where
I
am
and
a
rapper
in
my
city
that′s
an
act
of
will
Hier
zu
sein
und
Rapper
in
meiner
Stadt
zu
sein,
das
ist
Willensstärke
So
no
matter
what
I
give
lioness
all
her
Daffodils
Also
egal
was
ich
gebe,
die
Löwin
bekommt
all
ihre
Narzissen
I
make
choices
old
me
wouldn't
agree
with
Ich
treffe
Entscheidungen,
mit
denen
das
alte
ich
nicht
einverstanden
wär
Imagine
wearing
your
heart
on
your
sleeve
while
keeping
secrets
Stell
dir
vor,
du
trägst
dein
Herz
auf
der
Zunge,
während
du
Geheimnisse
hältst
And
charming
all
the
snakes
that
are
tryna
cut
you
the
deepest
Und
die
Schlangen
bezirzst,
die
dich
am
tiefsten
verletzen
wollen
And
charming
the
women
in
the
same
sequence
Und
die
Frauen
bezirzst
in
derselben
Reihenfolge
Wish
you
could
be
you
and
the
you
you
are
now
Wünschte,
du
könntest
du
sein
und
der
du,
der
du
jetzt
bist
Old
you
wouldn′t
recognise
who
you
are
now
Das
alte
du
würde
nicht
erkennen,
wer
du
jetzt
bist
Misunderstanding
when
I'm
talking
to
myself
just
how
Missverstehe
mich
nicht,
wenn
ich
mit
mir
selbst
rede,
nur
wie
Does
it
happen
when
I
knew
the
person
who
was
here
now
Passiert
es,
wenn
ich
die
Person
kannte,
die
hier
jetzt
ist
That
I
thought
I
would
never
be
Das
ich
dachte,
ich
würde
nie
sein
Used
to
be
one
of
those
ya
what
never
me
War
früher
einer
von
denen,
die
"nie
ich"
sagen
Looked
in
the
mirror
and
together
we
Sah
in
den
Spiegel
und
zusammen
entschieden
wir
Decided
I
have
to
lose
myself
to
find
a
better
me
Dass
ich
mich
verlieren
muss,
um
ein
besseres
ich
zu
finden
Who
would
have
thought
Wer
hätte
gedacht
I'd
find
what
I
ain′t
intend
to
Ich
finde,
was
ich
nicht
beabsichtigt
hab
Who
would
have
thought
I′d
let
you
Wer
hätte
gedacht,
ich
lass
dich
Ever
become
special
Jemals
so
besonders
werden
I
woulda
bet
against
you
Ich
hätte
gegen
dich
gewettet
No
offence
but
I
meant
to
Kein
Front,
aber
ich
wollte
Reference
the
shit
I
been
through
Auf
den
Scheiß
anspielen,
den
ich
durchgemacht
hab
But
I
ain't
let
it
affect
you
Aber
ich
ließ
es
dich
nicht
spüren
I
needed
you
at
your
best
Ich
brauchte
dich
auf
deinem
Höhepunkt
To
find
me
at
my
worst
Um
mich
auf
meinem
Tiefpunkt
zu
finden
You
could
have
given
me
less
Du
hättest
mir
weniger
geben
können
But
you
gave
me
what
I′m
worth
Aber
du
gabst
mir,
was
ich
wert
bin
And
for
that
I
tell
you
I'm
blessed
Und
dafür
sag
ich
dir,
ich
bin
gesegnet
But
not
so
much
with
words
Aber
nicht
so
sehr
mit
Worten
Cos
my
life
is
still
a
mess
Denn
mein
Leben
ist
immer
noch
ein
Chaos
But
what
you′re
doing
here
it
works
Aber
was
du
hier
tust,
das
wirkt
You
see
through
it
all
Du
siehst
durch
alles
hindurch
The
smoke
and
mirrors
they
fall
Der
Rauch
und
die
Spiegel
fallen
And
when
it's
all
Und
wenn
alles
Said
and
done
ima
call
you
Gesagt
und
getan
ist,
ruf
ich
dich
an
You
never
do
waste
mine
Du
verschwendest
meine
nie
This
is
the
8th
time
Das
ist
das
8.
Mal
I
call
you
on
face
time
Dass
ich
dich
auf
FaceTime
anrufe
I
don′t
expect
a
answer
but
you
give
it
Ich
erwarte
keine
Antwort,
aber
du
gibst
sie
Especially
in
a
place
where
all
is
taken
Besonders
an
einem
Ort,
wo
alles
genommen
wird
Nothing
given
Nichts
gegeben
I
don't
expect
a
answer
but
you
give
it
Ich
erwarte
keine
Antwort,
aber
du
gibst
sie
Especially
in
a
place
where
all
is
taken
Besonders
an
einem
Ort,
wo
alles
genommen
wird
Nothing
given
Nichts
gegeben
Friendships
are
lost
at
profit
Freundschaften
gehen
für
Profit
verloren
What
a
cost
Was
für
ein
Preis
Especially
when
you
the
boss
Besonders
wenn
du
der
Boss
bist
I've
calculated
the
loss
Ich
hab
den
Verlust
berechnet
And
off
it
I′ve
made
a
killing
Und
daraus
hab
ich
ein
Vermögen
gemacht
Then
I
made
me
a
living
Dann
hab
ich
mir
ein
Leben
aufgebaut
I
cannot
describe
the
feeling
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
beschreiben
There′s
nothing
that's
more
fulfilling
Nichts
ist
erfüllender
Many
nights
that
I
chose
Vielen
Nächte,
die
ich
wählte
Spending
time
with
my
woes
Die
Zeit
mit
meinen
Sorgen
verbrachte
Catching
flights
with
the
bros
Flüge
mit
den
Brüdern
nahm
And
talking
bout
all
the
shows
Und
über
all
die
Shows
redete
That
we
gone
get
Die
wir
kriegen
werden
And
all
the
bags
we
gone
secure
G4S
Und
all
die
Taschen,
die
wir
sichern,
G4S
Lord
bless
the
ones
I
call
family
Gott
segne
die,
die
ich
Familie
nenne
The
ones
who
are
gone
stand
with
me
Die,
die
bis
zum
Ende
bei
mir
stehen
To
the
end
Bis
zum
Schluss
And
the
ones
who
hold
hands
with
me
Und
die,
die
meine
Hand
halten
Same
ones
who
gone
ride
with
me
Gleiche,
die
mit
mir
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamaaizemi Hoveka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.